↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Пока, Бьярра!
— Пока, золотце!
— Пока, хорошая, до вечера!
— Не скучай без нас!
— Хорошего дня!
Бьярра улыбается и машет рукой им вслед. Такие они все замечательные, улыбчивые, позитивные, хоть сейчас делай снимок с подписью «идеальные заботливые мужчины».
«Ненавижу, ненавижу каждого, твари, скоты. Сдохла бы, только бы вас не видеть». Сдохнуть пока что не получалось. Теоретически, можно было бы использовать что-то из подручных средств, в конце концов, они не лишили ее возможности готовить, даже более того: это была ее обязанность, — а на кухне есть столько интересных штук... но Бьярра боялась. Ей хотелось как-то иначе. Чтобы раз — и все, без боли, без мучений. А для этого совсем иные средства нужны. Она думала, что однажды, наверное, решится и на это. Когда поймет не только головой, а всем нутром, до позвоночника, что отсюда действительно нет выхода — никакого, кроме вот этого, посмертного. И когда ей не будет противно думать, что эти ребята даже ее трупу наверняка найдут применение перед тем, как закопать где-нибудь неподалеку. Она в курсе, что с ее предшественницей так и поступили. Сами как-то проболтались. Сказали, еще и сняли это все, чтобы куда-то там выложить. Им вообще нравилось все снимать.
Если бы теперь у нее был выбор, садиться в тот роковой день в спасательный шаттл или спокойно дать Роберту себя убить, она бы, вот честно, ещё подумала и взвесила варианты. И бросаться к шаттлу, вероятно, не стала бы. Вот бы Роберт удивился!
Иногда она думала, что Роберт это вычудил нарочно. Дал ей иллюзию спасения, а сам отправил сюда... к этим. Но вряд ли он знал. Скорее всего, он действительно хотел ее спасти. Бедный, бедный Роберт. Должно быть, его уже убили за то, что не выполнил приказ, если вдруг он не умер раньше. Но и на том свете ему нет покоя, ведь она проклинает его каждый день, а порой даже не по одному разу. Он, наверное, хотел как лучше. Но что это меняет?
* * *
В тот роковой день Роберт сделал ей сразу два признания, одно за другим. Сначала признался в любви. Это, конечно, было неожиданно и более чем пикантно, учитывая, что Бьярра летела к своему жениху, на свадьбу летела! А Роберт сопровождал ее в качестве слуги и телохранителя. Скорее все-таки слуги. Но с этим она, наверное, сумела бы справиться. Отказала бы потактичнее, постаралась бы поменьше выходить из каюты, чтобы не отсвечивать перед ним... Зато следующее признание навсегда изменило ее жизнь.
— Хозяйка велела, — сказал он, — убить вас по дороге. Вы ни в коем случае не должны выйти замуж, так она сказала.
Тогда Бьярра замерла в ужасе, проклиная собственную беспечность: она ведь не взяла с собой в дорогу даже тот маленький парализатор, который ей когда-то подарил отец. А зачем? Она летит к Айзеку, который ее ждет и любит, а на корабле ее будет защищать Роберт... Роберт, которому поручили ее убить.
— Почему? — спросила Бьярра. — Чем ей помешало мое замужество? — Но она тут же поняла сама. — Она боится, что я буду претендовать на отцовские патенты?
— Нет, она боится, что это сделает господин Вайт.
— Айзек не стал бы!..
— Мне очень жаль, госпожа. Мне так жаль. Я всю дорогу не мог решиться вам сказать, но дальше тянуть некуда: осталось всего три дня пути.
— И ты... поэтому мне признался? Хочешь, чтобы я выкупила у тебя свою жизнь? — неожиданно осенило Бьярру. Стало страшновато и очень грустно. Неужели Роберт на самом деле вот такой?
— Нет, госпожа. Я же сказал, что люблю вас. Разве смог бы я так поступить с вами?
— А убить меня ты сможешь?
Роберт помолчал немного.
— Нет, не смогу. Но и к мистеру Вайту вам нельзя. Я знаю, там будут ждать меня с вашим телом на руках. Там будут люди хозяйки, которые будут проверять, выполнил ли я свою работу. Если они увидят вас живой...
— Что же мне делать, Роберт? Что мне тогда делать?
— Бегите, — с такой готовностью предложил он, что Бьярра поняла: он не один раз обдумал свой план и ничего лучше не придумал. — Мы сейчас в поясе обитаемых астероидов, здесь добывают полезные ископаемые. Здесь довольно много мелких поселений и вечный беспорядок в документах. Вы можете затеряться здесь на какое-то время, а потом улететь. Берите шаттл, летите к любому астероиду, говорите, что в корабле отказали системы жизнеобеспечения, и вы эвакуировались. Давайте, госпожа.
— Прямо сейчас?
— Возьмите пару драгоценностей, будет чем заплатить. Банковские приложения лучше не использовать, коммуникатор и идентификатор тоже. По ним хозяйка быстро вас найдет. Идите, возьмите что-нибудь — и да, улетайте прямо сейчас.
Бьярра хотела пошутить что-нибудь на тему «Как, даже не пообедав?», но поняла, что ее тошнит от испуга, и не стала шутить. Она метнулась в каюту, отобрала несколько колец (они ей так и не пригодились, увы). Вернулась к Роберту. Спросила:
— А как же ты?
— Я все обдумал. Я знаю, что делать, — сказал он тогда. Бьярре некогда было вдумываться в его речь, и она поняла это так, будто у него был план спасения. Потом она часто вспоминала эти слова и гадала, долетел ли он хотя бы до Циффы или умер прямо там, на борту их маленького кораблика...
Она послушалась Роберта: села в шаттл, направила его к астероидам и включила аварийный маяк. С большим трудом, но все же вычислила среди ближайших каменюк тот, на котором были признаки жизни, и даже смогла нормально приземлиться. Так она оказалась тут.
* * *
Она сама пришла в этот дом, когда поняла, что маяк то ли никто не заметил, то ли заметили и не захотели возиться: просто пошла от шаттла туда, где при посадке видела ближайшее строение. Думала, может быть, уговорит хозяев дома, производства или что уж это такое окажется доставить ее до ближайшего административного центра. Там она продала бы какое-нибудь колечко и попыталась устроиться на постой. Говорят, на астероидах такое вполне реально провернуть даже без идентификатора. Видимо, на это и рассчитывал Роберт.
Это все-таки оказался дом. Что-то вроде маленького общежития для рабочих с ближайшего участка. Бьярра пришла, ее встретили несколько приземистых парней. Потом, позже она узнала, что для выходцев с Двары это весьма высокий рост: сила тяжести там была другая, это накладывало отпечаток на местных жителей. Она рассказала про аварию и попросила их о помощи.
Парни поохали, поахали, сказали, что непременно помогут, но завтра. Ведь сегодня всё уже закрыто, а ей явно нужно прийти в себя, поесть и отдохнуть после такого стресса. Все было так мило. Они накормили ее какими-то ужасными полуфабрикатами, которые она благодарно приняла, и выделили ей комнату, чтобы переночевать.
А ночью в ее комнату пришел Билл. И когда она поняла, что отговорить его не получится, и стала кричать и отбиваться, пришел Мэтт, а следом Саймон. Она продолжала пытаться вырваться, но их это, кажется, только веселило. Троих коротышек вполне хватило, чтобы с ней справиться.
Утром, выйдя к столу, она потребовала, чтобы ее отвезли в центр. А когда они только посмеялись, решила дойти сама. Вот только выйти не смогла. Дверь не открылась перед ней.
— Будь хорошей девочкой, жди нас с работы. Мы вернемся вечером, — деловито проинструктировал ее Билл, допивая кофе. А когда она рванулась к двери вместе с ними, просто достал парализатор. К тому моменту, как она пришла в себя, никого не было дома, а над плитой висел список дел для нее. Она их, разумеется, делать не стала.
Она пыталась докричаться хоть до кого-нибудь, но вокруг не было больше ни единого строения. Никто сюда не ездил, никто здесь не бывал, кроме самих жителей дома. Она пыталась чего-то требовать вечером, но очнулась в своей комнате — той самой, которую ей выделили. Сегодня к ней пришли другие, не те, что вчера, снова втроем. А потом пришел и примкнувший к ним Билл — в наказание за дневное безделье, так он сказал.
Еще несколько ночей она сопротивлялась, но так было больнее. Еще несколько дней она упорно игнорировала список дел, но каждый раз ей снова объясняли, что если бы она слушалась и не капризничала, они бы приходили к ней по очереди, по одному, ну может быть, иногда вдвоем.
— Вот что тебе не нравится? — удивлялся Саймон, придерживая ее руки, чтобы Мэтту было удобнее. — Разве мы многого хотим? Немного секса ночью, нормальное обслуживание днем, вот и все. Будешь нормально себя вести — и мы будем с тобой нормально.
Бьярра не помнила, через сколько именно дней она сдалась и приготовила ужин, помыла полы, починила одежду... действительно, ничего такого уж чрезмерного от нее не требовали. Просто в какой-то из дней она так устала отбиваться, что впервые подумала: ну ладно, мне ведь тоже здесь жить. Они ведь меня кормят. И если он будет всего один, то ничего страшного. И не важно, который, они все одинаковые уроды...
Уроды были рады. Они наперебой хвалили ее стряпню — врали, Бьярра прекрасно знала, что готовить не умеет. Дома этим всегда занималась кухарка. Хвалили ее саму, не скупились на комплименты и действительно, приходили по одному, а вдвоем — примерно раз в дней десять. Однажды, правда, пришли полным составом — кроме Билла. Это было в ночь после того, как она дала задремавшему рядом с ней Биллу по голове настольной лампой. Нет, это не был план побега. Она даже не знала, был ли у него с собой ключ от входной двери. Не знала, пропустила бы ее дверь или дала бы разряд. Не знала, что делать потом и куда идти, если бы получилось оказаться снаружи. Она просто... просто сорвалась.
И тогда в ответ сорвались они, все вместе, — после чего посчитали, что инцидент исчерпан, и больше ей этого не припоминали. Даже берегли ее, пока срастались ребра, почти ничего не поручали, еду привозили с собой.
Два раза она пыталась отравиться, но они ее откачивали, сами. Теперь лекарства от нее тоже убрали под замок, а на другое ей пока не хватало духу.
Сколько прошло времени с тех пор, как она сюда пришла — сама, по доброй воле? Три месяца? Четыре? Полгода? Она давно сбилась со счета, но они не говорили ей, какое сегодня число, календарей в доме не держали, а местный терминал ее не признавал. Иногда ей хотелось, чтобы мачеха наконец-то ее нашла. Ведь независимо от того, умер Роберт тогда, на корабле, или попал к ней живым, или вовсе сбежал, должна же она понимать, что что-то пошло не так? Должна же она искать Бьярру? Пусть она найдет ее и убьет, в конце концов, раз у нее самой на это духу не хватает...
* * *
— Пока, Бьярра!
— Пока, золотце!
— Пока, хорошая, до вечера!
— Не скучай без нас!
— Хорошего дня!
Билл сказал, что сегодня они вернутся позже обычного, поэтому Бьярра почти искренне улыбалась, когда махала им на прощание. Она любила такие дни. Ну... по крайней мере, они были лучше прочих. И уж точно лучше редких выходных.
Бьярра успела переделать почти все дела и сесть рисовать, когда краем глаза заметила движение за окном. Она бросилась туда. Под окном стояла женщина, подбрасывала в руке круглую коробочку и выжидательно смотрела в окна. Бьярра приникла к стеклу, замахала рукой. Неужели мачеха наконец-то ее нашла? Неужели наконец-то!
Женщина заметила ее, улыбнулась, помахала рукой в ответ. Подошла к ударопрочному стеклу и жестом показала Бьярре, чтобы та отошла. Бьярра послушалась, ожидая, что женщина сейчас каким-нибудь мудреным оружием вынесет стекло, но та достала что-то вроде резака и вырезала им почти ровный круг: достаточно, чтобы протянуть руку и что-то передать, но совершенно недостаточно, чтобы вылезти.
— Знаешь, как тебя нашли? — спросила женщина. Представляться она не стала, но это и не требовалось: теперь, когда она подошла ближе, Бьярре была прекрасно видна эмблема дома Рейнов на ее плече. Эмблема ее дома. Бьярра отрицательно покачала головой, и женщина продолжила: — Мы искали в межпланетной сети изображения, совпадающие с твоей фотографией. И нашли. Это были видеозаписи из твоей здешней спальни. Хозяйка изучила всю подборку и сказала, что несмотря на все, что стоит между вами, ей тебя жаль. Она могла бы просто оставить тебя догнивать тут, но решила помочь тебе. Вот, это ее подарок. На этих твоих коротышек можешь не тратить, доза рассчитана точно для тебя.
Женщина протянула в прорезь ту самую круглую коробочку, которую держала в руках, ожидая Бьярру. Бьярра взяла ее и кивнула: она так и думала. И ее это устраивало. Бьярра сказала:
— Передайте ей спасибо от меня.
— Передам, — пообещала женщина. — Она велела дождаться, когда ты воспользуешься подарком, и засвидетельствовать.
Бьярра улыбнулась. Она понимала, что это из-за того, что Роберт ее отпустил. Конечно, мачеха теперь не сможет спать спокойно, пока не удостоверится, что уж на этот раз все прошло нормально. Она достала из коробочки маленькую ампулу, разломала и выпила сладковатое содержимое. Ее сейчас же стало клонить в сон, и она поспешно села, а потом и легла на пол. Она засыпала и думала: не зря говорят, что смерть похожа на сон. Очень похожа! Один в один.
* * *
Бьярра проснулась в смутно знакомой комнате. Зеленые стены, сине-голубые шторы с вензелями дома Вайт... ну конечно! Она бывала здесь раньше! Это была гостевая комната дома Айзека, она столько раз просыпалась здесь, когда-то давно, в другой жизни.
«Какой хороший сон», — подумала Бьярра и попыталась встать, но руки и ноги не слушались ее. Противно пищал какой-то прибор над ухом. Дверь в комнату открылась, вошел — почти вбежал — Айзек.
— Бьярра, милая, наконец-то ты очнулась! Как ты? Я так долго тебя искал!
«Какой хороший сон», — снова подумала Бьярра и улыбнулась Айзеку. Он был такой же красивый, как всегда, только какой-то задерганный и бледный.
— Как я здесь оказалась? — спросила Бьярра.
— Я тебя привез. Отбил у этих... этих... в общем, не важно, просто забрал тебя и привез домой. Ты здесь уже неделю, все это время мы ломали голову, как вернуть тебя в сознание. Как видишь, успешно!
— Спасибо. А как ты меня нашел? — Бьярра попыталась сесть, но не смогла. Айзек тут же пришел ей на помощь, подняв изголовье кровати и превратив его в кресло. Поправил подушку, взял ее за руку:
— Удобно?
— Да.
— Я нашел твое изображение в сети, — Бьярра закрыла глаза. Так она и знала: хороших снов ей не положено, только кошмары. — Эти альтернативно одаренные создания уложили тебя в аппарат жизнеобеспечения и решили сдавать, прости пожалуйста, в аренду.
— Кому? — изумилась Бьярра. — Неужели на том маленьком астероиде кому-то было дело до...
— Астероиде? Это там ты оказалась после крушения вашего корабля? Я нашел их не на астероиде, а на отдаленной планетке, из тех, которые до сих пор делят Илия, Сирион и Мария. Народу там не так чтобы очень много, но как я понимаю, желающих хватало, чтобы эти твари имели какой-то доход.
Как это похоже на Билла и Саймона. Наверняка это их идея. Они самые практичные.
— Где они все сейчас? — спросила Бьярра.
— Ну... — Айзек на мгновение замялся. — У нашей семьи, знаешь ли, вполне обширные подвалы. Теперь они спят там. В аппаратах жизнеобеспечения. Рядом с теми, кого подсылала к нам твоя мачеха. Ждут твоего решения.
— А ты исполнишь мое решение, Айзек? Какое бы оно ни было?
— Да, — твердо сказал он. — Но при одном условии.
— Каком? — Бьярра вполне готова была заплатить любую цену. Или почти любую.
— Ты все-таки выйдешь за меня замуж. Я год этого ждал.
Целый год...
— Хорошо. Договорились, — сказала Бьярра и подумала: «Нет, все-таки это хороший сон. Пожалуйста, пусть я никогда не проснусь».
Здравствуй, Белоснежка.
|
Мышиллаавтор
|
|
Женьшенька
Это было легко, да?) |
Мышилла
Женьшенька Ну, достаточно однозначно с первых предложений.Это было легко, да?) Очень крипово вышло. Саммари не обманул 3 |
Мышиллаавтор
|
|
Xorvat
спасибо! это гарантированный Хэппи энд или всё-таки неопределенность со сном? а это на усмотрение уважаемого читателя. Как по мне, учитывая некоторую... странность восприятия Бьяррой реальности после пробуждения, если окажется, что это прямо настоящая реальность, у Бьярры могут начаться новые проблемы. С вменяемостью, например.Так что надолго ли тот хэппи-энд, еще вопрос. Кстати, с Henshin Emergence я не знакома. Что это, стоит ли?MasterOfSmth спасибо! :) Фильм не видела, поинтересуюсь при случае. Айзек да, настоящий принц. Даже если снится. А если нашел, так тем более. |
Мышилла
То произведение это довольно известная своей драматичностью манга в которой героиня в конце сюжета сидит со своим ребенком в парке. Но вот реально ли это или это галлюцинации от наркотиков? Произведение эротическое, сразу скажу. Кроме того за бедами героини психологически тяжело наблюдать, так что можно сначала краткий пересказ сюжета посмотреть. 1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|