↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Соблюдая правила (гет)



Автор:
Беты:
Della_ambroziya Стилистика, пунктуация
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Hurt/comfort
Размер:
Мини | 12 632 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, AU
 
Проверено на грамотность
Гарри хочется эмоциональной встряски, потрясения, которое не убьёт его, а разбудит в нём желание жить.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

В глазах Гарри Поттера отражается бесконечная зелёная пустошь боли, смешанная с геройством и состраданием. Ему не страшно идти на очередной рейд, чтобы обезвредить темного мага. Это превращается в рутину, особенно после того как он спас мир от Волдеморта. Так и проходит день за днём. Неделя за неделей. Вот только Гарри это до скрежета в зубах осточертело. Он не хочет соблюдать все эти правила, вот только получается совершенно наоборот.

Ему почти тридцать и он — Глава Аврората, участь которого читать множество рапортов, контролировать новичков и своих товарищей по несчастью, а ещё размашисто ставить свою подпись на веренице бумаг. Неженатый Герой Войны всё также застенчиво улыбается каждому сотруднику на работе, а глаза блестят из-под аккуратных и на этот раз уже не круглых очков. В отличие от Джинни, которая с удовольствием продолжает играть в квиддич и заводить бесконечные романы с волшебниками со всего мира, наплевав на наставления семьи и многочисленные сплетни в газетах, Гарри продолжает торчать на работе круглыми сутками. Рон же с Гермионой каждую свободную от работы минуту твердят другу о том, что ему пора остановиться и выдохнуть. Гарри кивает, но ничего не меняет в своей жизни. Он не желает простых интрижек на одну ночь, а несколько свиданий с сотрудницами из других отделов Министерства заканчиваются унылыми одинокими вечерами с бокалом огневиски в руке. Ему хочется эмоциональной встряски, потрясения, которое не убьёт его, а разбудит в нём желание жить. Но пока Гарри Поттер — образец правильности, скучный до ужаса. Всё меняется, когда в дверях появляется Она. Новая сотрудница врывается в его жизнь ураганом, наплевав на все правила приличия.

Панси Паркинсон — образец старательного сотрудника, несмотря на острый язык и пронзительный взгляд. В глазах девушки плещется бесконечное упрямство и недоверие к окружающим. Чересчур самостоятельна и уверена в себе даже для волшебницы, но ломать чистокровные стереотипы она обожает. Продолжает жить и наслаждаться маленькими победами при восхождении по карьерной лестнице. Теперь же она секретарь самого Гарри Поттера по распоряжению Кингсли. Вот только Панси временами тоже хочется обыкновенного человеческого счастья.

Обновлённое Министерство магии проявило лояльность к многим приспешникам Волдеморта, но при этом наказало тех, кто не смог доказать свою непричастность. Паркинсонам откровенно повезло получить амнистию, и Панси смогла спокойно окончить Хогвартс, наплевав на косые взгляды гриффиндорцев и прочих «спасителей». Родители долго настаивали на отъезде из страны, но Панси лишь недовольно покачала головой и отправилась покорять Министерство. Бесконечные вереницы начальников и отделов, пыль на кончиках пальцев и отвращение на лицах коллег нисколько не уменьшили её решительность. Плевать она хотела на их мнение. Слизеринка она или нет? Даже ограничение на магию ничуть не расстраивало её. В конце концов элементарные вещи она делать могла, а вместо аппарации было такси и метро. Тем более небольшая квартирка находилась в паре кварталах от работы.

— Поттер, — она входит в дверь без стука на своих высоких каблуках, в обтягивающей юбке и белой блузке, — господин Министр ждёт тебя у себя через полчаса.

Она кладёт на стол очередную стопку рапортов с последних вызовов и пристально смотрит на начальника. Её тёмные, почти чёрные волосы убраны в высокий хвост, обнажая молочно-белую шею. Тёмно-зелёные глаза подозрительно щурятся, а губы плотно сжаты. Гарри в ответ лишь вежливо улыбается, но не может отвести взгляд от Панси. Она удивительно похорошела за эти годы, похудела и при этом приобрела особый шарм, несмотря на тяжёлый нрав. Нельзя не заметить этого.

Поттер снимает очки и устало трёт переносицу. Вчера он решил отдохнуть вместе с Роном чисто мужской компанией. Посиделки закончились неудачной аппарацией в нетрезвом виде, благо Гарри помнил лечебные заклятия.

— Плохой день? — Панси продолжает донимать вопросами, проверяя волшебника на прочность. — Выглядишь отвратно.

Их беседы чаще всего заканчивались словесными баталиями и диаметральными мнениями, Поттер даже один раз рассмеялся, когда они долго обсуждали нововведение Кингсли. Панси долго приводила доводы «против», а в итоге согласилась с мнением своего начальника. Гарри тогда сообщил ей о том, что на этот раз победа была за ним. Панси напомнила ему не расслабляться.

— Тебе действительно интересно? — Поттер хмурится, пытаясь разобрать почерк одного из авроров. Давно пора перевести их хотя бы на печатные машинки. Он молчит про ноутбуки и прочую маггловскую технику.

— А ты как думаешь? — они давно перешли на «ты», но на людях всё оставалось на уровне «вы». — Видела крайне потрёпанного Рона Уизли в коридоре и недовольную Грейнджер. Хороший вечер и грустное утро? Антипохмельное принести?

— Будь любезна.

Панси появляется вновь в кабинете вместе с маленькой бутылочкой зелья. Она садится напротив Гарри и кладёт ногу на ногу. Юбка слегка задирается, показывая кружевной край чулок. Паркинсон не выглядит откровенной соблазнительницей и охотницей за мужчинами, но своим видом и «случайными» действиями доказывает обратное. Панси уже не тот «мопс» со Слизерина. Она молодая женщина, которая так или иначе жаждет внимания. Мужчина сглатывает, но берёт из её рук зелье, а после продолжает делать вид, что отчёт действительно содержательный. В голове перестаёт шуметь. Вот только обтягивающая блузка на ведьме заставляет думать не о работе.

— Ничего серьёзного в отчёте не увидела, — начинает Панси. — Обычный рейд. Обезврежена парочка темномагических артефактов. Раненых нет.

— Сколько раз я говорил тебе о том, что отчёты сначала читаю я. Точнее читаю только я, — Гарри не перестаёт делать ей замечания. — Не суй свой нос куда не следует, Панси.

— Я тебе жизнь хочу облегчить, не думал? Смысл читать эту кипу бумаг, пытаться разобрать почерк авроров, тратить драгоценное время? Конечно, попойки с Роном — это не лучшее развлечение, но хоть что-то.

— Это было лишь пару раз. Не отчитывай меня, — он откладывает в сторону документы и складывает руки на груди, откинувшись на кожаное кресло.

— Ты тратишь драгоценное время на что угодно, кроме отдыха. Пусть и Пророк уже не печатает про тебя статьи каждую неделю, но многие считают, что ты либо нетрадиционной ориентации и скрываешь любовника в своём шкафу, либо просто погряз в трудоголизме, — она приукрашивает реальность, пытаясь расшевелить Поттера.

— Тогда может вытащишь меня из рабочего болота как в тот вечер? На этот раз место выбираю я.

— Серьёзно? — она откровенно удивляется его решительности.

— Абсолютно. Лучше спорить с тобой в более приватной обстановке.

Панси остаётся лишь кивнуть. Вечер обещал быть не скучным.

С самого начала он её откровенно раздражал. Своей правильностью, всепрощающим отношением ко всем убогим и осуждённым. С Джинни Уизли он расстался друзьями, так и не предложив ей кольцо и пару тройку детишек. Панси наблюдала за этим долго и молчала. Не ей лезть к нему со своими советами. Ведьма не могла похвастаться бурной личной жизнью. У неё даже кота не было, потому что его нужно было кормить и воспитывать. Но однажды Гарри Поттер показал Панси свою другую сторону, которая ей понравилась.


* * *


Панси любила уходить домой одной из последних. В квартире никто её не ждал, так что можно было и не торопиться. Подруг в связи с её характером и ненормированным графиком не наблюдалось, поэтому закончив сортировку писем, Панси уже собиралась уходить, как заметила вошедшего в свой кабинет Поттера. Мужчина устало сел в кресло и уставился в одну точку. Она ведь слышала их разговор с Роном этим утром относительно предстоящего свидания с Кэрриол Догерти из отдела международного магического сотрудничества. Крайне слащавая блондинка была на удивление смышлёной, и Панси даже пару раз пересекалась с ней на нескольких министерских приёмах. Вот только свидание, кажется, прошло не очень удачно раз Поттер снова вернулся на работу.

— Панси, иди домой, — сказал Гарри, не глядя на вошедшую в кабинет секретаршу. — Я ещё поработаю.

— Пойдём, — она сама от себя не ожидала такой решительности. — Неудачное свидание ещё не повод ночевать здесь, Поттер. Тем более, что домой я не хочу, а повеселиться согласна. Докажи, что ты не такой скучный, каким тебя считают большинство девушек Министерства.

Гарри удивлённо посмотрел на Панси. Она никогда открыто не проявляла особого интереса к его персоне, разве что любила с ним поспорить и показать свою язвительную натуру. Ей было любопытно за ним наблюдать. Он был её противоположностью. Любитель правил, гриффиндорский герой. Таким он всегда казался ей. Но не теперь. Сейчас он выглядел слишком разочарованным. Нужно было исправлять.

Мужчина поднялся, поправив чёрную кожаную куртку и спрятав палочку, посмотрел на девушку.

— Надеюсь, что после этого решения я не попаду на первые полосы магических газет.

— Гарантировать ничего не могу, — хитро улыбнулась ведьма.

Конечно, она не планировала проводить остаток вечера в очередном баре Косого Переулка. Лондон был огромен, особенно его маггловская часть. Схватив мужчину за руку, Панси потащила его в спорт-бар, наплевав на удивленный взгляд. Она не выглядела фанаткой какого-либо спорта. Особенно маггловского.

В баре было не слишком шумно, несмотря на трансляцию футбольного матча. Посадив Гарри за небольшой столик в дальнем углу бара, она отправилась заказать пиво и закуску. В строгой белой блузке и обтягивающей графитового цвета юбке, Панси выбивалась из общей атмосферы. Поттер заметил взгляды мужчин, но Паркинсон, казалось, плевать хотела на это.

— Не знал, что ты поклонница маггловских видов спорта, — Гарри сделал пару глотков холодного пива.

— А почему бы и нет, собственно? «Арсенал» неплохо играл в этом сезоне, приятно смотреть. Квиддич тоже неплох, но мне никогда не было интересно, хотя за свою команду поболеть я приходила всегда. Особенно когда с вами, гриффиндорцами, играли.

Гарри хмыкнул, вспомнив матчи со Слизерином и их последствия. А ведь он давно не летал на метле. Некогда было. Хотя Рон пару раз приглашал его полетать в свободное время.

— Ты открываешься с новых сторон, Панси, — ему непривычно произносить её имя. — Интересно.

— Я вообще разносторонняя, если что, — губы расплылись в приятной улыбке. — Так как прошло свидание с Кэрриол? Обещаю без язвительных комментариев.

Поттер впервые отметил, что у неё действительно красивая улыбка. Паркинсон может быть приятной в общении. Если захочет, конечно.


* * *


Панси с улыбкой вспоминала тот вечер. Они умудрились посетить ещё один бар. Натанцевавшись в волю, ведьма заметила, что её начальник впервые расслабился. Здесь их никто не знал, не показывал пальцем на них. Обычные люди и только. И с тех пор их общение плавно перешло в дружеское русло. Панси не забывает язвить, а ещё находить подходящую девушку для Поттера. Вот только ничего не получается. Конечно, она замечает его взгляды на себе. Но признавать что-то серьёзнее дружеского общения ведьма не желает.

Они недолго пререкаются, а потом Гарри отправляется к Министру. Панси продолжает заниматься рутинной работой. Тем временем Поттер и Уизли решают пойти пообедать.

— Ты не думаешь о том, что тебе стоит присмотреться к Паркинсон? — спрашивает Рон, успевая поглощать свою порцию обеда. — О ваших словесных баталиях знает уже всё Министерство. Такие эмоции не появляются просто так. Мне Гермиона говорила.

— Уже присмотрелся. Надоело, что меня называют скучным.

Ему самому хочется узнать Панси лучше. Ему было мало того совместного вечера. Поэтому в этот раз он сам пригласил её. Правда думал об этом почти месяц. Гарри помнил, как она прижималась к нему в танце, а ещё их бесконечные разговоры. Тогда он не решился поцеловать её при прощании, так как всё-таки она его подчинённая. Не хватало ещё служебного романа. Но может пора оставить уже эти приличия? Они взрослые люди в конце концов. Сумеют избежать неловких моментов.

— Даже так. Молодец! — Рон улыбается и показывает большой палец. — Значит, Гермиона наконец отстанет от меня относительно того, что я должен тебе помочь найти ту самую.

— Панси не та самая. Просто она единственная, кто откровенно высказывает своё мнение.

— Просто она Паркинсон. По-другому и быть не может, — философски замечает Рон.

Поттер послушно кивает, лихорадочно думая о том, куда можно повести Паркинсон.


* * *


— Парк аттракционов? Ты серьёзно? — Панси по-детски восторженно рассматривает разноцветные карусели и многочисленные горки.

Гарри и сам не может сдержать улыбки. Ему давно хотелось посетить Торп-парк. А теперь есть с кем.

— Теперь я не скучный Поттер? — Гарри подходит ближе к девушке, и они едва касаются плечами.

— Может быть, Гарри, — она улыбается и берёт его за руку.

Глава опубликована: 05.08.2018
КОНЕЦ
Отключить рекламу

6 комментариев
Э, стоп. Что значит «конец»? На самом интересном месте же. Ну разве можно так делать? :(
Styx
я не планировала что-то объёмное) хотя по ним уже новый фик пишется. Спасибо за отзыв!
Спасибо! Очень добрая и милая история ^^
Неплохо и интересно. Понравилось.
AnastasiyaTkachenko
Вопрос, уважаемый Автор, а намекнуть чем по вашему мнению закончится дело, сменит ли Панси фамилию с Паркинсон на Поттер? И если да то сколько у них будет детей?
Нескучное времяпровождение это очень хорошо.
А отдых это даже отлично
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх