↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
“- Это принуждение.
— Я сделаю так, чтобы это не ощущалось”. (с)
Он сам загнал себя в ловушку. Произнёс обещание, которое невозможно исполнить, дал слово, которое не сможет нарушить. Теперь, когда он умер, у него не осталось больше ничего. Только обещание, данное тому, кого он не смог уберечь, хотя должен был. Чью жизнь случайно разрушил, даже не заметив, в какой именно момент. Меньше чем за неделю он превратил грустного мальчика в монстра.
Он не должен был вмешиваться в жизнь смертного. Этот грех делал его неупокоенную душу ещё темнее и ложился тяжким грузом. Он знал, что эту смерть ему уже никогда не исправить. С ней ему придётся существовать ещё очень, очень долго. И всё это бесконечное время он будет наблюдать за тем, кто ещё недавно откликался на имя Юджин.
Он произнёс “преемник”, глядя в глаза новорожденному монстру, но сам себе не поверил. Почему-то даже в тот момент он не сомневался, кто уйдёт в свет первым. У него никогда не было достаточно смирения и раскаяния, даже после десятилетий, столетий смерти. Не было и не будет.
Он знал, что попрощается со всеми своими работниками, рано или поздно. Хотя теперь для него время не имело особого значения, оно всё равно застыло. Бег времени давно остался позади, также, как и его короткая человеческая жизнь, как и его имя. Он уже очень долго не был тем, кого когда-то звали Джин Хо. Герой(1). Все чаяния и ожидания родителей остались в двух коротких слогах. Те, что он не оправдал, не оставив после себя ничего в материальном мире — ни потомков, ни воспоминаний.
Он снова подумал о мальчике по имени Юджин, который больше не был человеком и не откликался на это имя. Они с самого начала были слишком похожи. Наверное, поэтому всё и случилось именно так. Он просто забыл, каково быть смертным и ярко чувствовать, а не ловить отголоски прошлых эмоций.
Он потянулся к тому, что заставляло забыть о смерти хотя бы на мгновении. Вспомнить, каково это — быть живым, настоящим и молодым. Каково это — беззаботно смеяться, едва сдерживать слёзы или по-настоящему сильно злиться. У него была всего неделя, чтобы научиться этому снова.
И вечность в тюрьме своего разума, чтобы опять забыть.
1) Значение имени Джин Хо при переводе с корейского — "герой".
Silwery Windавтор
|
|
WMR
Не уверена, сколько тут можно понять без знания сюжета игры, потому что писалось с рассчетом только на людей уже в фандоме и без пояснений, но спасибо за комментарий) |
Silwery Wind
Ну, сюжет-то я в общих чертах знаю. Знаю и то, что случается в той ветке сюжета, к которой относится данный фик. Но сюжет - это сюжет. Действия. А тут показаны мысли и ощущения. Здесь Босс чувствует и словно дышит. Живет. Можно почувствовать историю его и Юджина, захотеть погрузиться в неё. Это важно. И да, после прочтения работы меня и канон начал по-настоящему интересовать. Со мной подобное бывает) |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|