↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
1
— Здравствуй, милая Диана! Что-то ты сегодня слишком бледна. Не идет тебе быть такой усталой... Весь твой прекрасный лик — в пятнах и щербинах. Говорил ведь — не ходи по ночам к сонливому оболтусу, не ходи; до добра такая страсть не доводит. Исхудала, опять же — скоро от тебя один тоненький серп останется...
2
— Радуйся, Дионис. Ты сегодня тоже, смотрю я, не в лучшей форме. Что, опять за краем Ойкумены приключений на свою задницу искал? Дай отгадаю. У Семи Мудрецов из лампады жара просил, чтоб на весь тамошний Номос войну разжечь? Как — "нет"? А что тогда? А-а, в Шумере был! Ну, там тоже неплохо. И кем ты там подрабатываешь, если не секрет? Нергалом? Мардуком?.. Ох, даймон меня побери. Я в ТАКОЕ просто не верю, Косматый. Будем считать, что ты этого не говорил, а я не слышал. Проходи уж; там тебя ванна из фалернского вина дожидается...
— Персей и Андромеда. Боги, — такая красивая, дружная пара! "Как узнал"? Ну а как вас можно не узнать? Ведь ваши тела — это россыпь звезд. Золотых звезд...
— Смуглянка, с миндалевидными глазами, на запястье — браслет из китового уса... Ты кто ж такая будешь? Дай угадаю. Гесиона, троянская царе... Как "не царевна"? Простая троянка? Не может быть. А-а, всё ясно! Морское чудовище — оно ведь и простого народу тоже кучу сожрало, прежде чем Геракл явился! О'кей. Проходи.
3
— Агамемнон и Ифигения! До чего я рад вас видеть, это... это просто слов нет. Что? не Агамемнон? И не Ифигения?.. Боги, ведь надо ж было так обознаться! Нет, ваш греческий я понимаю; это вы, похоже, сами не понимаете, что говорите.
Старик, твоя дочь... ЭТО — мальчик?! Как его зовут? Ицик? Имя какое-то странное; не наше... О, все понятно; вам во-он туда! Атем месукан шалиах. Шабат шалом. И не отвлекайте меня больше, я и так слишком занят.
— Здравствуй, Полифемушка. Да ты пьян!.. Это ж надо, чего придумал — заявиться ко мне в таком виде. Что значит "девочек не обижай"? Почему "они со мной?" Киклоп, тут нет никаких менад! Это у тебя глюки... Нет, и Силена тоже нет. Ты ослеплен хмельным угаром.
Чего?.. "Силена не прогоняй, а девки, так и быть, пусть себе идут?" Гермий, объясни-ка ты ему. Я уже устал. И да, может быть, Киклопу сейчас недостает хорошего глазника?..
— Здравствуй, Орест. Да, я тебя узнал и в облике дракона. Это ведь всем известно — что фиванский дракон, убитый Кадмом, был воплощением безумного Ореста. Который мать свою зарезал, от Фурий получил по первое число и умер, несчастный, скитаясь по Экумене... что-о?! Я все путаю? Снова обознался!.. Ну, не Орест, а кто?
Ч-чёрт!.. Прости, Эниалий. Пардон, племянничек. Видно, впрямь я уже заработался. Мозгов не хвата... Так у вас, это, имена похожи. Вот и сбился!
4
— А вот тебя, дед, я просто видеть не хочу. И слышать — тоже. Девчата?.. Ну, девчатам можно. Тем более, они с тобой намучились, настрадались. А ведь я нарочно их предупредил. Через Лукавого. Не послушались... Дуры! Но мне их жалко.
Почему не жалко — тебя?.. А потому что ты лгун отъявленный. "Хотел помочь людям..." Скажи, дед, правду: сатирам и титанам! На людей ты чихать хотел; это все знают, но молчат в тряпочку. Нет, нет. Не делай наивные глаза. Это только народ на Земле верит, что ты — "пламенный революционер". Говорят, какой-то рапсод Андрос из Сарматии даже песню о тебе сложил. Мерзкую и отвратительную; но в лицеях учат. В общем, ты понял?.. Пошёл прочь отсюда. А океаниды пусть проходят — к ним у меня претензий нет.
...Так. Кажется, все собрались. Можно начинать гулянку. Как там в песне поется: "Пир благопристойно провесть — это ближайший наш долг! Но — без нелепой брехни, выдумок прежних людей, будто боролись с богами титаны, гиганты, кентав..."
— Дядюшка, дядюшка, вас опять заносит!!
— Ой, правда твоя, Лукавый. И ведь это я еще не пьян вовсе... Ну да ладно, пойдем к народу. Авось как-нибудь.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|