↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
С лёгким скрипом дверь приоткрылась, и миссис Хадсон сноровисто протянула руку, включая свет. Лампочка, конечно, была тускловата, но всё же осветила небольшую комнату с одной кроватью, стоячей у дальнего угла, большим массивным шкафом, заставленным какой-то рабочей дребеденью, и полинялым ковром на пыльном полу.
— Конечно, грязновато, но до учёбы время есть, прибраться можно, — примирительно сообщила миссис Хадсон, кинув взгляд на высокого паренька, стоящего рядом. Шерлок изрядно вытянулся с тех пор, как она видела его в последний раз. — Тем более, вас двое будет, тут дел на сутки, не более, — добавила она задумчиво.
Шерлок внимательно осмотрел помещение. По состоянию комнаты сразу можно было судить, что ей давно не пользовались. Правда, попытались скрыть это, проведя буквально за несколько часов до прихода гостей поверхностную влажную уборку. Убирались явно впопыхах, оттого не особенно тщательно. О чем свидетельствовала сеточка паутины за обогревателем.
Основное убранство комнаты было довольно скудным, но, в целом, это было не особо важно. Чем больше будет свободного пространства, тем проще будет думать.
Шерлок молча прошёл вглубь комнаты. Делить комнату с кем-то не было особенного желания, по большей части из-за того, что с ним особо никто ужиться не мог. Как правило, одноклассники считали его фриком, психом или социопатом. Что должно измениться здесь?
— Убрать паутину из-за батареи и будет… чисто, — односложно ответил, наконец, Холмс, кладя скрипку на прикроватную тумбочку и отбрасывая мешок с вещами на кровать.
Миссис Хадсон улыбнулась. В этом был весь Шерлок. Не сказать, чтобы она одобряла подобное пренебрежение чистотой, но в этом младший Холмс был удивительно похож на своего старшего брата Майкрофта — тот тоже, несмотря на всю свою чинность, не особо любил приборку.
— Я могу принести чаю, но в учебное время лучше ходить в столовую, — мягко произнесла она, гадая, кем будет второй её… хм… квартирант. Понятно, что парнем-студентом, но старушке было очень интересно, кто будет делить комнату с самым нелюдимым студентом на свете, если Шерлок, конечно, не изменился за эти годы (она полагала, что нет).
— Да, да. Я буду чай, — слегка рассеянно ответил Шерлок, продолжая изучать комнату, примечая все важные детали. — Благодарю.
— Но я сразу предупреждаю, что это только сегодня, — вздохнула миссис Хадсон. — Обычно у меня нет свободного времени… — Впрочем, подумала она, направившись к кухоньке, для заботы о Шерлоке у неё всегда найдётся время.
— И принесите печенье, если есть, — пропустив слова миссис Хадсон мимо ушей, пожелал юноша.
Метнувшись в коридор, он затащил в комнату ещё одну большую коробку и тут же приступил к её освобождению, перетаскивая находящиеся там предметы по нужным местам.
— Только сегодня! — крикнула чрезвычайно довольная не-одиночеством миссис Хадсон.
В коридорчике она внезапно столкнулась с ещё одним парнем. Отступив на шаг, она окинула его взглядом. Невысокий, можно сказать, коренастый, довольно плотного телосложения, светловолосый. На квадратном лице — пронзительные голубые глаза, по краям которых собрались морщинки, указывающие на добродушный характер. Парень не выглядел зажатым, но спину держал прямо и на миссис Хадсон глядел без опаски — скорее с мягким спокойствием, как человек, привыкший к дисциплине.
— Здравствуйте, — вежливо поздоровался он, поставив рядом обычную спортивную сумку. — Мне сказали идти сюда.
— Ох, да, да, — миссис Хадсон поспешно посторонилась, освобождая дорогу. — Идите туда. Я сейчас приду.
Услышав тихое шарканье у порога, Шерлок на секунду метнул туда взгляд, замечая коренастого парня со спортивной сумкой в руке.
Опять вернувшись к разбору вещей, он быстро проанализировал в голове полученные о сожителе данные.
— Далтон или Гренберг? — как бы между прочим поинтересовался Шерлок, устанавливая на полку шкафа череп.
* * *
Джон замер на пороге, разглядывая комнату, в которой ему предстояло жить в ближайшие годы. Не шибко вычурная… это хорошо — Ватсон терялся в богатых и просторных помещениях и был рад, что его будущий дом не мог похвастаться королевским размахом.
Парня, что возился у кровати, он заприметил почти сразу. Высокий и худой, кучерявый, с шальными глазами непойми-какого цвета. Выглядел он слегка заторможенным, двигаясь в разборе вещей, и Джон, нахмурившись, пристальнее посмотрел на него — неужто наркоман? Как он успел услышать в коридорах, в Дубах это было вполне обыденной практикой.
— Далтон или Гренберг? — внезапный вопрос сожителя застал его врасплох. Джон вздрогнул и тотчас напрягся, как пружина.
— Э-э… Далтон… — произнёс он удивлённо. — Но… как?..
Услышав в речи сожителя удивление, Шерлок вновь быстро глянул в его сторону. Судя по лёгкому недоумению в чужих глазах, догадка попала в точку.
— К скрипке нормально относитесь? — через какое-то время снова поинтересовался Холмс, проигнорировав вопрос.
— Что, простите? — резкая смена разговора заставила Джона растеряться. — А, да, люблю музыку, — выдавил он, обнаружив на кровати музыкальный инструмент.
— Отлично. Люблю играть на скрипке. Порой молчу по многу дней, — коротко резюмировал Шерлок, слегка улыбнувшись рассеянному взгляду.
Достав из коробки кипу исписанных бумаг, он небрежно водрузил их на небольшой подоконник.
— А… это… это здорово. Я тоже не особо общительный, — слегка смущённо произнёс Джон и наконец-то вошёл в комнату.
Судя по всему, Шерлок решил занять нижнюю кровать. Что ж, Джону не привыкать к верхним ярусам. Его старшая сестра Гарри вечно занимала низ, поскольку часто приглашала подругу на ночь.
Закинув сумку с постельными принадлежностями наверх, Джон принялся доставать вещи, которых было не очень много, и складывать в левую сторону шкафа. Телефон неприятно вдавливался в бедро, поэтому Джон вытащил его из штанов и положил на одну из полок.
Шерлок тут же скосил на телефон взгляд. Как правило, в нынешних реалиях эта вещь представляла собой что-то весьма личное. Именно по телефону можно было многое узнать про его владельца.
Раскладывая на полку склянки для экспериментов, Шерлок незаметно осматривал чужую вещь. Пользуясь тем, что Джон наклонился и копался в нижнем ящике, Холмс приподнял его и оглядел со всех сторон. Затем, узнав всё, что можно, и потеряв к предмету всякий интерес, вновь положил его на место.
Джон разложил вещи аккуратными стопками, по пути вытерев под ними пыльные полки. Потом выпрямился, хмурясь, полез наверх, застилать постель — вечером будет не до этого, он собирался исследовать окрестности, чтобы не путаться в них, когда придёт время. Плечо неприятно ныло, но Джон привычно заткнул эту боль куда подальше. Присев на край, он завозился с молнией, искоса поглядывая на соседа. Тот методично расставлял какие-то колбы, сортируя их по цвету и форме.
— Любишь химию? — осторожно поинтересовался Джон.
— Нет. Химия — это скучно. Люблю эксперименты, — честно ответил Шерлок. Когда место на полке закончилось, он недовольно вздохнул и продолжил расставлять свои «трофеи юности» на пол.
— Эксперименты? — Джон заинтересованно осмотрел колбы.
«Надеюсь, не самогон и не героин», — подумал он с мысленным вздохом.
— Нет. Не то и не другое, — поймав чужой взгляд и слегка сузив глаза, отрезал Шерлок.
«Я что, сказал это вслух?» — Джон испугался и смутился одновременно.
— Это самое распространенное стереотипное мнение, — пояснил Шерлок. — Впрочем, для людей это вполне себе предсказуемое состояние.
— Для людей… — Джон удивлённо приподнял брови. — То есть, ты себя человеком не считаешь?
— Я — безэмоционнальная машина. Лишние эмоции не мешают мне анализировать окружающее пространство. Это позволяет узнать многое даже о незнакомых людях. Жаль, что люди так не любят думать, — проговорил Шерлок, вновь отворачиваясь к шкафу и втыкая нож в разложенную там заранее стопку каких бумаг.
— М-м… ясно. — Джон ещё раз кинул на парня долгий взгляд и принялся застилать постель покрывалом. — Как тебя зовут, машина? — поинтересовался он, вспомнив о приличиях.
— Ч…что? — на миг смутился Шерлок таким прозвищем, но быстро взял себя в руки, буркнув: — Шерлок Холмс, Джон Ватсон.
— Шер… лок Холмс, — на автомате повторил Джон, слегка запнувшись на произношении диковинного имени. Родители Холмса явно не страдали от недостатка фантазии. Однако другая мысль тотчас обожгла его, заставив напрячься. — Откуда ты знаешь моё имя? — произнёс Джон, забыв о пододеяльнике.
Шерлок вздохнул. Порой люди казались ему настолько глупыми, что даже невольно закрадывалось подозрение, что он действительно не один из них.
— Мне сказал твой мобильник, а точнее, гравировка на его крышке. Также благодаря ней я могу судить о том, что этот мобильный — подарок твоего брата-алкоголика.
— Что? Ты трогал мой телефон? — Ноздри Джона возмущённо встрепенулись. Он терпеть не мог, когда брали его вещи. — И, чёрт, с чего ты взял, что у меня есть брат-алкоголик?
— О боже, Джон. Хоть немного пораскинь мозгами! Гравировка. Если слегка приглядеться, то можно заметить фразу: «Собственность Гарри Ватсон». Но на ней более заметная надпись: «Дорогому Джону Ватсону от Гарри Ватсон». Телефон молодежной модели, поэтому могу предположить, что он принадлежал не человеку в возрасте. Возможно кузен, но брат вероятней всего. Об алкоголизме я узнал о гнезде для зарядного устройства. Видно, что утром прежнего владельца мучил сушняк, из-за чего он не мог попасть кабелем в гнездо с первой попытки. Этому свидетельствуют царапины в соответствующем месте. — отчеканил Холмс и, посмотрев на часы, выскочил в коридор.
Джон неподвижно замер на кровати, начиная понимать, почему он обычно старался не селиться со странными личностями. Судя по всему, Шерлок был из тех, кого принято называть «фриками» — увлекающиеся, но не особо тактичные личности, для которых общество и его моральные нормы не имели никаких ценностей.
— Это… восхитительно, — выдохнул он, чувствуя, что ближайшее время подарило ему нечто интересное. Очень часто в жизни Ватсона-младшего не хватало адреналина. Что ж, видимо, он ещё получит его сполна.
— Прости… что? — переспросил Шерлок, замирая на пороге с коробкой в руках.
— Восхитительно, — повторил Джон, смакуя слово. — Ты прав, Гарри не в возрасте. Старше меня на пару лет. Довольно много пьёт и по утрам действительно часто страдает похмельем.
Шерлок почувствовал, как губы невольно расплылись в неуверенной улыбке. Он видел много реакций, но такую впервые.
— Ты… действительно так думаешь? — поинтересовался он, так и сдвигаясь с порога. — Обычно все говорят иначе…
Джон чуть склонил голову к плечу. Этот фрик явно отличался от всех других фриков, немногочисленную часть которых он видел ещё в лицее. Те были самоуверенными и независимыми, этот же… Шерлок выглядел смущённым и неуверенным, будто ожидал, что он вскочит и начнёт орать на него. Ему явно нужно было общаться, и он получал от этого достаточное удовольствие, хоть и не всегда получал позитивный опыт от общения.
— И как же говорят обычно? — поинтересовался Джон.
— «Пошел ты», — передразнил Холмс и наконец прошел вглубь комнаты. Поставив коробку на кровать, он присел рядом на колени и стал перекладывать вещи под неё.
«Грубо», — подумал Джон. Возможно, Шерлок не отличался тактом, но грубить в ответ на правду было не очень красиво.
Закончив перебирать вещи, Шерлок нервно заходил по комнате, сложив руки перед собой домиком. Миссис Хадсон слишком долго не приносила обещанный чай. Холмс слышал, как она тихо, будто на цыпочках, передвигалась в своей комнате.
Джон заправил постель, провёл пальцами по подушке, убирая складки, после чего спустился вниз. Шерлок мерил шагами комнату, и пока он был отвлечён, Джон рассмотрел его ближе. Глаза у Шерлока оказались серо-бутылочные, с голубым отливом, лицо скуластое, а губы пухлые и бледные. Джон подумал, что если бы ангелы существовали, то они наверняка бы выглядели похоже. Впрочем, едва ли Шерлок был ангелом — что-то подсказывало Джону, что он ещё намучается со своим беспокойным соседом.
— А вот и чай, — миссис Хадсон осторожно внесла в комнату поднос с двумя чашками чая и блюдцем, полным мелких шоколадных печений. Поставив его на свободное место на полке, она умиленно посмотрела на парней и тихо вышла.
— Спасибо, — запоздало крикнул ей вслед Джон, слегка покраснев.
Шерлок прихватил свою кружку с чаем, загреб горсть печенья и сел на свою кровать, прижавшись к стене спиной и подтянув колени к груди.
Его взгляд был пустым и направленным в никуда.
— Ты в порядке? — уточнил Джон, когда, отпив из чашки, наткнулся на остекленевший взгляд.
Сейчас Шерлок выглядел… больным. Или обдолбанным.
Шерлок не ответил и так ни разу не отпил из кружки, продолжая пялиться в пустоту.
— Эй! — Джон помахал ладонью перед его глазами, в его голосе появилось едва заметное беспокойство. — Шерлок, с тобой всё в порядке?
Зрачки парня медленно расширились.
Джон медленно присел перед ним на корточки, беспокойно уставившись в эти замершие глаза. Он что… аутист, что ли? Или что-то принял? Или у него припадок?
— Ты меня пугаешь, — честно ответил он.
Шерлок медленно поднял кружку и сделал один длинный глоток. Отложил печенье на прикроватную тумбочку вместе с кружкой и, отвернувшись к стене, улегся на кровать на бок, подтягивая колени к груди.
— Ох, не беспокойтесь, это он думает.
Джон вздрогнул, резко вскочил. На пороге стоял высокий парень в дорогой одежде и снисходительно глядел на него.
— Простите? — неуверенно нахмурился Джон, гадая, кто бы это мог быть. Лицо казалось смутно знакомым, какие-то черты будто выглядели похожими на кого-то.
— Майкрофт Холмс. А вы, я полагаю, Джон Ватсон. Хм, из Далтона. Довольно странный выбор… для сына военного генерала. — Джон ошарашенно замер, а Майкрофт подошёл к кровати Шерлока и тряхнул его за плечо. — Пора принимать лекарства, братик. Запьёшь сам, или мне ввести внутривенно? — добавил он с лёгкой усмешкой.
Шерлок вздрогнул, но не обернулся, только лишь сильнее обнял себя руками за плечи. Только старшего братца здесь не хватало!
— Ты сам прекрасно знаешь мой ответ. Но я могу повторить: отвали, — пробурчал он, не удосужившись даже обернуться.
Когда родители записывали его в этот колледж, Шерлок догадывался, что встречи с братом будут проходить чаще, но не настолько же…
— С удовольствием, но мамочка будет недовольна, — покачал головой Майкрофт. — В последний раз спрашиваю — сам или я?
— Но мамочки здесь нет, Майк, — с нажимом на последнее слово произнес Шерлок. — Если, конечно же, кое-кто ей не наябядничает, как ребенок.
Резко подорвавшись с кровати, Холмс раздражённо схватился за скрипку. Прекрасно зная, как этот инструмент раздражает доставучего брата.
— О, так ты соскучился по её нотациям? Я ведь могу включить видеозвонок, — Майкрофт широко ухмыльнулся. Его ухмылка слегка поблекла, когда братец взял этот невыносимый музыкальный инструмент в свои холёные аристократичные руки. Майкрофт ненавидел скрипку и её звучание, видимо, именно поэтому Шерлок постоянно пытался его этим вывести.
Закатив глаза — ну как ребёнок, честное слово! — он вытащил из кармана ампулу с пилюлей и осмотрелся. Да уж, скуднее комнатку ещё надо было поискать. Вздохнув, он отодвинул пару склянок на ближайшей к Шерлоку полке и со стуком поставил ампулу на неё.
— Пей, или будешь объясняться с мамочкой, — Майкрофт кинул мимолётный взгляд на Джона.
— Только после твоего ухода. — Заметив тень недовольства на лице брата от вида музыкального инструмента, Шерлок почувствовал себя увереннее. Скрипка не была настроена, но так даже и лучше. Достав инструмент из чехла, Холмс приготовил смычок.
В глазах Майкрофта на долю мгновения промелькнуло беспокойство. Он поморщился, сделал движение, будто хотел помассировать виски, но в последний момент передумал.
— Я слишком хорошо тебя знаю, братец, — вымученно улыбнулся он.
Шерлок вновь слегка прищурился и несколько раз резко провел смычком по струнам. Инструмент издал жалобный скрежет и стон, но парня это не остановило.
По лицу Майкрофта пробежала тень. Он поморщился и отступил.
— Мистер Ватсон, — прилепив на лицо доброжелательную улыбку, больше похожую на гримасу боли, протянул он, отвернувшись от брата и сосредоточившись на постороннем лице. — Будьте добры, проследите, чтобы мой брат это выпил. Он очень болен, эти лекарства — то, в чём он нуждается.
Джон кинул взгляд на Шерлока, насиловавшего скрипку.
— К сожалению, в уходе за детьми всегда много проблем, — с лёгкой досадой добавил Майкрофт. Поправил зонтик и направился к выходу. — Я надеюсь на ваше благоразумие, мистер Ватсон.
Как только Майкрофт скрылся за дверью, горе-скрипач тут же перестал издеваться над музыкальным инструментом. Зло глянув в сторону двери, он вновь сел на кровать и нежно провел по скрипке пальцами, будто извиняясь за причиненные неудобства.
Джон прислушался, но за дверью было тихо. Видимо, Майкрофт ушёл.
— Это… это твой брат? — спросил он и тут же сконфузился, сам поняв, как глупо прозвучал этот вопрос.
— А ты наблюдателен, — ядовито проговорил Шерлок, на секунду кинув в сторону сожителя взгляд. — Скорее заклятый враг, — добавил он уже более нейтрально.
— Ну, это я заметил. — Джон подошёл к полке и взял ампулу. Поднёс её к глазам. Его скромных, пока, познаний в фармакологии было недостаточно, чтобы понять, для чего было нужно это лекарство. — Ты чем-то болен? — Джон кинул настороженный взгляд в сторону Шерлока.
Шерлок не ответил. Подойдя к Вастону, он выхватил из его рук таблетку и выкинул в мусорное ведро.
Затем вернулся к кровати, рухнул на неё и продолжил возиться со скрипкой, покручивая колки и изредка подергивая струны.
Джон пожал плечами. Проблемы чужой семьи не должны были его волновать — в конце-концов, если Шерлок и правда болен, его брат найдёт способ опоить его лекарством.
Он подошёл к одежде, которую повесил на кроватную лестницу, и взял шарф. На улице не было холодно, но уже вечерело, и комары были изрядной проблемой. Накрутив шарф на шею, Джон положил телефон в карман и направился к выходу, размышляя, с какого крыла начать. Или лучше сегодня исследовать улицу? Говорили, здесь очень большой старинный парк. Вроде бы, в нём даже заблуждались неосторожные первокурсники. Значит, стоит пока отложить эту прогулку, лучше делать её с опытным проводником. А вот расположение кабинетов для лекций неплохо было бы рассмотреть. И в библиотеку заскочить, набрать каких-нибудь врачебных справочников.
— Ты куда? — поинтересовался Шерлок, чуть приподнявшись на локтях.
— Пойду прогуляюсь, — рассеяно ответил Джон, достав телефон, на который мгновением раньше пришло СМС от неизвестного номера.
«Не выпил?»
«Нет»
«?»
— Ясно, — немного поразмыслив, пробормотал Шерлок, вновь опускаясь на кровать. — Удачи.
— Спасибо, — неловко пробормотал Джон, добавляя адресата в свои контакты. Он отчего-то был уверен, что это не последнее сообщение от Майкрофта Холмса.
В кармане пиликнул телефон. Нехотя отложив скрипку, Холмс переключил своё внимание на экран. Увиденное явно развеселило его, так как он тут же подскочил на ноги, подпрыгнул на месте, выкрикнув что-то похожее на «Эврика!».
Схватив пальто и набросив на шею шарф, он сломя голову выскочил из комнаты, при этом чуть не сбив с ног стоящего в дверях Джона.
«Не похож он на больного, честное слово», — подумал Джон и едва поборол желание отправить эту мысль Майкрофту.
Достав из мусорного ведра ампулу, он поставил её на полку, где она стояла ранее, и отправился по своим делам. Да, библиотека — хороший выбор. Даже интересно, на каком этаже и в каком крыле она может находиться.
* * *
«Ты занят? Ш.Х.»
Джон отупело посмотрел на дисплей.
«Откуда вы все знаете мой номер?» — поинтересовался он в ответной СМС, в волнении чуть не уронив стопку со стола.
Библиотеку он всё же нашёл и она оказалась круглосуточной. Это Джона несказанно удивило, но и обрадовало тоже.
Шерлок долго не отвечал, но наконец решился:
«Это элементарно. Твой номер есть в базе данных колледжа.»
«Так ты занят?»
Джон на мгновение прикрыл глаза.
«А что?»
«Приходи. Здесь интересно».
«И опасно?».
Джон прикусил губу. Чёртов Холмс, знает ведь, что теперь его будет гложить любопытство!
«Куда приходить-то?»
«На крышу?».
Брови Джона поползли вверх.
«?»
«Интересное место для встреч…»
«Ага. Судя по твоему лицу, мне тебя не ждать…»
— С чего ты это взял, Холмс? — сухо поинтересовался Джон, осторожно забравшись на крышу. К счастью, ветра не было, и библиотека находилась наверху, в непосредственной близости от хода, ведущего на крышу.
Шерлок, стоящий спиной к Ватсону и глядевший вниз, самодовольно хмыкнул.
— Я думал, ты придешь на тридцать секунд раньше, но, думаю, сыграл чисто человеческий фактор, и тебя замедлила толпа студентов возле лестницы.
«Или плечо», — подумал Джон, но промолчал.
Подойдя к Холмсу, он осторожно посмотрел вниз, вытянув шею. Высота была приличная, и кто сказал, что это была хорошая идея — идти на поводу у Холмса?
— Что мы здесь делаем? — наконец нарушил он тишину.
— Наблюдаем, — коротко и очень ясно ответил Холмс. На мгновение прикрыв глаза, он втянул носом прохладный вечерний воздух, будто что-то хотел учуять. Открыв глаза и глянув вниз, он бесстрашно шагнул на перила и вновь принялся разглядывать местность.
— За чем наблюдаем? — Джон тщательно окинул взглядом расстилающуюся снизу местность. Да, парк и правда был большим. Слева он вообще незатейливо уходил в лес, и Джон порадовался, что выбрал библиотеку, а не улицу.
Во дворе почти никого не было. И за кем тут наблюдал Холмс?
— О, а вот и он, — возбужденно прошептал Шерлок и поспешил куда-то в сторону, без труда перемещаясь по самому краю крыши.
— Кто? — Джон последовал за ним, раздражённо чеканя шаг. Этот человек был абсолютно невыносим.
— Так я и думал. Пытается скрыться… — продолжал приговаривать Холмс, ускоряясь и быстро пересекая крышу… и спрыгивая вниз.
Сердце Джона пропустило удар, а очередной вопрос застрял в горле.
— ШЕРЛОК!!! — заорал он, выйдя из ступора и бросаясь к краю, откуда мгновением раньше спрыгнул Холмс-младший.
— Быстрее, Джон! Мы его упустим! — крикнул Шерлок, нетерпеливо топчась на месте на пожарной лестнице.
— Да кого, мать вашу?! — Джон, переведя дух, направился к Шерлоку с изрядным желанием встряхнуть его как следует.
— Того, кто украл военный жетон твоего отца в нашей комнате и… навел там беспорядок, — пожал плечами Шерлок. Заметив, как воришка ускорил шаг, парень рванул вниз по лестнице.
— Что?! — Джон взвился. Опять трогали его вещи, да что это такое! — Когда это произошло?
— Когда ты был в столовой и покупал венгерский салат с селедкой, — крикнул Холмс, который даже не запыхался. — Не догоним, — наконец раздасадыванно бросил он и, открыв дверь на втором этаже, забежал внутрь.
Джон бежал за Шерлоком, стараясь не отставать. Судя по всему, тот неплохо знал это место — удивительно, когда успел, ведь он тоже был новичком.
В боку закололо, но Джон отмахнулся от физиологических неловкостей. Перемахнув через какой-то стол — судя по стоящим вокруг вёдрам, тут что-то красили, — он метнулся за дверь, чуть было не потеряв Холмса из виду, но почти сразу обнаружив.
* * *
Шерлок ловко оббегал возникающие на пути препятствия в лице преподавателей и студентов, а также занявшей полкоридора мебели. Перед глазами у него стояла четко выстроенная траектория движения воришки, но время от времени ему всё-таки приходилось вносить определенные коррективы, чтобы как можно точнее и быстрее добраться до цели.
Опьяняющее чувство драйва от погони брало верх над разумом, и Шерлок с удовольствием отдавался этому порыву. При этом не забывая чётко анализировать происходящее вокруг себя.
Воришка был очень странным. Действовал неуверенно и неосторожно. Невольно складывалось впечатление, что он совсем новичок в этом деле. Завидев Холмса на пороге комнаты, он разнервничался, пролепетал что-то невнятное, при этом резко дёрнув рукой в кармане плотной чёрной куртки, и хотел было выскочить из комнаты, но Шерлок уверенно преградил ему дорогу.
Тогда воришка зачем-то попытался сорвать у него шарф, но не рассчитал свои силы. Холмсу удалось отразить действия нападавшего и даже завалить противника на пол, но кто-то, незаметно подкравшийся сзади и прижавший к его лицу какой-то платок, на время вывел парня из строя.
Когда Шерлок пришел в себя, воришки уже не было. К счастью, тот был весьма неосторожен и оставил за собой кучу улик…
Перепрыгнув стол, Холмс остановился около окна. Да. Воришка был здесь. Предвкушая скорое разоблачение, парень открыл створку окна и встал на подоконник. Главное — действовать тихо и не спугнуть объект слежки.
* * *
Джон остановился, борясь с одышкой, — всё же он давно не бегал вот так, по пересечённой местности — и подумал, что учиться в этих Дубах будет не в пример интереснее, чем в Далтоне. Ещё не успел первый день закончиться — а их комнату уже обокрали. Откуда вообще, кстати, тут взялся вор? Явно кто-то из учеников.
Отдышавшись, Джон завернул за угол и в растерянности остановился. Пока он отдыхал, длиннобудылый Шерлок и тот, кого он преследовал, растворились в глубинах коридоров. Вот где их теперь искать? Выбрав один из поворотов наугад, Джон побежал по нему, зорко вслушиваясь.
* * *
Шерлок замер, внимательно наблюдая за движениями горе-вора и просчитывая возможные шансы одержать над ним победу.
Парень не был атлетически сложен, ростом чуть ниже Шерлока, но подкачанные бицепсы указывали на небольшие, но систематические тренировки. Просчитанный шанс победы указывал на вероятность в 80%, поэтому парень не стал дожидаться, пока он уйдет, и перешел в атаку. Чёрный пояс по дзюдо сыграл ему на руку и позволил повалить более сильного врага на землю.
— Эй! Эй! Спокойно! — заверещал тот, но Шерлок не собирался отпускать его так просто, удерживая руками и ногами. — Парень, что ты делаешь?
Холмс, невзирая на чужие попытки сопротивления, спокойно проверил чужие карманы. Военный жетон Джона действительно оказался в одном из них.
Довольно улыбнувшись, Шерлок разглядел стальную вещицу в руке. Какой же воришка оказался глупым, что даже не додумался куда-то спрятать украденное. Да и зачем вообще ему понадобилась эта безделушка, не понятно…
— Для чего тебе жетон? — поинтересовался Шерлок и сильнее прижал противника к земле.
* * *
Коридор закончился тупиком. Чертыхаясь, Джон вернулся к развилке и бросился по другому. Его шаги гулко отдавались в тишине.
«Ну же, Шерлок, хоть один звук!..» — почти взмолился Джон, и — о чудо! — тотчас получил желаемое. Ещё один знак от судьбы, что её надо просить, чтобы получать то, что хочешь.
Услышав впереди звуки борьбы, Джон метнулся вперёд с ускоренной быстротой. Однако у самого поворота затормозил и тихонько выглянул из-за угла. Шерлок прижимал к полу какого-то пацана, крепко вжавшись бёдрами в чужие бока, и разглядывал какую-то вещицу, что сжимал в руках. Джон пригляделся и понял, что это был его жетон.
— Зачем тебе жетон?! — вспылил Шерлок, встряхивая растерянного парня. Тот вздрогнул и вновь попытался вырваться, резко перевернув Шерлока под себя и приложившись лбом об его подбородок.
Пользуясь минутной растерянностью нападавшего, сдунул ему в лицо какой-то белый порошок с ладони.
Шерлок закашлялся и тут же принялся яростно тереть лицо ладонями.
Воришка хотел выхватить из чужих рук жетон, но дрожащие пальцы Холмса крепко держали его, поэтому противник решил сдаться и просто спасать свою шкуру, побежав в сторону Джона.
Джон моментально рванул вперёд. Схватил вскрикнувшего пацана за грудки и прижал к стене, захватив одной рукой дрогнувшие запястья и крепко сжав их, а локтем другой прижав его за живот.
— Шерлок! — убедившись, что противник был обезврежен, Джон окликнул товарища. — Ты в порядке?
Холмс фыркнул и пробормотал что-то нечленораздельное, продолжая при этом тереться лицом об коврик.
Воришка без лишних слов хорошенько вмазал Джону с ноги в пах.
— Ах, ёб… — Джон так крепко сжал зубами губу, что она закровила. Со всей силы вдавив врага в стену, он тяжело задышал, борясь с непреодолимым желанием вмазать ему промеж глаз. — Ещё раз так сделаешь… станешь трупом… — выдохнул он в оттопыренное ухо, чувствуя пульсацию в мошонке.
— Хей, парень! Отпусти м-меня! — взмолился воришка, сдав попятную. Эти два парня были какими-то странными… будто под кайфом. А с такими, как известно, лучше не спорить. — Я… я б-больше не буду ничего б-брать! К-клянусь!
— Не врь евму, Двжон! — пропыхтел Шерлок с пола.
— Точно… не будешь? — пропыхтел Джон, всё чаще кидая на Шерлока обеспокоенные взгляды: кажется, ему было плохо. — Это что за порошок и как тебя зовут? — задал он последние два вопроса, намереваясь после ответов расслабить руку.
— Меня зовут Брайн. А это… не знаю. Какой-то порошок в кармане был. Отоспится — и всё пройдёт. Честно, чувак, у меня пара, на которую нельзя опоздать… — быстро отчеканил Брайн, показательно расслабляясь в чужих руках.
Джон молча отодвинулся, позволяя незадачливому воришке исчезнуть, после чего метнулся к Шерлоку и опустился перед ним, проверяя пульс и зрачки. Кажется, ничего опасного, только отоспится и всё.
— Идём, Шерлок, — пропыхтел он, взвалив Шерлока на плечо и потащив в комнату.
— Э-э-э-э!.. Бвез рвук! — едва ворочая языком проворчал Шерлок, пытаясь слабо оттолкнуть от себя своего сожителя. — Я и с-сам… мгху!
— Да можешь, можешь, — закатил глаза Джон, — со скоростью умирающей каракатицы. А теперь прекрати ныть и переставляй свои длинные ноги, пока нас тут не застукали наедине.
Шерлок замер и несколько раз с силой моргнул, будто пытаясь осознать сказанное Джоном. Видимо, что-то в чужих словах ему не понравилось: он недовольно засопел, но, к счастью, ничего не сказал, лишь ещё раз несильно отдернулся в сторону. При этом он нелепо качнулся и сильнее навалился на Ватсона.
Пыхтя, словно ёж, Джон кое-как доволок Шерлока до первого этажа. Ноги его к тому времени гудели, а плечо болело так, что пот градом катился со лба. К счастью, в холле к Джону подошла небольшая группа студентов. Парень — судя по виду мексиканец или вообще индеец какой-то — вежливо поинтересовался, нужна ли ему помощь. Получив утвердительный ответ, он и ещё один парень — то ли Рони, то ли Рональд — помогли Джону доволочь длиннобудылого Шерлока до кровати.
Оставшись наедине, Джон спрятал жетон под подушку и набрал на кухоньке воды.
— Будешь? — подойдя с графином к полусонному Шерлоку, поинтересовался он.
— З-зфгачем? — невнятно поинтересовался Шерлок, изо всех сил борясь со сном.
— Действительно… — пробормотал Джон.
Оставив в покое Шерлока — всё-равно тот сейчас уснёт, — он взял его пальто и аккуратно собрал остатки порошка. Вряд ли что-то ядовитое, но проверить стоило.
Шерлок мотнул головой, стараясь сбросить сонливость, но та уже мягко окутала его своими пушистыми лапами.
Назревало что-то интересное, и парню не терпелось заняться расследованием, а сон совершенно не входил в его планы. Холмс ненавидел своё тело, небрежно именуемое также «транспортом», за проявление слабости. Будь он повыносливее, посильнее, может, тогда бы и не попал на эту уловку с порошком.
Держать глаза приоткрытыми было довольно сложно. Веки будто налились свинцом, а от напряжения в уголках глаз выступила влага, мешая зрительному восприятию.
Продолжая недовольно посапывать и шипеть, Шерлок ещё какое-то время поборолся со сном, яро натирая глаза и даже пару раз ударяя себя по щекам, после чего не заметил, как уснул.
Джон как раз пытался определить тип наркотика по его внешнему виду, ориентируясь на стащенную из библиотеки книгу, как почувствовал чьё-то присутствие. Резко обернувшись, он приподнял брови, наткнувшись на внимательный стальной взгляд.
— Как он? — Майкрофт вертел в руке зонтик, пристально наблюдая за Джоном.
— Спит, — односложно ответил Ватсон, чувствуя себя неуютно под этим препарирующим взглядом.
Холмс-старший прошёл в комнату и остановился возле кровати. Черты его лица слегка разгладились, когда он посмотрел на спящего брата. Потом он кинул взгляд на полку и вздохнул.
— Мой брат — тот ещё упрямец, не так ли? — ровно поинтересовался он, забирая ампулу и доставая из кармана бархатный платочек с кармашком, в котором он привык хранить медицинские шприцы.
— Не то слово, — честно ответил Джон, не отрываясь от книги. Голова от пережитых эмоций буквально взрывалась. Очень хотелось спать, но Джон упрямо искал то, что ему было нужно.
— Это семипроцентный морфий, — смилостивившись над ним, заявил Майкрофт.
— Откуда?.. — Джон обернулся, но Холмс-старший уже направился к выходу, поправляя одежду.
— Поверьте, мистер Ватсон, — послышалось ему в ответ. — Ложитесь спать, завтра будет новый день.
«Странный он какой-то», — подумал Джон. Смыв с пальцев морфий (боги, неужто здесь и наркотики достать можно!), он забрался на второй этаж. Плечо к тому моменту перестало дёргать — боль стала пульсирующей, но вполне терпимой. Проглотив таблетку анальгина, Джон завернулся в одеяло и спустя время задремал.
Ого. Как интересно. Так кто же их похищал?
Мне нужно знать 1 |
Лунный Бродягаавтор
|
|
Whirlwind Owl
Ого. Как интересно. Так кто же их похищал? Их похищали старшекурсники, но сюрприз не удался х)Мне нужно знать Продолжение должно быть в одной из частей по КВМ, если я её найду когда-нибудь... |
Лунный Бродяга
Если что, маякните 1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |