↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
С выключенным светом всё не так опасно.
Вот мы и здесь, развлекай нас.
Я чувствую себя глупым и заразным
Malia J — Smells like teen spirit
За окном едва забрезжил рассвет — а Большой Зал уже кишел толпой студентов, что было удивительно для выходного дня. Обычно по субботам ученики любили понежиться в тёплой постели и не торопились спускаться на завтрак, но сегодняшний день по какой-то причине был исключителен. Студенты суетливо гремели посудой, разрезали бекон и намазывали масло на тосты и часто бросали взгляды на стол факультета Годрика Гриффиндора, а именно на двенадцатилетнего мальчишки с копной непослушных чёрных волос, торчащих во все стороны...
Гарри Поттер пытался усидеть на месте ровно, но разве можно спокойно позавтракать под множеством пытливых взглядов, направленных прямо на него! Время от времени ему хотелось спрятать голову в песок, подобно страусу. Как жаль, что он оставил мантию-невидимку на дне сундука — будь мантия при нём, он, не раздумывая, улучил бы момент и накинул её, но нет! И нужно же было ему забыть её в комнате.
Гарри с кислым выражением лица ел лёгкий диетический салат и яичницу с помидорами и моцареллой, умело пользуясь столовыми приборами. Пригубив апельсиновый сок, он нахмурил брови и с отвращением перевёл взгляд на кричащий заголовок выпуска очередного "Ежедневного Пророка": "Специальный репортаж! Мальчик-Который-Выжил и сын министерского работника прилетели в Хогвартс на Форде Англия! Второкурсников видели, по крайней мере, с десяток магглов!".
Поттер мрачно хмыкнул. Его имя не сходило с передовиц газет. Опять! А ведь он так хотел начать этот год спокойно, не привлекая к своей скромной персоне лишнего внимания. И вот опять!.. Что ж такое, неужели влипать в неприятности — это у него в крови?!
Рыжеволосый веснушчатый мальчишка, сидящий по левую руку от Гарри Поттера — Рон Уизли, — приходился ему лучшим другом и был тем самым вышеупомянутым сыном министерского работника. Привычно радостный и громкий Рон сидел на удивление тихо и без энтузиазма ковырялся вилкой в сырниках с творогом и вареньем из крыжовника. Уизли всегда отличался хорошим аппетитом и в свободное время любил поесть, сейчас же его понурый отсутствующий вид не сулил ничего хорошего, и все гриффы знали причину его отрешённости — Молли Уизли отправила своему отпрыску вопиллер весьма... неприятного характера. Узнав о происшествии, миссис Уизли кричала на весь зал и в красках описывала его грядущее наказание Ронникинса, заставив лицо последнего покрыться красными пятнами.
Гарри же подобная участь не постигла: Молли Уизли была не той женщиной, которая считала своим долгом обвинить Героя Магической Британии в том, что тот пагубно влияет на её сынулю, да и к тому же Поттера и без неё было кому отчитать.
"Если кричалку отправит Ремус, это будет катастрофа, — мрачно подумал он, и его тут же передёрнуло. — Ох, будьте уверены, Поттер, вашему домашнему вервольфу сообщили о происшествии, в которое вы вляпались. Вас ждут большие неприятности", — мысленно попытался он спародировать ехидный голос профессора Снейпа.
Из раздумий его вывел звук распахивающихся панорамных окон и лёгкое шуршание — в Большой зал ворвались полярные совы, разносящие каждое утро почту, посылки — Гарри три раза в неделю стабильно получал домашнюю стряпню Вайлет Люпин, младшей сестры Лунатика, и был в полном восторге от маггловских булочек с корицей, карамельных эклеров и её фирменного печенья с шоколадной крошкой — и, разумеется, самое неприятное из доставок — вопиллеры.
Злосчастный красный конверт плавно приземлился в пустую тарелку Гарри, и тот с ужасом уставился на него. На его плечо уселась белоснежная сова — его любимица Хедвиг — и ласково пощипала за ухом, тихо ухая. Поттер благодарно улыбнулся сове, поглаживая её перья, и передал ей кусочек бекона, беря в дрожащие руки ненавистный вопиллер, на котором были печать главы рода и подпись крестного. Как человек, который ни разу не получал столь "замечательного" подарка от крестного отца или Люпина, он и представить себе не мог, ЧТО за этим последует. Да, Гарри на пару с забавным Роном, рассудительной Гермионой и стеснительным Невиллом, как и их предшественники Мародёры, часто попадали в передряги. И есть взять во внимание первый курс, на котором он оказался на зачарованной метле и столкнулся с одержимым профессором, то, что случилось сейчас, было весьма поправимо и не несло за собой больший урон. Но до вопиллеров дело никогда не доходило — он не доводил своих опекунов до белого каления, и всё ограничивалось язвительными комментариями Снейпа.
— Эй! Всем внимание! Поттер получил кричалку! — эхом разнёсся по Большому залу глумливый голос Драко Малфоя, вырывая Гарри из пучины мыслей.
Резко прекратились разговоры. Все обратили внимание на Гарри, отчего ему стало неуютно. Слизеринцы открыто злорадствовали и шептались. Даже Снейп не сдержался от ехидного оскала. Они ухмылялись в ожидании спектакля. Вот и настал тот день, которого они так долго ждали. Гарри Поттер наконец-то огребет выговор! Он вот-вот получит по заслугам! Остальные факультеты с сочувствием смотрели на своего сокурсника.
— Открывай, Гарри, не то хуже будет, — намазывая шоколадное масло на тост, произнёс побледневший Невилл, нервно сглотнув. Уж он-то знал, о чём говорил — ему ещё позавчера пришла кричалка от бабушки "за то, что не отговорил друзей от полёта".
Невилл Долгопупс — друг детства Гарри Поттера. Они были похожи: оба выросли без родителей — Джеймс и Лили Поттер были убиты в ночь Хэллоуина 1981 года, а Фрэнка и Алису Долгопупс запытали до безумия Пожиратели Смерти — самые ярые сторонники Лорда Волдеморта, Барти Крауч-младший, Рудольфус, Рабастан и спятившая кузина Сириуса, Беллатриса, Лестрейнджи. Гарри часто извинялся за это перед Невиллом: ни он, ни крестный терпеть не могли тех членов семьи Блэк, что перешли на сторону Темного Лорда. Оба мальчика не любили быть в центре внимания, но воспитывались в любящих семьях. Невилла вырастила бабушка со стороны отца — Августа Долгопупс, в меру строгая, но очень заботливая. Их семьи жили по соседству на Уиндермир корт — здесь ранее находилась резиденция старших Блэков. Ремус Люпин же жил в Хэмпшире со своей сестрой, но каждую пятницу был гостем в поместье Долгопупсов, где они предавались воспоминаниям о Фрэнке, Алисе, Джеймсе и Лили. Часто к их посиделкам присоединялись Тонксы. Нимфадора, будучи мракоборцем, не могла позволить себе подобную роскошь, как и Теодор, а вот Андромеда, кузина Сириуса, не любила подолгу оставаться в одиночестве и с радостью принимала приглашение. И каждый раз, слыша истории о своих родителях, Гарри и Невилл гордились ими ещё больше.
Гарри символично вздохнул и осторожно развернул конверт, вскрывая его. Вопиллер взорвался разноцветным конфетти и взлетел в воздух.
— Гарри Джеймс Поттер!
За счёт чар "Соноруса" крестного было слышно по всему Большому залу. Рон и Гермиона положили руки на плечи другу в немой поддержке.
— Крестник мой, мне тут пришла жалоба от небезызвестного профессора Сопливиуса Снейпа. Нет, ну что за человек! Даже на встрече выпускников он не вёл себя так, словно весь мир вращается вокруг него! Хотя о чем это я? Человек, чьим самым большим страхом являются мыло и шампунь, не может быть нормальным!
Сотни пар глаз с недоумением посмотрела в сторону декана Слизерина, который с выражением вселенской надменности комкал льняную салфетку. Белая ворона чистокровной семьи Сириус Блэк знаком с членом гильдии зельеваров Северусом Снейпом? И ещё оскорбляет его при всех! Немыслимо!
— Это просто вопиющее недоразумение! Возмутительно! — слизеринцы вспомнили о своей миссии и продолжили злобно хихикать. Снейп ухмыльнулся. — Как ты мог пролететь полстраны на автомобиле и не сообщить мне об этой замечательной шалости? Ты такой молодец, Гарри! Истинный сын своего отца! — присутствующие в шоке уставились на вопиллер. Им это не послышалось? ГАРРИ ПОТТЕРА ХВАЛЯТ?! Сам же Гарри с облегчением перевёл дух и расслабился. — Мерлинова борода! Я даже ума не приложу… Я ТАК ЧЕРТОВСКИ ВПЕЧАТЛЕН! Твой отец гордился бы тобой, а уж я-то как горжусь! Ты себе даже представить не можешь!
Губы Гарри дрогнули в улыбке, почувствовав, как всё внутри трепещет от радости. Похвала от крестного была ни с чем не сравнима. Даже с "Молнией". Как раз-таки Бродяга научил его летать на метле, случай с игрушечной был не в счёт. Лунатик же в полётах был полным профаном — в бытность студентом на третьем курсе он получил отработку за то, что бросил в бесящего Снейпа заклинание вшей. Профессор МакГонагалл заставила Ремуса комментировать предстоящий матч между факультетами Когтевран и Гриффиндор. Для Люпина, который совсем не разбирался в видах мячей и игроках, это было подставой. Но натасканный друзьями Ремус оказался вполне сносным комментатором. Стоит ли упоминать, что с тех пор только Лунатик комментировал все матчи?
— СИРИУС, НЕТ! — крикнул на весь зал другой человек.
Этот голос присутствующие также узнали без труда. Профессора часто любили вспоминать своих лучших учеников и ставить их в пример. Ремус Люпин, приходившийся студентом факультета Гриффиндор в 1971-1978 годах, был одним из самых одарённых и способных учеников. Староста школы, любимчик профессоров и пай-мальчик, в первый же год учёбы связавшийся с авантюристами из семьи Блэк и Поттер. Для всего Хогвартса стало потрясением сплочение этого квартета. Большинство до сих пор задавалось вопросом: как в эту шумную компанию влился скромный и тихий мальчишка?
— Боже мой, Лунатик, только не начинай, а!
Гарри готов был поклясться, что Сириус закатывает глаза и откидывает свои длинные чёрные волосы назад.
При неожиданном упоминании знаменитого прозвища близнецы Фред и Джордж Уизли, загонщики команды по квиддичу, самые верные фанаты Мародёров и хорошие приятели Поттера, раскрыли рты и во все глаза уставились на него.
"Точно. Я ведь так и не сообщил им об их кумирах. Замечательно. Похоже, меня ждёт непростой разговор на тему осознанного утаивания информации", — надавливая на веки пальцами, невесело хмыкнул он, вжимая голову в плечи.
— Сириус, ты должен был его наказать или как минимум отругать, черт возьми! — продолжал разглагольствовать рассерженный Люпин. — Он мог разбиться, получить серьёзные увечья или ещё хуже — умереть! И что ты делаешь? Хвалишь его за необдуманную глупость! Ты ответственный крестный или кто?
— Ремус, ты не понимаешь! — продолжал распаляться Сириус. — Лететь на автомобиле до школы, не воспользовавшись Хогвартс-экспрессом! Даже мы до такого не додумались! Мы же в их возрасте работали вместе с Пивзом, взорвали кабинет Филча и перекрасили Миссис Норрис в цвет мухомора!
Филч яростно засопел, бурча себе под нос: "Я это вам припомню!", а Минерва старательно прятала улыбку. Даже Стебель позволила себе усмешку. Директор Дамблдор весело поглядывал на Гарри Поттера из-под очков-половинок.
— Уверен, что так оно и было, только не забудь про отработку от профессоров МакГонагалл и Флитвика до конца семестра! — парировал Лунатик. — Да к тому же это было лишь на третьем курсе — а на втором мы травили слизеринцев за нападки на младшие курсы.
— Ну вот к нам снова вернулся наш зануда-староста! Может, хватит, Ремус? Ведешь себя как сварливая бабка, которой перевалило за шестьдесят... — на этих словах большинство уже кое-как сдерживали смешки. — Что это ты на меня так смотришь? Разве мы не были детьми и не устраивали шалости в их возрасте? Как бы мне ни было прискорбно это сообщать, но ты ржавеешь, Лунатик.
— В их возрасте мы перекрасили цвет волос Снейпа на перламутровый, подбросили навозную бомбу в спальню Слизерина, "по милости" кидали чесоточный порошок в кровати змей и разбрасывались едой во время ужина на Мальсибера и Уилкинса, но никак не летели по Лондону на автомобиле, забыв включить чары невидимости! — Снейп и слизеринцы краснели и недовольно бурчали, в то время как остальные сочли эти открытия вполне забавными. Фред и Джордж взяли себе на заметку их шалости. — И прекрати говорить о моём возрасте, Бродяга!
Ремус наверняка сощурился — такое часто случалось, когда Сириус Блэк выводил его из себя.
Близнецы Уизли восторженно воскликнули. Казалось, ещё чуть-чуть, и они взорвутся от радости. Они узнали об ещё одном их кумире! Разве мог их день стать лучше, чем этот?
— Ради Мерлина и Морганы, не нуди, Рем! Иначе я стану таким же седым, как и ты!
— Если ты ещё раз упомянешь мой возраст, я насыплю тебе собачий корм и заставлю тебя разговаривать с Петуньей, чтобы она поделилась фотографиями своих родителей!
Гарри невольно вздрогнул. Лунатик и Бродяга рассказывали ему о событиях десятилетней давности. После смерти Поттеров Сириуса без суда и следствия упекли в Азкабан, а маленького Гарри отправили к ближайшим родственникам со стороны матери — Дурслям. Если бы Ремус совершенно случайно не перепутал заклинания, установив в доме Уизли чары против анимагов, они бы никогда не обнаружили предателя Червехвоста, замаскировавшегося в "Норе" под домашнюю крысу одного из детей — Перси Уизли. Если бы крестного не оправдали, Гарри продолжил бы жить в доме тёти Петуньи, которая всеми фибрами души ненавидела его не меньше покойной сестры. Он её тоже не жаловал. Подумав об этом, Гарри поджал губы.
Поттер очень любил своего крестного и дядю Ремуса. Он никогда не перестанет благодарить судьбу за подарок в виде любящей тебя семьи. Лунатик и Бродяга любили и искренне заботились о нём, но Гарри — ещё больше. Он не рос избалованным ребёнком, он просто был любим. И плескался в этом чувстве, как в пасте.
— Никогда бы не подумал, что ты можешь быть настолько жестоким, Лунатик, — ошарашенно произнёс Блэк. На какое-то мгновение вопиллер затих. — В любом случае, кхм, Гарри, я бы хотел, чтобы подобных инцидентов больше не случалось. Это очень огорчает меня. И если ты снова попадёшь в неприятности, мне придётся прибегнуть к крайним мерам.
— Только не говори, что собираешься наказать его, — удивлённым голосом произнёс Люпин.
— А ты ожидал чего-то другого?
Глаза Гарри в ужасе расширились. Его всё же ждёт наказание? От Сириуса?! Быть такого не может! Он тряхнул головой, отгоняя мрачные мысли.
Присутствующие уже и не знали, как на всё это реагировать. Они были уверены, что это ещё не всё, ведь все, кто хотя бы чуть-чуть был знаком с Сириусом Блэком, знал — от него можно ожидать чего угодно. Он умел удивлять.
И не ошиблись.
— Чтобы таких случаев впредь не случалось, Гарри, я научу тебя новым трюкам на метле. Тогда ты сможешь спокойно долететь до школы. Так у тебя будет куда больше шансов на то, чтобы быть замеченным ещё большим количеством магглов.
— БРОДЯГА! МНЕ КАЖЕТСЯ, ИЛИ ТЫ НАРЫВАЕШЬСЯ?!
Гарри, не удержавшись, прыснул. М-да, не такого он ожидал, но это было полностью в духе его крестного. В горле Рона застрял кусок ветчины, и он начал давиться им. Ошарашенный Невилл похлопал его по спине, а Гермиона открывала и закрывала рот, словно рыба, выброшенная на сушу.
— Собственно, вопиллер я прислал не просто так, крестничек! Спасибо, что подбросил идею, Ремус!
— Да не за... Стоп, ЧТО?!
— В общем, раз уж ты так феерично добрался до Хогвартса в этом году, а это только второй курс, я решил сделать тебе дополнительный рождественский подарок!.. — Сириус сделал драматичную паузу, чтобы придать своим словам должного эффекта. — Как Мародёр я имею честь пригласить Рона, Гермиону, Фреда, Джорджа, Джинни и Невилла, что само собой разумеющееся, к нам на Рождество! — торжественно произнёс Бродяга.
— Какого фестрала, Сириус Блэк?! — сокрушался Ремус. — Этот дом, может, и огромный, но он не выдержит вас! Вы взорвёте особняк! Ты его, конечно, не жалуешь, но где ты будешь жить, если от него ничего не останется?!
— Дом выдержит. Он столько уже повидал на своём веку, что удивительно, — фыркнул Блэк. — Даже если и нет, то мы переедем к мсье Лунатику. Ты же не бросишь нас на улице, м?
— Какого Мерлина... — выдохнул Люпин. — ЧТО ЗНАЧИТ ПЕРЕЕДЕТЕ? Я НА ЭТО НЕ СОГЛАШАЛСЯ! — вскрикнул он. — Дементор тебя за ногу, Сириус!
Послышалось какое-то шуршание, а затем хлопок аппарации.
"Всё ясно, — решил Гарри, — Сириус перенесся на крышу".
— Пока твой занудный и разъяренный дядя продолжает сокрушаться, — невозмутимым голосом продолжал крестный, — хочу сообщить, что недавно к нам заглядывала моя кузиночка Нарцисса. Ты же знаешь, что у Малфоев главная в семья она. Она всё же Блэк. Так вот, Гарри, передай моему не самому вежливому племяшке Дракошке...
Услышав это, "Дракошка" покраснел от стыда и готов был лужицей стечь на пол. Весь зал взорвался хохотом.
— ...Что это Рождество мы отмечаем на Гриммо всей семьей. Пусть будет готов провести незабываемое Рождество с Мародёрами и их ярыми последователями. И увильнуть, Дракошка, не получится!
От неожиданности Драко едва не свалился со стула под гогот змей. Дела-а-а...
— Мы поедем к Мародёрам! — воскликнули близнецы. — Впереди лучшее Рождество в жизни!
— Надеюсь, Кикимер не сойдёт с ума от стольких гостей... — рассуждал вслух Сириус, ни к кому конкретно не обращаясь. — Я, конечно, терпеть его не могу, но без домовика мы не сможем. Хотя, ненависть к Сопливиусу куда сильнее, чем к семейному эльфу. Кхм, кстати...
Вопиллер снова взмыл в воздух и направился к столу преподавателей. Крестный сделал глубокий вдох и радостно воскликнул:
— Цитируем, мистер Лунатик приветствует профессора Снейпа и нижайше просит не совать длинного носа не в свои дела. Мистер Бродяга расписывается в своем изумлении, что такой идиот стал профессором.
Вопиллер самоуничтожился, и на голову профессору зельеварения полилась какая-то вязкая жидкость. Волосы Снейпа приобрели коралловый цвет, его крючковатый нос стал длиннее, а перед его черной мантии изменился, появились буквы, слагавшиеся в слова "фанатичный и томно вздыхающий поклонник Блэка". Северус побагровел и пулей вылетел из зала под всеобщий хохот.
Утирая слезы и пытаясь унять смех, Гарри заметил появившуюся в воздухе посылку и осторожно снял бант. Внутри были его любимые десерты: медовик на несколько персон, шоколадные круассаны и торт "Графские развалины". От увиденного у него загорелись глаза. Заметив небольшую открытку, Поттер поспешил прочесть её.
"Это от твоей тётушки Вайлет. Она уехала по делам во Францию и не успела предупредить тебя. Ждём вас всех на Рождество! С любовью, Бродяга и Лунатик!"
— Угощайтесь, — кивнул он друзьям, и те охотно потянулись за сладостями.
От вопиллера его настроение значительно улучшилось. Казалось бы, обычное проявление любви, но для Гарри внимание и забота близких была бесценна. И он ни на какие галеоны не променяет свою семью.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|