Название: | Passenger To London |
Автор: | old fandoms (Lothiriel84) |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/1908654 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Ей повезло застрять в аэропорту Дублина в канун Рождества. Когда она проверила свой телефон, то обнаружила несколько смс от Джона и Мэри, на которые она не ответила, и, как ни странно, от Шерлока.
Ты придёшь сегодня вечером к Джону и Мэри?
К сожалению, — напечатала она подрагивающими пальцами, — мой рейс отменили, и я всё ещё в Дублине.
Шерлок не ответил, и она вновь опустилась на один из пластиковых стульев в зале ожидания. Не было похоже, чтобы кто-то действительно ждал её дома, но при мысли о том, что она встретит Рождество в одиночестве в аэропорту, ей стало немного грустно.
Её телефон пискнул, и она с удивлением обнаружила, что Шерлок соблаговолил оставить ей ещё одно сообщение.
Меньше, чем через два часа будет чартерный рейс из аэропорта Дублина. Капитан мне кое-что должен и будет рад довезти тебя.
Молли моргнула от удивления. Шерлок проявлял любезность к ней определённо не впервой, но она знала, что искать в этом скрытые намёки не стоит — он просто не заинтересован в ней. Но его дружеское внимание всё равно было приятно.
Она позволила себе печальную улыбку и попыталась придумать подходящий ответ на его сообщение.
* * *
— Доктор Молли Хупер? — позвал её кто-то, и она вздохнула с облегчением. — Капитан Мартин Крифф, MJN Air.
Мужчина протянул руку, которую она с благодарностью пожала после небольшой паузы, в течение которой она разглядывала его лицо. Он мог быть пилотом, но всё-таки до странности был похож на некоего консультирующего детектива: если бы не медовые кудри и средний рост, она бы, наверное, назвала его Шерлоком.
Но это не имело никакого значения; важно было, что она скоро вернётся домой, и мечта провести праздник с друзьями ещё может осуществиться. В конце концов это же Рождество.
— С нетерпением ждёте праздника? — спросила она в вежливой попытке завязать разговор. Капитан Крифф любезно предложил взять её сумку и теперь провожал её к самолёту.
— Я, кхм… не могу сказать, что жду его. На самом деле, я не очень люблю Рождество, я даже почувствовал облегчение, когда мне позвонил кузен.
— Ваш кузен? — Молли нахмурилась, не совсем уверенная, что правильно его поняла.
— Мой кузен Шерлок. Он один из тех, кто забронировал рейс. Я так понимаю, что он ваш друг, верно?
О! Это объясняет внешнее сходство, хотя она пока не могла понять, как всё это связано с одолжением, о котором писал Шерлок.
— Ну, думаю, да. Он сказал мне, что Вы были в Дублине.
Мужчина прикусил нижнюю губу, как если бы он только что понял, что не должен был рассказывать ей об этом.
— Я не говорил обратного, — слабо возразил он, как будто не мог поверить в собственную ложь.
— Пожалуйста, скажите мне, что Шерлок не заставил вас отказаться от ваших планов на вечер.
Он покачал головой, сдаваясь под её натиском.
— Мои планы на вечер заключались в том, чтобы сидя за компьютером играть в симулятор полётов. Так что я получил сегодня реальный полёт, а не виртуальный.
Молли проглотила комок, вставший у неё в горле. Это было самое печальное, о чём она могла думать; даже хуже, чем быть почти забытой своими друзьями.
Странный прилив сострадания к мужчине, стоявшему прямо перед ней и выглядевшему так мило и так отчаянно одиноко (она слишком хорошо знала это чувство) затопил её.
— Как насчёт выпить что-нибудь? — спросила она, поддавшись влиянию момента. — Когда мы приземлимся, я имею в виду. То есть, если вы хотите — а, вероятно, вы не хотите, — боже, это было ужасно, да?
Судя по восхищённой улыбке, которая появилась на лице Мартина Криффа, возможно, всё было не так ужасно, как она думала.
— Я бы с удовольствием, — мягко пробормотал он.
И она улыбнулась ему без видимой причины.
* * *
После полёта и большого количества выпивки она обнаружила себя копающейся в сумке в поисках ключей от квартиры.
— Давай я помогу, — предложил Мартин и открыл ей дверь. — Ты в порядке?
— Лучше, чем когда-либо, — радостно сказала она, потянув его за рукав форменного пиджака так, чтобы он тоже зашёл в квартиру. Возможно, она была немного навеселе, но не более. В баре они веселились, обмениваясь историями о Шерлоке и всей его семье, и теперь она была полна решимости сделать остаток этого вечера лучшим в году.
Он протянул руку, чтобы немного успокоить её, и она почувствовала, что от одного его лёгкого прикосновения она задержала дыхание.
— Ты не один из них, — хрипло пробормотала она. — Ты не чёртов Холмс, которому наплевать на чувства.
— Технически, я всё-таки к ним отношусь. Моя мама — Холмс, кажется, я уже упоминал это.
Господи, как он ей нравился, когда так говорил! Повинуясь внезапному порыву, она схватила его за галстук и поймала его губы своими. Его сдавленный вздох лишь подстегнул её.
Мартин не был ни психопатом, ни безмозглым идиотом, он был милым, порядочным человеком, который заметил её, когда просто посмотрел в её сторону, и она так сильно хотела его.
И, учитывая его восторженную реакцию, он хотел её ничуть не меньше.
* * *
Молли проснулась утром, чтобы обнаружить её пилота распластавшимся на ней и выводящим загадочные узоры на её коже. Только тогда она вспомнила, что пропустила вечеринку у Уотсонов, хотя ни капли об этом не жалела.
— Привет, — ласково пробормотала она, ища его губы нежным поцелуем. Он не ответил на поцелуй, и она отстранилась, сожалея, что сказка закончилась. Только её жизнь — совсем не сказка…
— И давно ты влюблена в Шерлока? — спросил он после неловкого молчания, и она почувствовала, что краснеет под его взглядом.
— С тех пор, как мы познакомились, я думаю, — нехотя призналась она. — Это, скорее, безнадёжная влюблённость, а я всегда влюбляюсь в социопатов.
— Я вижу, — категорично заявил Мартин, и тогда она всё поняла.
— Ой, прости, я не хотела, чтобы ты думал, что ты замена Шерлоку. Правда.
— А это так? — уточнил он; сомнение в его взгляде никуда не делось. — Иначе зачем бы ты удосужилась обратить на меня внимание?
— Потому что ты заставляешь меня чувствовать, что я не просто ещё один предмет мебели, — выпалила она прежде, чем смогла остановить себя, не совсем готовая к тому, как глаза Мартина расширились от её слов.
— Ты одна из самых добрых, самых красивых женщин, которых я когда-либо встречал. Как можно этого не замечать?
После этого, он больше ничего не говорил, по крайней мере достаточно долго.
* * *
Позже они сидели в обнимку на диване, смотрели фильм и обменивались ленивыми поцелуями, когда её телефон запищал от входящего смс.
Понравился полёт?
Она фыркнула и напечатала быстрый ответ. Да. Очень.
Отлично! — ответил Шерлок спустя минуту. — Скажи мистеру Пилоту, что теперь он мне должен.
Иди ты, — написала она, потом отбросила телефон и прижалась к своему новому парню. Мартин улыбнулся и поцеловал её в макушку.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|