↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Да врешь ты все.
— А вот и нет…
— Не может быть.
— Я не вру, я не вру, — со слезой в голосе проныл мелкий.
— Паша, — угрожающе произнес Маккой, — Паша, клянусь Звездным Флотом, если ты врешь…
Паша состроил лучшие щенячьи глазки во всем квадранте. По крайней мере, так считали девчонки. Девчонкам Маккой верил, хотя и подозревал — где-то в глубине души,— что делать этого не стоит. Но как можно не верить бело-розовой душистой Джоанне, так похожей на зефиринку?
Увы, в данный момент Джоанны здесь не было. Зато была вся остальная мелкота, которую поручили заботам Леонарда. Как будто у него не было других дел, кроме как сидеть с малышней. В конце концов, он взрослый пятнадцатилетний парень. Почти мужчина. Вот вчера на подбородке вылезли два прыщика, наверняка потом появится щетина. И вообще, два волоска — это уже почти целая борода.
И его, почти мужчину, заставили смотреть за этой бандой малолетних преступников. Потому что на станции объявлена тревога и все взрослые были очень-очень заняты. А Леонард, между прочим, вполне мог бы помочь. Не зря же он обучался у доктора Башира. Он умел накладывать гипс и даже зашивать раны. На самом деле, ни одной настоящей раны он еще в глаза не видел, но уже месяц тренировался накладывать швы на реплицированных свиных ножках.
А его запихнули на обзорную палубу сектора четыре с кучей малышни, не приняв во внимание все его умения.
Папа, прежде чем умчаться, сказал, что надеется на него и нет ничего страшного в том, чтобы присмотреть за детьми пару часиков.
Ага, ага. Так может говорить только человек, который никогда не находился в одном помещении с малышней больше, чем четверть часа. А Леонард сидел с ними уже два часа. И пока этому конца и края не было видно.
Двери по-прежнему оставались заблокированы, и над ними горел красный огонек тревоги.
Но в данный момент тревожный сигнал Леонарда не интересовал. Все его внимание занимал этот мелкий засранец Паша, явно готовившийся зареветь. И если он это сделает — пиши пропало. Вслед за ним, по цепочке, начнут кукситься и другие. И что тогда делать?
Только выкидываться в открытый космос и прощай, медицинская академия Звездного Флота.
Между тем нижняя губа Паши задрожала, и Маккой затосковал в ожидании неминуемой катастрофы. Но тут, не иначе как милостью Генерального Штаба ЗФ, пришло спасение.
Сын Джорджа Кирка, героя квадранта, капитана USS “Кельвин”, чудом спасшего и корабль, и экипаж.
И вот этот самый сын, тонкий светловолосый мальчишка, лет тринадцати, подошел к Чехову и слегка дернул его за кудрявый чубчик:
— Слышь, малой, мы тебе верим!
— Но… — Леонард не мог стерпеть такого.
— Помолчи, Боунзи!
— Как ты меня назвал?
— Боунзи. Только ты у нас вечно возишься со свиными косточками.
— Это не косточки, а ножки. И я… — пылко начал возражать Леонард, но был прерван повелительным взмахом руки.
— Неважно, — и Кирк-младший присел возле малыша. — Паша, не реви. Конечно, мы тебе верим.
— Правда? — Чехов засветился, как фонарь на Променаде. Он не умел долго обижаться.
— Правда. Ты же солидный мужик. Тебе пять лет…
— Пять лет и семь месяцев, — в волнении пропищал Чехов.
— Тем более. Пять лет и семь месяцев. Конечно, ты уже целовался.
— А… — нет, Маккою положительно было, что возразить на это возмутительное заявление, но развернуться ему не дали.
Кирк продолжил свою речь:
— И я думаю не один раз… С кем чаще всего? С мамой или с сестрой?
Чехов продолжал сиять:
— С мамой, и с сестрой, и однажды меня по голове потрепала сама леди Дакс. Вот так, — и он взлохматил свой и без того взъерошенный чубчик.
— Ого, мелкий… Да тебе повезло… — уважительно кивнул Кирк.
На этом конфликт, к удовольствию Леонарда, был исчерпан.
* * *
Спустя какое-то время, когда стало ясно, что в ближайшее за ними никто не придет, Леонард при помощи старших детей накормил мелкоту и уложил спать в реплицированные спальники.
Те, кто постарше, собрались в углу обзорной палубы, где за кадками с деревьями стояли несколько скамеек и были разбросаны большие подушки.
— А ты, молодец, Джуниор, — сказал он младшему Кирку.
— Джим.
— Ага. А я Леонард.
— Мы будем звать тебя Боунзи.
Леонард задумался. Звучало неплохо, но хотелось чего-то более мужественного.
— Тогда уж просто Боунз.
— Заметано, — и они хлопнули друг друга по ладони.
— Мальчишки, — наморщила нос Нийота Ухура, дочь торгового представителя Земли. Ее мать была одной из признанных красавиц станции, и дочка, несмотря на нынешнюю легкую лопоухость и большой рот, обещала вырасти в такую же красотку. — Вам до леди Дакс, как до Юпитера на тихоходном грузовичке доварповой эпохи.
— Не скажи, — запальчиво произнес Кирк.
— Ой-е-е-ей… ты еще скажи, что леди Дакс в тебя влюбится. Тоже мне герой любовник.
Кирк насупился:
— Может и не любовник, но спорим, что леди Дакс меня поцелует... и… и… я буду звать ее Джадзия.
— Ну ты и наглец, Джуниор, — восхищенно пробормотал Маккой. О Джадзии Дакс на станции ходили самые разные слухи, но никто не оспаривал утверждение, что она была самая… самым… красивым триллом-симбионтом в этом квадранте. И самым неприступным.
Рассерженная Ухура напоминала осу:
— Спорим! Только она не должна целовать тебя в щечку. Все по-настоящему, в губы.
— Легко, — заявил Кирк с бравадой, которой на самом деле не чувствовал, но внутри все дрожало от еле сдерживаемого азарта. — Заключаем пари?
И он протянул ей руку. Нийота крепко пожала ее в ответ.
— Если тебя поцелует леди Дакс, то я признаю, что ты станешь самым крутым капитаном в этом квадранте, а если нет…
— Поцелует, — заявил Джим, — и ты будешь у меня офицером связи и будешь меня во всем слушаться. Боунз, разбей!
Ухура фыркнула и задрала нос.
— Чем заниматься глупостями, лучше бы придумали что нам делать.
— А что делать… Попозже пойдем и посмотрим, что случилось…
— Как? Мы ведь заперты.
— Да ладно… Там замок вскрыть — плевое дело.
Дело оказалось не таким уж и плевым. Джим пыхтел над замком уже четверть часа, но красный предупреждающий сигнал и не думал гаснуть.
Леонард попытался прийти к нему на помощь, но успеха не добился.
Нийота выразительно вздохнула и покрутила пальцем у виска.
Надо было признать, что они зашли в тупик.
— А что вы тут делает, а? — раздался сонный голос Паши Чехова.
— Иди, иди отсюда, мальчик, — махнула ему Ухура. — Тебе спать надо.
Паша надул губы:
— Я к маме хочу.
— Все хотят…
— Ну, что вы тут делаетееее? — голос Паши взлетел на пол октавы.
— Так он нам весь курятник перебудит, — шепнул Джим на ухо Боунзу и решительно присел перед мелким на корточки. — Паша, — сказал он проникновенно, — мы пытаемся взломать код компьютерного замка, чтобы пойти посмотреть, где твоя мама.
Паша посветлел лицом:
— Правда?
— Правда, мелкий. Но у нас ничего не получается. Там стоит отличная защита. Наверное, “Антарес” в версии 65.2 или 3. Я пока не знаю, как с этим справиться, но обязательно придумаю.
— Но это же просто. Там надо зайти в подсистему, найти матрицу доступа и ввести команды, которые последовательно отменяют друг друга. Они откроют подпространство четырехмерной проекции пространства безопасности.
— Так … Стоп… Откуда ты это знаешь?
— Я гений, — просто ответил Паша, который со своими локонами, широко распахнутыми глазами и прочей лабудой больше походил на ангелочка, чем на компьютерного гения. — Только вам придется меня подсадить, я до консоли не дотянусь.
И он застенчиво улыбнулся.
— Боунз!
Леонард вздохнув, присел на корточки и водрузил Пашу себе на шею:
— Все видно?
— Дададада, — зачастил Паша и ушел в компьютерные глубины. Через сорок секунд раздался характерный писк, сигнал тревоги погас, и дверь бесшумно отворилась.
Чехов в мгновенье ока скатился с Леонардовой шеи и рванул к свободе и маме, но Кирк оказался проворнее и перехватил его буквально на полдороге.
— Ты чегоооо? — Паша явно готовился повторить трюк с фирменным дрожанием нижней губы.
— Тише, гений… Подумайте сами, если бы на станции все было в порядке, то разве за нами бы уже не пришли?
— Ты думаешь... — Леонард был готов признать правоту Джима.
— Да я практически уверен, что дело нечисто. Нужно провести разведку. Я быстро.
— Почему это ты, — взъерепенился Боунз.
— А кто еще? Боунз, ты уже слишком заметный, у Нийоты платье, на пузе неудобно ползать… Не Пашу же посылать...
— Я готов, — встрепенулся мелкий.
— Паша, мы должны сохранить тебя как полноценную научную единицу.
— Да, капитан, — Чехов с обожанием уставился на младшего Кирка. Полноценной научной единицей его еще никто не называл. Даже леди Дакс.
— Ведите себя тихо… Я скоро, — и с этими словами Кирк выскользнул за дверь.
Леонард помнил, что проход на эту маленькую обзорную палубу находился в крохотном тупичке за Променадом. Об этом месте мало кто знал, в основном, немногочисленные влюбленные парочки устраивали здесь пикники. Очевидно, именно из соображений безопасности это место и было выбрано для размещения детей.
* * *
Кирк вернулся буквально через пять минут. Бледный и немного испуганный.
— Что там? — не утерпел Леонард.
— Тише! — шикнул на него Кирк, — Паша, сможешь запереть отсек так, чтобы можно было открыть только изнутри?
— Эээээ, да…
— Давай, быстро и тихо.
И Паша все сделал — быстро и тихо. Как только дверь была надежно заперта и Пашу опустили на пол, Нийота Ухура решила, что она слишком долго молчала в нынешней ситуации:
— Я требую объяснений, Джим Кирк! Что происходит?
— На станции — ромуланцы.
Боунз присвистнул:
— Ну, не фига ж себе. Как они здесь оказались?
— Не знаю. Только видел их Променаде с оружием, и никого из наших взрослых не было.
— Аааа? — протянул Боунз, мучительно раздумывая, как бы исхитриться задать вопрос так, чтобы не понял мелкий, но Кирк уже догадался сам:
— Нет, следов эм… чего-то красного я не видел.
— То есть крови не было? — раздался чей-то незнакомый испуганный голос. Боунз оглянулся. Пока они тут занимались рекогносцировкой, проснулись остальные дети и теперь вся толпа стояла и смотрела на него, как на виновника всех бед.
Кто-то уже начал подвывать от страха, кто-то молча плакал. Прочие с испугом смотрели на Боунзи, ожидая, что он, как фокусник из шляпы, откуда-нибудь немедленно достанет их родителей.
— Тихо! — вдруг рявкнул Джим Кирк. — Раз на станции непонятно, что происходит, я объявляю военное положение. Вы все считаетесь временно зачисленными в экипаж. Это понятно?
— Да, капитан…
— Да, капитан.
— Да, капитан… — понеслось со всех сторон. Эти дети были космическими детьми и прекрасно понимали, как нужно вести себя в чрезвычайных ситуациях. Их родители жили в космосе годами и везде таскали их за собой. А космос — это такое опасное место, которое никогда не прощало ошибок.
— Сейчас мы…
И тут раздался стук.
— Что это? — настороженно спросила Ухура.
Никто не успел ничего сказать, как на пол спланировала решетка и из отверстия в воздуховоде осторожно высунулась черноволосая голова.
— Простите, — вежливо сказала голова, — могу я вылезти?
— А ты кто такой? — Маккой не собирался доверять первому встречному, тем более тому, кто ползает по воздуховодам.
— Извините, я Спок, сын посла Сарека.
— Господи, — с чувством сказал Боунз и прикрыл глаза рукой, — только зеленокровых гоблинов нам тут не хватало.
duchesавтор
|
|
Я, конечно, ужасный тормоз в ответах... Спасибо, вам большое за такую высокую оценку. Так приятно, что моих детишек оценили.
И обязательно посмотрите ДС9, кроме красавицы Джадзии, там ещё и огненная парочка Гарак и Башир. https://youtu.be/aP7DqhBilW4 вот, например. |
Просто супер я сначала не хотела читать но потом решилась и могу сказать што етот фанф просто супер-суперский
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |