|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |

|
Аккароне Онлайн
|
|
|
Ой тьфу, извините, Potash, что развожу многострочие, но зацепилась за вашу фразу "секс воспринимается как «о-боже-секс» только если о нем пишут подробно, обстоятельно, с душой", и внезапно мысль пронзила мозг.
Ну дык да. У меня также. А у вас в истории, если так смотреть, ни секса нормального, ни приключений околодженовых нема. Шо-то случается, персы отношения выясняют, ревность, интриги, Гермиона. Но все как-то недо-. Картинка яркая, ровная, красивая (эпитеты касательно языка), а искорки так и нет. ИМХО, конечно же. Многие, менее внимательные и вдумчивые, читатели наверняка даже внимания не обратят ни на что, из сказанного мной выше. Ну и хорошо, сами такими были, а? Однако захотелось мне поразмышлять на тему вашего текста, и, надеюсь, вы не были против. |
|
|
Potashавтор
|
|
|
Аккароне
Спасибо за ваше мнение, да, это легкая история для шипперов, милоты ради. Надеюсь, что моя предыдущая реплика про о-боже-секс вас не задела, это шутка. Кстати, во многом соглашусь, я сама сейчас если берусь читать фанфик, тоже зачастую выбираю симпатичную работу без откровенностей. Остальное под настроение) |
|
|
Аккароне Онлайн
|
|
|
Potash
А вас, надеюсь, не задели мои слова. Прочитала сейчас один мини, так стало немного неловко перед вами, всегда боюсь перегнуть палку в отзывах, когда уносит в разернутые. Все же, лёгкие работы полезны для мира не меньше драматичных и серьёзных. Удачи в творчестве. 1 |
|
|
Цитата сообщения Аккароне от 27.08.2019 в 00:55 "Да что не так-то, а?" Кажется, поняла. "Эти два пижона отлично проведут время, жаря зефир на веточке и распевая хиты Селестины Уорлок. Но что-то пошло не так". Проведут - будущее время, пошло - прошедшее. Это почти незаметная блошка, но при чтении царапает слух. Совет: либо заменить "пошло" на "пойдет", либо хотя бы перенести последнее предложение в новый абзац, чтобы визуально разделить разницу времен. (а ещё первое предложение упорно оставляет мне знание, что пригласить Драко нужно Энтони. Ээ. Кажется по сюжету это знание не подтверждается, и вы имели в виду Гарри?) Ой, а можно я с вами подискутирую? Здесь нет ошибок во времени. Гарри, представляет милейший пикник друзей с зефиром и получает еще дома письмо от Энтони. Что-то действительно пошло не так: ведь так неожиданно заболеть магловской болезнью - редкость. Собственно, именно отсутствие Энтони и запустило дальнейшие события. Драко никак не мог пригласить Энтони на пикник в дом Гермионы. Он не только не дружит с ней, они даже не общаются в Министерстве. 2 |
|
|
Аккароне Онлайн
|
|
|
Mурзилка,
Показать полностью
Конечно можно. Я не говорю о времени, касательно происходящих событий. Я имею в виду саму фразу, э? Несогласованностью времен между двумя предложениями. Чисто техническая ошибка, про сюжет даже не думала в тот момент. Представьте ситуацию. Я новый читатель, в душе не ебу кто такой Энтони, читаю описание. Откуда мне знать про дом Гермиону и тд? Опять же, имела в виду я чисто техническую ошибку в построении предложения. По контексту выходит, что "пригласить Малфоя стоит Энтони". А не Гарри, как по итогу выясняется из сюжета. Мои поправки не касаются сюжета ни в коем разе. Даже слегка обидно, что автор не обратил на них никакого внимания. Но чего я ожидала, мгм. Пытаюсь найти примеры подобных ошибок (касательно первого предложения) в гугле, но не могу верно сформулировать запрос. Только вспоминается "крылатая" фраза Чехова... О, помогло. Благодаря ей, все же нашла примеры, держите: 1) [про ту самую шляпу]: «Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И. Ярмонкин». (это запись в жалобной книге, если что). 2) [подсказал уже гугл] «Депутат N вдруг понял, что его жизнь проходит впустую, штампуя законы и бездумно нажимая на кнопки». Видите ли вы ошибки хотя бы в этих фразах? Если видите, то время я потратила не зря. Попробуйте применить аналогию к фразе из Описания этого фанфика. Если интересно, вот использованный сайт, там подробнее: http://www.mn.ru/society/edu/88769 1 |
|
|
Potashавтор
|
|
|
Аккароне
Потому что я руководствовалась вот чем: в первых двух предложениях мы видим типичные сентенциальные придаточные. Гарри в прошедшем времени считал, что Энтони стоит пригласить Малфоя (кто такой Энтони, видно из шапки, где указаны персонажи). Можно написать также не «стоит», а «стоило бы», не «проведут», а «провели бы», но допускаются оба варианта. Далее мы вновь возвращаемся к прошедшему времени, в котором происходит история, и в котором «что-то пошло не так». Это случилось уже после размышлений Гарри, но, тем не менее, эта часть также относится к прошлому. 2 |
|
|
Potash
Можно еще последнее предложение (Но что-то пошло не так.) написать с красной строки. Тогда даже придраться не к чему. 2 |
|
|
Аккароне Онлайн
|
|
|
Mурзилка
О чем я и написала, между прочим. Вторым вариантом. Potash Размышляла о фразе ещё некоторое время вчера. У вас там появилось "ему", которое непонятно к кому из парней относится. Основная моя претензия по _этому_ предложению сводится именно к данному нюансу. Читая фразу бегло, я сразу же приписываю "ему" Энтони, потому что Энтони ближайший персонаж к слову. Но вы же имели в виду Гарри, а? |
|
|
Potashавтор
|
|
|
Аккароне
Вы подумали верно, я имела в виду Энтони) 1 |
|
|
Аккароне Онлайн
|
|
|
Potash
Абожежтымой, правда? Вопрос снят. То ли сам сюжет меня запутал, то ли долгое обсуждение, ну да ладно. |
|
|
Спасибо большое, автор!! Очень забавно и мило-романтично!
|
|
|
Potashавтор
|
|
|
Avorra
Взаимно, спасибо :) |
|
|
Спасибо автору!
Не получилось из Поттера свахи:D сам на свою удочку и попался))))) |
|
|
Potashавтор
|
|
|
mary
Он здесь затейник, но не стратег)) Спасибо! |
|
|
Офигенно )))) я ржал )))
Спасибо большое ))) |
|
|
Potashавтор
|
|
|
Самуил Шем
Это супер! И вам спасибо)) 1 |
|
|
Как мило, романтично и с юмором! Забавная история получилась!
|
|
|
Potashавтор
|
|
|
Юююю123
Спасибо, мне приятно!) |
|
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |