↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Город, которого нет (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драббл
Размер:
Мини | 10 719 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
На фест "15 лет вместе"


На фесте должно быть всё. И пиво тоже.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

* * *

И тогда португалец сказал нам на чистейшем португальском:

— Чтоб вам только июльскими блинчиками питаться!

Старательно вырисованное — ТУАЛЕТ. И корявая стрелка, придающая слову неожиданно французское звучание. Всё, как описывали. Стена, сад... Лет сто назад здесь была зелёная дверь. Потом её замуровали. Затерли штукатуркой в цвет, посеяли травку на перекопанной тропинке... Нет двери. Тарань лбом кирпичную стену. И таранили — ишь, сколько трещин...

А мы таранить не будем, мы по стрелочке пойдём. Там тоже дверка есть — и не одна. Железная сварная — на входе, потом внутри — на каждой кабинке. Мне нужна вот эта: с круглой деревянной ручкой, на которой чуть стерся лак. За ней привычно шумит, и я не менее привычно зажмуриваюсь, делая первый шаг. И ледяная ручьевая вода заливается в ботинок.

Здорово, конечно, придумано: проделать здесь короткий проход... но вот надоело мне пиво пить в мокрых носках!

Дальше дорога выучена наизусть: пять шагов по течению — и выйти на берег на крохотном песчаном кусочке, придерживаясь за ветки орешника. Можно и чуть дальше, у рябины — но там начинается со-овсем другая дорога. Там высокие хрустальные башни перемежаются тяжкими громадами замков, там крылатая белая лодья беззвучно пристаёт к берегу, а лебеди кличут по утрам трубными голосами... Я сегодня туда не хочу. Мне бы пива попить. Послушать комариный звон за окном, постучать о тёмное дерево стола закаменевшей рыбёхой или пожевать чуть кисловатый мочёный горох... Да. Последнего лучше не надо.

Выбираюсь из воды, стаскиваю обувь — и который раз поражаюсь: раздолбаные, расхлюпаные в воде шкарбаны — и это то, во что превращается очередной вывих китайской моды за пару минут здесь. Когда вернусь — надо будет не забыть обуться.

* * *

Лес обрывается внезапно — и жара оглушает. Охватывает бестелесным одеялом, вталкивается в горло раскаленной ватой, слепит глаза полуденным солнцем. А тропинка незаметно переходит в дорогу, пыльный степной большак, выгоревший до белизны, привычно пустой в это время. Никто не отправляется в путь по самому солнцу, для этого есть утро и вечер.

Босиком идти горячо — но не с моими городскими подошвами сворачивать в степь. Благо тут недалеко — и пиво ждёт меня. Ледяное, не из погреба даже — из колодца, где оно с ночи нахолаживается для званых гостей... Такое и надо пить после жары.. Пить медленно, вдумчиво, сидя на лавке под старой яблоней... и чтоб мелкое зелёное яблоко стукнуло по голове, сорвавшись с ветки... да. Это — счастье.

Которое ждёт меня за поворотом. Невысокий порыжелый холм с известняковой глыбой на макушке (то ли камень, то ли древний истукан — сейчас и не узнаешь) и тяжелые дубовые ворота, придвинутые почти что к самому тракту. Сейчас они широко распахнуты — и это хорошо.

Пиво здесь горьковатое, темное, домашней варки... И даже жучки падают в него с дивной избирательностью! Во всяком случае, Лаврич на этом настаивает. Клянется даже. Я ему верю. Жуков, вроде того, что плавает в моей кружке (тяжелая, керамическая, туристы любят их привозить с октоберфестов) просто так в пиво не суют. Их отбирают долго, старательно, полностью отдаваясь предвкушению...

— Пепанек, скотина!!!

...и дробный топот стареньких сандалет.

Вытаскиваю жука из кружки, пускаю на темное дерево прилавка, и он ползёт, нелепо тыкаясь в стороны, пьяный и счастливый.

— Несообразное это деяние — поить пивом жука. Учитель сказал: Секрет доброго правления: правитель да будет правителем, подданный — подданным, отец — отцом, а сын — сыном(1), — он наставительно поднимает палец, явно копируя кого-то и широко, весело улыбается.

— А ещё Учитель сказал: "Друг приехал издалека. Разве не радость(2)?" — улыбаюсь я не менее широко. — Здоров ли хвостатый преждерожденный, который делит с вами жилище, друг мой?

— Фувейбин благополучен и удостоен милости государевой, — лицо ланчжуна на мгновение строжеет, застывает в чиновной значительности, только в тёмных глазах посверкивают веселые искры. — Ему пожалована златая подвеска на ошейник с надписью старинными знаками "Не пренебрегает корнями".

— Но и вас, друг мой, вижу, не обошла милость Сына Неба, — сообразным жестом указываю на тигра в прыжке, украшающего лазоревый халат моего друга. Коралловый шарик не успевает качнуться на вершине шапки-гуань, как за распахнутым окном взревывает:

— Напарник слева, император справа, смерть за мной! Испортил масть — ходи в неё!

Гвардейцы режутся в гвинт.

Откуда эту игру занесло, не помнит и сам Лаврич. Наверное, вместе с гвардейцами. На секунду представляю, как в дверях воздвигаются синие громады и хрипатый бас, заставляющий подрагивать мебель, требует пива "и побыстрее, ксеносовы дети, во имя трона Императора и седалища Его!"

За спиной — напряженное сопение: Пепек тащит пиво. Пышная, плотная даже на вид шапка пены (Лаврич любит иногда, хвастаясь, положить на неё монетку) поверх немаленького кувшина, сосредоточенная конопатая мордаха — работник! Я отхлёбываю из своей кружки: — Да, еч Багатур, это не "Нева пицзю"... — и зажмуриваюсь от непонятной вспышки. В уши врывается короткий лязг, отрывистые команды, перекрываемые рёвом: "Гражданских — в убежище!" — и грохот захлопываемых ставен. Он на несколько мгновений отсекает уличные шумы, и в аквариумной, плотной тишине голос ланчжуна звучит особенно веско:

— Учитель сказал: "Не пошутишь — и не весело(3)". Досточтимые гокэ просто ещё не знают... — слова, перемежаемые лязгом, доносятся уже откуда-то из сада. Действительно — "Тайфэн"...


* * *


Через полчаса мы опять сидим за столом, прихлебывая пиво — на этот раз светлое. По-кошачьи довольно жмурясь на соломенную жидкость и чуть отдувая пену, еч смачивает губы, некоторое время молчит, отдавая должное удовольствию и наконец произносит:

— Фехтуют достойно. Стиль чужеземный, но весьма, весьма интересный... Чудесные люди на самом деле.

Я в свою очередь отдаю должное искусству пивовара, молчаливо соглашаясь с прер ечем, что да, действительно, люди чудесные, но любопытство продолжает терзать меня:

— Не удостоите ли, драгоценнейший еч Багатур, объяснить ещё одному гокэ, свидетелями какого события мы были?

Пиво отставлено, и ланчжун неожиданно поворачивается ко мне всем телом.

— Это странная история на самом деле. Чудесная в своей странности, но... Здесь... — взмах широкого рукава очерчивает зал и мир за ним. — Здесь возможны чудеса. Здесь они естественны. И вас, драгоценный друг мой, не удивляют мохнатые Пепанековы ноги, и портрет кайзера на стене напротив тоже не удивляет. Даже и меня, недостойного, Вы всего лишь рады видеть, не восклицая при том: "Сколь невероятное происходит! Сколь необычное!"

Мы привыкли к чудесам.

Но даже и нас, привычных, мир продолжает изумлять. Однажды... — голос рассказчика становится чуть напевным. — Однажды в небе засиял свет. Мы смотрели друг на друга и не узнавали. Мы стали бояться зеркал — мы не узнавали себя. Из отражения на нас смотрели чужаки. Мы менялись. Кто-то мог стать женщиной, а кто-то — котом, враги становились друзьями, а друзья — любовниками... Иные же супруги — смертельными врагами. Мир менялся. И неожиданно — всё исчезло. Всё стало прежним, — коралловый шарик, венчающий гуань, покачивается почти гипнотически. — Мир вернулся к себе. И привёл друга. Дороги переплели миры — и я могу прийти сюда, выпить пива, пофехтовать... да хотя бы и с ними, — сквозь окно опять доносится: "Играй — но не отыгрывайся!" — Могу пройти дальше и оседлать крылатого полульва или сорвать несколько персиков на Пэнлае... Много на самом деле чего. Но всё-таки... редко-редко... но твоё отражение посмотрит на тебя чужими глазами. И тогда ты знаешь — это Дверь. Дверь в место, которого нет. Где мы — выбираем лица, — Багатур смеётся чуть жутковатым негромким смехом. — Там единочаятель Богдан суров, как Яньло, там принц Люлю летит к закатному небу на Харлее, там красавица Мэй-ли сражается на мечах, чтобы спасти мне жизнь, а я... а я швыряю империю к её лотосовым стопам. Место воплощённых грёз — и явленых ужасов. Пустых мечтаний — и прекраснейших снов.

Но бесплатно — не бывает ничего. Попадая туда — мы платим — собой. Мы превращаемся в слова — и становимся пленниками слов. Достаточно шагнуть туда — и тебя заплетёт словами, воплотит в текст. И ты будешь тем, кем этот текст тебя сотворит. Ты пройдёшь его, этот текст, вернёшься домой, в прежнюю жизнь — и покажется, что всё — как прежде. Я склонюсь перед принцессой Чжу, еч Богдан опять станет писать об умягчении законов и человеколюбии... А потом яшмовые пальцы принцессы охватят веер, как рукоять меча, а Богдан скажет "Нет", принимая решение о помиловании... или я чуть по-другому доведу удар — потому что часть меня навсегда осталась в том месте... смотреть, как фениксова туфелька отбрасывает с пути жёлтый веер.

Я вздрагиваю, озираясь: голос ланчжуна ледяным крошевом продирает по позвоночнику, а глаза делаются невозможно-тоскливыми. Хватаю кружку и делаю торопливый глоток, мимоходом удивляясь: всего-то и времени прошло — пена на пиве осесть не успела — когда же успело так стемнеть?

— А бывает, что текст замирает. Застывает ледяным кристаллом... И тогда тебя нет. Твоё тело живёт. Принимает решения, целует жену, бреет себя по утрам... в нём даже зарождается что-то. Подобие души, маленький тварный гомункул, жадный до чужого тепла... а ты остаёшься льдом. Всё понимающей, всё видящей, всё сознающей тварью. Потому что тот гомункул — это тоже ты, твоё подобие, рождённое из холода, тоски и памяти тела.

Ланчжун горбится, сцепляет пальцы, смотрит куда угодно, только не на меня... и совсем глухо, почти шёпотом добавляет:

— Так что изумруды, агаты, сапфиры и янтарь вместо глаз — это всего лишь телесная слепота. Так же, как и окаменевшая кожа, шёлковые нити вместо волос... это... это и многое другое — всего лишь калечества и уродства тела. Не души. Потому что бывают тексты — которые забирают душу.

Ты, такой, как ты есть — уже не можешь быть, пройдя такой текст — и хорошо, если он огнём очистит тебя, кузнечным молотом избавит от грязи... а не отравит ржавчиной лжи. Не убьёт ядом пошлости. Не сотрёт из Божьей книги предательством и чужой сутью. Просто — не заставит не быть.

Багатур "Тайфэн" Лобо, ланчжун Управления Внешней охраны, надолго замолкает. Несколько раз раскрывает и складывает форменный веер. Двигает по столу пивную кружку. Зачем-то приподнимает её и тут же беззвучно ставит обратно. И негромко, почти с нежностью, читает-вычитывает из невидимой книги: "Однажды Мэн Да встретил Учителя на берегу реки Сян. Учитель был погружен в молчание.

Мэн Да спросил его об этом. Учитель отвечал, что размышляет об эпохе Куй. Мэн Да попросил объяснить. "Страшно! Страшно!" — ответил Учитель(3)."


1) Magister dixit

Вернуться к тексту


2) "Шао мао" — 22 (считавшаяся утраченной) глава "Суждений и бесед".

Вернуться к тексту


3) Тот же источник.

Вернуться к тексту


4) Тот же источник.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 16.12.2019
КОНЕЦ
Отключить рекламу

12 комментариев
Ох ты...
Есть тексты, после которых говорить сразу - не хочется.
Хочется помолчать.
Чтобы поднятая в душе пена хоть немного отстоялась, иначе не будут складываться слова, не будут литься, один кашель выйдет.
Но когда подождешь...
Вот же он, жаркий солнечный день, он до костей прогревает, вот холодное пиво - на выбор, темное или светлое, прозрачное, вот и такая необходимая горчинка...
И где-то там, внизу - студеный ручей, куда путник может встать обоими усталыми ногами и через немного времени позабыть о том, как устал.
Спасибо Автору за яркие краски и ёмкие мысли!
Вы как всегда великолепны! Браво!
И плохих людей нет(с)
А почему ориджинал? Неужели нет фандома?
А у меня там столько отсылок, что фандомов больше десятка будет)))
Death gun, ага)))
Рисуйте))) Из меня художник - от слова худо. (И это дроу себе беспардонно льстит)))
Обычно выглдит. Потому и писалось - так. Герой - это тот, кто читает. И как герой (приходящий во все читаемые тексты), и как тот, кто этот текст читает. Потому - визуализация у каждого своя (для меня - так и вообще - глаза из вечности - Тот-кто-читает)))
Так конкретный же))) Тот, кто читает. Читатель. Со-автор миров. Пока Вы читаете - это Вы.)))
Отличная литература. Читается. Думается.
Под пиво - особенно.
Спасибо))) От Вас - особенно приятно.
Nalaghar Aleant_tar
Спасибо))) От Вас - особенно приятно.
Слабо соображаю во всякой китайчатине, признаться, но - понравилось.
Там её и не планировалось. Багатур Лобо вперся сам))) Вообще же - это цикл Хольма ван Зайчика (ака Вячеслав Рыбаков) *Великая Ордусь*. Основная геополитическая идея достаточно спорная (как по мне), но вот посыл *нет плохих людей* - иногда это бывает нужно. До слез нужно. (К слову, именно в этом смысле китайщина работает у него великолепно (китаист же!) - добавляет ровно столько чуждости, чтобы текст не воспринимался лубочно-слащаво).
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх