↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сказки на ночь (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Романтика
Размер:
Мини | 23 533 знака
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
— Извини мое любопытство, — мистер Грейнджер посмотрел на него поверх очков, — но чем же тогда ты хочешь заниматься?
— Быть с вашей дочерью, сэр. Это у меня хорошо получается.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Рон услышал, как его дети пробрались в комнату, намного раньше, чем они хотели быть обнаруженными. Как бы малыши ни старались, подкрасться бесшумно у них не получалось — ведь им было всего восемь и пять лет. Но это было частью игры, поэтому Рон продолжал притворяться, что не слышит их. Когда Роза и Хьюго приблизились к его стулу, хихикая и пытаясь заткнуть друг друга, он увидел их краем глаза и принялся ждать, когда они нападут на него. И он совершенно точно знал, что будет дальше.

— Папуля, расскажи нам историю!

— Да, да!

— Расскажи! Расскажи! Расскажи!

Рон улыбнулся, прикрываясь газетой, и продолжил играть свою роль. Он зевнул, отложил газету и не спеша потянулся, игнорируя смешки и требования детей.

— Х-м-м, — протянул он, оглядывая комнату. — Я поужинал и прочитал новости. Интересно, чем бы мне теперь заняться?

— Па-а-ап! — хором воскликнули дети, хихикая.

— О, подождите-ка! — Рон потер подбородок. — А не рассказываю ли я обычно историю двоим ребятишкам в это время? Да, похоже, я припоминаю. И как же их зовут? Ро... Ровента? Ромильда? Ро...

— Рози! — выкрикнул Хьюго, дергая отца за ногу.

— Ах, Рози! Точно! Но был еще мальчик. Хью... Хью... Хьюберт? Хамфри?

— Хьюго! — сказала Роза, смеясь.

— Ах, да, — Рон, наконец, взглянул на ребят. — Рози и Хьюго. Как я мог забыть? — и он нагнулся, подхватывая их на руки и усаживая себе на колени, хотя, учитывая их возраст, совсем скоро он уже не смог бы так делать. — Итак, — продолжил он, когда все они, наконец, уселись, — какую историю вы хотите услышать сегодня?

— О принцессе Джин и принце Билли! — прокричали ребята в унисон, опасно балансируя на коленях отца.

— Ну, хорошо, — ответил тот со смехом. — Бесконечные приключения принцессы Джин и принца Билли! Но какую историю нам бы послушать? Принцесса, принц и Горный Тролль?

— Змея! — радостно перебил Хьюго. Рон нежно успокоил его:

— Ш-ш-ш, сейчас очередь Рози выбирать.

— Хочу новую историю, — ответила Рози. — Такую, которой мы еще не слышали.

Рон испытал легкое чувство паники от ее слов, хотя обычно он без труда превращал захватывающие случаи из своей юности в сказки на ночь. Но паника продлилась недолго, потому что Рози знала, что именно хочет услышать.

— Хочу историю о свадьбе принцессы Джин и принца Билли!

Рон выдохнул с облегчением, даже несмотря на недовольство Хьюго, и чуть улыбнулся. Он посочувствовал сыну, но у них была договоренность: с тем, у кого право выбора, спорить нельзя. А Рози слушала о принцессе, принце и Очень Большой Змее достаточно часто. Хьюго мог и потерпеть одну историю о свадьбе.

— Итак, — улыбнувшись, начал Рон, — вот вам сказка о принцессе Джин, принце Билли и их Большой, Великолепной, Долгожданной Свадьбе. Давным-давно жили-были принц по имени Билли и принцесса по имени Джин. Они были знамениты своими великими приключениями и сражениями с монстрами, угрожавшими миру. Им потребовалось много времени и немало приключений, чтобы, в конце концов, влюбиться друг в друга. Но только когда принцесса Джин привела принца Билли знакомиться с родителями, принц осознал, что самое большое испытание, которое ему предстоит преодолеть, будет не в форме какого-нибудь чудовища, а в лице отца принцессы Джин — короля Джонатана.

— А король Джонатан втайне был монстром? — с надеждой перебил его Хьюго.

— Нет, но у него, казалось, была какая-то странная власть над Билли, — ответил Рон, и Хьюго затих. — Каждый раз в присутствии короля принц Билли говорил неправильные слова, или спотыкался при ходьбе, или делал другие дурацкие вещи наподобие этих. Даже несмотря на то, что принц одолел с десяток монстров и был известным героем, в присутствии короля Джонатана он чувствовал себя не более чем маленьким ребенком.

*

Рон толком не знал, как так получилось, что он остался наедине с отцом Гермионы в его кабинете, но двери абсолютно без предупреждения закрылись, и будущие тесть и зять оказались лицом к лицу.

— Итак, Рон, — начал Джон, приглашая гостя присесть. — Гермиона говорила, ты недавно завершил курс обучения в правоохранительных органах.

— Э-э-э, ну... можно и так сказать, — пробормотал Рон, пытаясь поддержать разговор. — После Битвы меня взяли по контракту на три года, и в этом месяце контракт заканчивается. Программа Академии авроров предусматривает учебу в течение трех лет, а после на работу автоматически принимают всех, кто поступил после Битвы. Все, что нам нужно сделать — это официально присоединиться к команде.

— И когда присоединишься ты?

Рон сглотнул.

— Сэр, я еще не решил, буду ли я это делать.

И если Рон не завял под взглядом Джона Грейнджера, то был близок к тому.

— Дело в том, что я поступил в Академию, потому что там в нас нуждались, но... Я не уверен, что хочу заниматься этим... всю жизнь... — он вдруг осознал, что болтает без умолку, не задумываясь над тем, что говорит, и в связи с этим его речь превратилась в поток, который он уже не мог контролировать.

— Извини мое любопытство, — мистер Грейнджер посмотрел на него поверх очков, — но чем же тогда ты хочешь заниматься?

— Быть с вашей дочерью, сэр. Это у меня хорошо получается.

Как только слова сорвались с языка, Рон уже хотел вернуть их обратно. В этот раз он действительно стушевался под взглядом мистера Грейнджера. Ему захотелось залезть в нору под камнем, наложить Дезиллюминационные чары и просто исчезнуть — и все это одновременно. Вот почему им не стоило оставаться наедине.

— Ты таким способом просишь руки Гермионы?

Рон вытаращился.

— Что? — в шоке спросил он. Мистер Грейнджер изогнул бровь.

— Ты только что спросил разрешения на свадьбу с моей дочерью?

— Мерлин! Нет!

Похоже, это был день его позора, учитывая выражение лица хозяина дома. Злясь на себя, Рон попытался забрать слова обратно, но понял, что урон уже был нанесен.

— Я имею в виду, что мы еще не думали о свадьбе: мне всего двадцать, да и Гермиона едва старше.

— Тогда почему ты здесь?

— Я был неподалеку по поручению моего брата, и Гермиона попросила меня узнать, в силе ли наша договоренность насчет ужина в выходные.

— Я понял, — ответил мистер Грейнджер отсутствующим тоном. — В таком случае, можешь сказать ей, что наши планы в силе.

*

— Должно быть, это усложнило ситуацию, — заметила Рози, поднимая глаза на отца.

— О, да. Также не помогло и то, что король Джонатан придумал три задания для того, чтобы испытать принца Билли перед свадьбой с принцессой Джин. Принц должен был доказать свое понимание, уважение и любовь к принцессе. Король не предупредил, когда эти испытания начнутся, и даже после их окончания не сказал принцу Билли, как тот справился с ними.

— Значит, принц Билли не знал, что проходит проверку? — удивленно спросила Рози.

— Принц Билли даже не знал, что принял вызов, — ответил Рон с улыбкой. — Он подозревал, но никогда не был уверен.

Рон надеялся, что вопрос женитьбы был их с Гермионой личным делом и не подлежал обсуждению с другими, но мистер Грейнджер, похоже, считал иначе.

*

— Итак, — сказал Джон за ужином через несколько месяцев. Семья Грейнджеров и Рон праздновали День рождения Гермионы. — Сколько вы двое уже встречаетесь? Три года?

Рон почувствовал, как кончики его ушей начали краснеть, а Гермиона перекинулась с ним озадаченным взглядом.

— Вообще-то, чуть больше трёх лет, — ответила она отцу. — Почему ты спрашиваешь?

— О, да просто так, — сказал отец, между тем глядя только на Рона. Гермиона заметила это и тоже перевела взгляд с одного на другого и обратно. — Знаешь ли, — продолжил Джон, — мы с твоей мамой поженились после двух лет отношений.

Глаза Гермионы сузились:

— Папа!

В то же время миссис Грейнджер вздохнула и воскликнула:

— Джон!

Рон же просто хотел спрятаться под столом.

— Что? — спросил мистер Грейнджер. — Просто вспомнилось.

— Пап, мы с Роном не собираемся жениться в ближайшее время, — раздраженно заметила Гермиона.

— Разве я спрашивал об этом? — невинно отозвался отец.

— Ты тонко намекнул, — парировала она. — Мне всего лишь двадцать один, папа. Вы с мамой поженились, когда вам было под тридцать.

— Какое отношение к этому имеет возраст?

— У нас есть разные причины не вступать в брак сейчас, но я не думаю, что это подходящая тема для ужина, — ответила Гермиона тоном, хорошо известным Рону; он означал, что разговор окончен. — Пожалуйста, передай морковь.

После ужина мистер Грейнджер читал газету, а Рон помогал миссис Грейнджер на кухне, пока у Гермионы был какой-то срочный разговор по каминной сети. Вдруг Рон поймал себя на мысли, что совершенно по-разному воспринимает родителей Гермионы: если ее отец его пугал, то с матерью ему, напротив, было комфортно. У него никогда не было проблем в общении с ней, и они беседовали чаще, чем он мог предполагать, когда только шел знакомиться.

— Прошу прощения за моего мужа, — сказала миссис Грейнджер Рону, когда они стояли возле мойки.

— Он не забыл наш прошлый разговор, не так ли?

Миссис Грейнджер взглянула на Рона, изогнув бровь:

— Прошлый разговор?

— Я... сглупил в прошлый раз. Он спросил, чем бы я хотел заниматься по жизни, а я ответил, что хотел бы быть с Гермионой.

Рон заметил, как миссис Грейнджер прячет улыбку.

— Знаешь, ты не обязан так сильно стараться произвести на него впечатление.

Рон скривился:

— Эх, да если бы это было так... Но я и не слишком старался, а просто потерял контроль над тем, что говорю.

Миссис Грейнджер по-доброму засмеялась:

— Гермиона любит тебя. Это говорит в твою пользу.

— Вы уверены, что не наоборот?

— По какой-то причине Джон считает, что должен играть роль чересчур заботливого отца, — признала она.

— Гермиона более чем способна защититься, тем более от меня, — заметил Рон.

Миссис Грейнджер улыбнулась:

— Но ты, несомненно, теперь понимаешь, когда стоит настаивать на своем, а когда нужно и отступить.

Рон пожал плечами и улыбнулся в ответ:

— На самом деле, я понял это еще очень давно.

— Это пригодится тебе в будущем. И я не собираюсь давить на вас в плане женитьбы, потому что Гермиона права. Ей двадцать один, тебе двадцать. Вы оба молоды, и не стоит спешить. К тому же, мой муж не все сказал тебе о двух годах наших отношений: я знаю, что он планировал сделать предложение еще после первого года, но так волновался, что все закончилось тем, что я сама предложила ему пожениться.

Рон заинтригованно посмотрел на миссис Грейнджер.

— Серьезно?

— Используй эту информацию как свое преимущество, — хмыкнула она.

— Обязательно!

*

— Так что сделал принц Билли? — спросила Рози.

— Ну, — ответил Рон с улыбкой, — он очень волновался и нервничал. Каждый раз в присутствии короля Джонатана он с ужасом осознавал все свои недостатки. Он знал, что должен впечатлить короля и пройти все испытания, но был очень неуверен в себе.

— Он боролся с драконами, троллями и оборотнями! — возмущенно закричал Хьюго. — Как это он не был героем?

— Нет, он был героем, — ответил Рон, пытаясь утихомирить сына. — Но король Джонатан ожидал от него большего. А однажды принц Билли узнал о короле кое-что поразительное.

— Что? — спросила Рози.

— Он узнал, что король Джонатан был человеком, не особо отличающимся от него самого. Что он тоже нервничал и чувствовал себя неловко, когда в молодости завоевывал свою принцессу. Это в корне изменило общение принца Билли с королем, и, когда пришло время последнего испытания, принц был готов.

*

Следующие несколько месяцев мистер Грейнджер продолжал время от времени спрашивать о женитьбе, немного намекая, немного давя. В другой ситуации Рона бы это неимоверно озадачило, но то, что рассказала ему миссис Грейнджер, помогало чувствовать себя чуть более спокойно в компании Джона.

В конце концов, Рон осознал, что пора действовать, и соответствующая возможность предоставилась ему вскоре после того, как они с Гермионой отпраздновали четвертую годовщину своих отношений. К тому времени он уже привык к неудобным вопросам мистера Грейнджера о будущем его дочери и даже был к ним готов. Поэтому он не удивился, когда во время еще одного совместного ужина начался разговор на знакомую тему.

Гермиона сразу же занервничала, как только ее отец начал говорить намеками, но Рон не дал ей возмутиться и, нежно коснувшись, сказал:

— Вы знали, что Гарри недавно обручился с моей младшей сестрой? Наш друг Гарри.

Этот вопрос застал мистера Грейнджера врасплох.

— Нет, не знал.

Рон кивнул:

— Три дня назад. Мы с Гермионой, конечно, будем свидетелями на свадьбе, и это торжество, несомненно, будет событием года, ведь Гарри — Мальчик-Который-Выжил, и все такое. Если я сделаю предложение сейчас, хм, это будет выглядеть, будто я повторяю за Гарри, не так ли? Как будто это — не моя идея. Побочный эффект от дружбы с великим героем этого мира. Поэтому, я думаю, что одной свадьбы за раз более, чем достаточно.

Еще мгновение мистер Грейнджер был ошеломлен, а потом — Рон мог поклясться — слегка улыбнулся. Рон не имел понятия, что бы это значило, и вспомнил о том неудачном первом разговоре, но Гермиона сжала его ладонь, и это помогло ему взять себя в руки.

*

— И что он сделал, папочка, чтобы приготовиться к последнему заданию? — спросила Рози.

— Ну, к тому времени он уже понял, каким будет это задание, и знал, что если просто согласится, то будет не лучше других женихов, которые приходили попытать счастья с принцессой Джин. Дело в том, что все эти мужчины шли к королю, но принц Билли спросил себя: не должен ли вопрос о свадьбе быть задан принцессе Джин, а не ее отцу? С этими мыслями он совершил невероятное.

*

Мистеру Грейнджеру делало честь то, что он избегал темы женитьбы целый год — все то время, пока Гермиона была занята тем, что помогала Джинни в организации мероприятия, которое должно было оправдать ожидания всего волшебного мира. Даже после свадьбы Поттеров он молчал месяц или чуть больше, но после того, как Рон с Гермионой отпраздновали пять с четвертью лет отношений, вопросы и намеки вернулись, и Рон знал, что его старые отговорки больше не подействуют. Гермионе было почти двадцать три, и кольцо, которое Рон купил за два дня перед тем, как Гарри сделал предложение Джинни, прожигало дыру в его кармане. Время пришло, но он был настроен решительно — предложение пройдет по его правилам, а не по правилам ее отца.

Много времени спустя Рон задумывался, как же он сумел набраться смелости совершить то, что задумал. Ведь это был поступок, очень не типичный для парня, который вечно заикается, паникует и целью своей жизни считает любовь к девушке.

Накануне Дня рождения Гермионы, после ужина разговор в гостиной повернул к свадьбе, состоявшейся месяц назад. Так как мистер и миссис Грейнджер не были лично знакомы с Гарри и Джинни, они не присутствовали на торжестве, поэтому были более чем заинтересованы в подробностях. Миссис Грейнджер хотела знать все о нарядах, цветах и кольцах, поэтому Рон и мистер Грейнджер дали возможность женщинам поболтать о свадебных деталях.

— Итак, — сказал мистер Грейнджер, когда разговор затих, — мне кажется, после этого события свадебная индустрия волшебного мира поднялась выше крыши. Ведь Гарри Поттер теперь не иначе как законодатель тенденций в мире магов, не так ли?

— Люди, как правило, следуют его примеру, — признала Гермиона, вместе с Роном понимая, к чему клонит ее отец.

— Есть идеи, кто из ваших друзей может последовать его примеру в ближайшее время?

— Папа! — предупредительно воскликнула Гермиона, но Рон ответил вместо нее:

— У меня есть несколько предположений. Симус и Лаванда обручатся со дня на день. Помимо них, в этом направлении движутся Невилл и Ханна. Хоть Невилл и герой войны, он до сих пор не может поверить, что красивая девушка хочет провести с ним остаток жизни. Что, конечно же, полная чепуха, ведь Невилл — отличный парень. Но я боюсь, что, в конце концов, Ханне придется самой делать ему предложение.

Сказав это, Рон посмотрел прямо в глаза мистеру Грейнджеру, и был рад увидеть, как тот заерзал в кресле.

— А ты, Рон? — спросил он, полностью игнорируя молчаливый вызов. — Ты не хотел бы поговорить со мной наедине?

— Папа, — досадливо вздохнула Гермиона, но Рон рассмеялся.

— Вы знаете, — сказал он, — в школе Гермиона имела привычку, которая очень меня раздражала.

Он посмотрел на свою девушку, а она в ответ вопросительно приподняла бровь. Тогда он улыбнулся и продолжил:

— Она задавала вопросы, на которые знала ответы. Она знала, и все в классе знали, но она все равно спрашивала. Я всегда этому удивлялся, да и до сих пор, если честно, не могу понять: в чем смысл? Зачем спрашивать, если уже знаешь ответ?

— Как это связано со мной? — спросил мистер Грейнджер.

— Да никак, — ответил Рон, качая головой. — Но именно поэтому я не собирался спрашивать вашего разрешения жениться на Гермионе.

Своими словами он заставил всех замолчать: нахмурившегося мистера Грейнджера, недоумевающую Гермиону и прячущую смех миссис Грейнджер.

— Я уже знаю ваш ответ. Если вы не собирались сказать «да», зачем продолжали давить? И, зная свой ответ, зачем спрашивали? Более того, — продолжил Рон, не обращая внимания на протест мистера Грейнджера, — хоть это и традиция — спрашивать разрешения отца, все же это старомодный обычай, который не очень уместен в наше время, когда молодые женщины становятся все более независимыми. Я не буду просить вашего разрешения на брак с Гермионой. Я попрошу благословления, но после того, как задам один главный вопрос.

— И что же это за вопрос такой? — спросил мистер Грейнджер, а Рон улыбнулся и встал на одно колено перед Гермионой.

— Гермиона, — он открыл коробочку с кольцом, — ты выйдешь за меня?

На секунду в комнате воцарилась потрясенная тишина, а потом Гермиона выдала один ошеломленный дрожащий смешок и сказала «Да, конечно», целуя своего жениха прямо там, на полу в гостиной, перед своими родителями. После Рон одел кольцо ей на палец и повернулся к мистеру Грейнджеру:

— Благословите ли вы наш союз?

На один пугающий момент он, было, подумал, что зашел слишком далеко. Он испугался, что перестарался, и этот проступок станет одним из тех, что уже не исправить. Но отец Гермионы улыбнулся, переводя взгляд с Рона на дочь и обратно, а затем сказал:

— Я думаю, вам уже известен ответ на этот вопрос, молодой человек.

И Рон понял: в этот момент что-то очень важное изменилось к лучшему.

*

— Он просто сделал ей предложение? — счастливо завизжала изумленная Рози. — Он спросил ее саму вместо ее отца?

— Да, — кивнул Рон. — И, даже не подозревая, прошел испытание короля Джонатана. Он доказал свою любовь, уважение и понимание. А потом принц Билли и принцесса Джин поженились. Их свадьба была большой и грандиозной, как и ожидалось. И они были невероятно счастливы.

Рон посмотрел на своих детей: Рози улыбалась от уха до уха, но взгляд Хьюго был немного удрученным, поэтому Рон поспешил продолжить историю:

— Но как только завершающие слова были произнесены, несколько драконов спустились с неба и напали на гостей. Зная, что нужно делать, принц Билли и принцесса Джин вытащили свои палочки и приготовились к бою. Это то, для чего они были рождены и что получалось у них лучше всего — сражаться бок о бок, защищая мир и людей вокруг. В конце концов, драконы были повержены, и свадьба завершилась без дальнейших инцидентов. А принц и принцесса были провозглашены героями. Их великие приключения продолжились, и они жили долго и счастливо.

Как только Хьюго успокоился, Рон спустил детей с колен.

— А теперь наверх, оба. Чистить зубы, умываться, а мы с мамой придем пожелать вам спокойной ночи, как только вы все сделаете.

Дети выбежали из комнаты, а Рон смотрел им вслед с улыбкой, предаваясь воспоминаниям, пока из-за двери не послышался голос, который вырвал его из задумчивости:

— Если мне не изменяет память, на нашей свадьбе не было не единого дракона.

— Хьюго собирался протестовать, поэтому я решил хоть чем-то его утешить, — сказал Рон, а Гермиона рассмеялась:

— Никогда не забуду выражение лица моего отца, когда ты сделал мне предложение прямо у него на глазах, — с полуулыбкой сказала она, присаживаясь на ручку кресла Рона.

— Он спрашивал об этом, — пожал плечами тот.

— Да, спрашивал, — согласилась Гермиона, сердито качая головой. — Но я хотела кое-что у тебя узнать.

Рон выжидающе посмотрел на нее.

— Почему ты просто не сказал папе правду? О том, что ты рос в бедной семье и хотел точно знать, что твоя семья так жить не будет. Что перед свадьбой тебе нужна уверенность в завтрашнем дне? Он бы понял и оставил тебя в покое.

Рон отвернулся и вздохнул:

— Я не мог в этом признаться. Тем более, после того, как меня унизительно предал собственный язык.

— Ах да, ты хотел заниматься всю жизнь тем, чтобы быть со мной, так как это хорошо у тебя получается, — вспомнила Гермиона с улыбкой.

Рон легонько скривился, но обернул все в шутку.

— Да, именно. И, кроме того, я хотел произвести впечатление на твоего отца

— Ох, Рон, неужели ты не понял, что уже сделал это, — воскликнула Гермиона, убирая волосы с лица мужа.

Тот вытаращился:

— Что?!

— Тебе хватило мужества сказать ему, что в этом мире, полном непопределенности, где неизвестно даже, наступит ли завтрашний день, ты точно знаешь, что хочешь всегда быть со мной. Конечно, это впечатлило моего отца. Это именно то, чего король Джонатан так долго ждал.

— Ну, кхм... — все, что Рон мог ответить на эти слова.

Гермиона улыбнулась и поцеловала его.

— Ну же, принц Билли, — сказала она, дергая его за руку; они уже подошли к лестнице, ведущей наверх, в детскую. — Кстати, я никогда не спрашивала, как ты выдумал этих персонажей?

— Мы же решили, что хотим сделать детство Рози и Хьюго настолько нормальным, насколько это возможно, — отозвался Рон. — Но все равно эти истории всем известны, поэтому и они должны их знать. Это лучший способ, который я мог придумать, чтобы открыть им правду.

Гермиона снова улыбнулась и сказала:

— Он работает.


* * *


Рон пожелал спокойной ночи Хьюго, пообещав, что принц Билли, принцесса Джин и Очень Большая Змея обязательно будут в завтрашней истории, а потом поменялся местами с Гермионой, чтобы пожелать спокойной ночи дочери.

— Папуля, можно кое-что спросить? — спросила Рози, когда он вошел.

— Конечно, детка, — ответил Рон, присаживаясь на край ее кровати.

— Какое у тебя второе имя?

Рон не ожидал этого вопроса, но когда услышал его, понял, к чему все идет.

— Биллиус, — ответил он с улыбкой.

— А мамино — Джин, верно?

— Да.

Рози откинулась на подушки, глядя на него более проницательно, чем положено восьмилетнему ребенку.

— Так вы и вправду боролись с троллями, драонами и оборотнями? — спросила она.

— Вроде того.

— Ты когда-нибудь расскажешь мне настоящие истории?

— Я расскажу тебе любую историю, о которой ты попросишь.

— А сегодня вечером... это была правда или выдумка?

— Ты имеешь в виду, действительно ли я получил свое «долго и счастливо»?

Рози кивнула. А Рон ответил просто, укутывая ее в одеяло:

— Да. Ты, Рози, мое «долго и счастливо».

Она очень мило покраснела и улыбнулась ему, а потом сказала:

— Я люблю тебя, папа.

— Я тоже люблю тебя, солнышко, — шепнул Рон, нежно целуя дочку в лоб. — Спокойной ночи, принцесса.

Он вышел из комнаты и тихонько прикрыл за собой дверь.

— Ты мое «долго и счастливо»? — с мягкой ухмылкой сказала Гермиона, утыкаясь ему в плечо.

— Ой, молчи! — ответил он, тоже ухмыляясь.

Они взялись за руки.

— Я люблю тебя. По многим причинам, — сказала Гермиона, целуя мужа в щеку.

Они улыбнулись друг другу и спустились по ступенькам рука об руку. А Рон вспомнил о том первом неудачном разговоре в кабинете Джона Грейнджера, подумал о Рози и понял, что имела в виду Гермиона. Здесь и сейчас его жизнь была такой, как он хотел. Гермиона, Рози и Хьюго — его семья. Это была та константа, которая останется непоколебимой в любой ситуации, как бы неопределенно и изменчиво ни было все остальное. Он знал, что даже когда его дети вырастут и заведут собственные семьи, они все равно буду одной большой семьей. И пока Гермиона с ним, вместе они смогут преодолеть любые преграды.

Глава опубликована: 08.11.2017
КОНЕЦ
Отключить рекламу

16 комментариев
Это очень-очень милая история! Спасибо, что перевели этот фанфик. Рон рисковал, так дерзко отвечая отцу Гермионы.
Bukafkaпереводчик
sainsbury
Спасибо за комментарий :) Мне тоже показалась эта история такой мимимишной)) и вообще нравится, как пишет этот автор)
Спасибо, очень мило! Люблю любящего Рона
Bukafkaпереводчик
idalija
Я вообще обожаю Рона, тем более такого:) Спасибо!
Not-aloneбета
Полностью согласна с отзывами выше! Рон - такой милый, домашний, уютный, когда любит. А какой он отец - просто душка!
Bukafkaпереводчик
Not-alone
100% согласна. В моем представлении он стал более серьёзным и уверенным в себе с возрастом, хотя и не растерял свои дурачества окончательно)) ну а его доброта и любовь сделали из него прекрасного мужа и отца:)
Not-aloneбета
Bukafka, кто бы мог подумать, правда? Из безалаберного дуралея вырос такой семьянин!
Блажен, кто верует.))
Bukafkaпереводчик
старая перечница
Ну каждому ж свое :) можно ведь пофантазировать?))

Добавлено 09.11.2017 - 22:27:
Not-alone
Это точно:) хотя, может, как сказала Старая перечница - блажен, кто верует?)))
Это так мило! У меня аж слезы под конец навернулись! И на душе так тепло, будто выпила чашку горячего шоколада)
Bukafkaпереводчик
AleriaSt
Если честно, у меня были абсолютно такие же ощущения при прочтении)) спасибо за отзыв:)
Милашная милота!
Просто славный фанфик о папочке Роне (который обычно раздражает меня) и его любви к детям)
Не переставала хохотать от метких фраз, ну и романтик сыграл свою роль в появлении моей стойкой симпатии к вашей работе. Я даже не поняла, что это перевод)
Спасибо!
Bukafkaпереводчик
YellowWorld
Ооо, спасибо за тёплые слова *прослезилась
Невероятно нежная и добрая история! Рада, разгребая свои пыльные папки на почитать, натыкаться на столь восхитительные вещи. Ты чудесный переводчик - если бы в начале не обратила внимание на шапку, не заметила бы ни за что.
А история.... такая и должна быть про Рона и Гермиону - добрая, Светлая, яркая и до краёв полная крепкой горячей любви (Селестина плохого не споет))). Не знаю больше ни одного пейринга, чтобы был таким замечательным ♡
Bukafkaпереводчик
coxie
Спасибо большое:) давно у меня не было отзывов (и переводов), наверное, пора вернуться к этому)
Это так мило написано. Сирия дале не поняла, что переведено.
Спасибо,что принесли эту прелестную историю.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх