↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— На счёт три, ладно? — предложил Гарри. — Один… два… три!
— Редукто! — за секунду до того, как они вместе коснулись Кубка, в центр Лабиринта влетел Виктор Крам, успев зацепить заклинанием Кубок, и он лопнул у основания.
В то же мгновение Гарри почувствовал знакомый рывок где-то под ложечкой. Ноги оторвались от земли. Рука, крепко держащая Кубок, не разжималась. Кубок куда-то понёс его сквозь завывание ветра и пёстрый вихрь красок, и вместе с ним бок о бок летел Седрик.
Гарри резко приземлился, вывихнутая нога подогнулась, и он рухнул на землю. Гарри, наконец, разжал руку, которой вцепился в кубок и поднял голову.
— Где это мы? — спросил он.
Седрик молча пожал плечами и помог Гарри подняться.
Местность вокруг ничем не напоминала Хогвартс. Не было гор, окружавших замок, похоже, они преодолели несколько миль, может даже сотню. Они стояли посреди дороги с разбитым асфальтом, справа где-то вдалеке чернел силуэт какого-то строения. Слева — холм, на склоне которого находилась полуразрушенная деревня.
Седрик посмотрел на Кубок Трёх Волшебников, у которого почему-то не хватало основания.
— Тебе кто-нибудь говорил, что этот Кубок — портал?
— Нет, — ответил Гарри. Он с любопытством оглядел местность. Кругом тихо-тихо и как-то нереально. — Это что — часть задания?
— Не знаю. — Седрик явно нервничал. — Палочки лучше держать наготове.
Гарри согласился. Он был рад, что это предложил Седрик. Оба вынули волшебные палочки. Гарри все оглядывался, и опять явилось странное ощущение, что за ними следят.
— Смотри, кто-то идёт, — вдруг сказал он. Отчаянно всматриваясь в темноту, они заметили, как медленно, огибая колдобины, к ним приближается человек. Роста невысокого, лицо скрыто капюшоном. Расстояние между ними сокращалось, человек подошёл совсем близко, и Гарри увидел, что это нечеловек…
Гарри опустил палочку, посмотрел на Седрика. Седрик ответил озадаченным взглядом. И оба воззрились на коротышку-незнакомца, который остановился шагах в двух от них. Секунду-другую все трое не спускали друг с друга глаз.
И тут случилось то, чего Гарри меньше всего ожидал: шрам взорвался такой болью, какой он никогда прежде не испытывал. Палочка выпала, он закрыл лицо руками, и упал на траву, как подкошенный. Он ничего не видел, чувствовал только, что голова раскалывается от боли.
Волна тяжёлого, затхлого воздуха обожгла сквозь веки глаза, и Гарри услышал, как рядом рухнуло что-то тяжёлое. Боль в шраме стала невыносимой, его вырвало, и стало немного легче. Гарри со страхом открыл слезящиеся глаза.
Рядом с ним распластался Седрик. Он был мёртв…
В сотнях миль от того места, где находился сейчас Гарри, Хвост подошёл к высокому мраморному надгробию, на котором было написано: «ТОМ РЕДДЛ».
Откуда-то издалека, сверху донёсся холодный, пронзительный голос:
— Убей лишнего.
В ответ в темноте проскрипел недоуменно другой голос:
— Мой Лорд, но здесь никого нет!
— Что?! Это невозможно! Был сигнал, что портал доставил двоих! Где мальчишка, Хвост?!
— Хозяин, прошу, не надо, мы найдём мальчишку!
— Авада Кедавра!
С лёгким всхлипом Хвост упал на землю, свёрток выпал из мёртвых рук. В наступившей тишине раздался шорох: по траве вокруг надгробья скользила огромная змея. Свёрток, лежащий на земле, зашевелился сильнее. Находящееся там существо, казалось, рвалось наружу. Змея поспешно уползла в темноту.
Свёрток развернулся, и существо выбралось наружу. Оно напоминало скорчившегося младенца. Но только очертаниями, во всем остальном оно ни капли не походило на человеческого детёныша. Чешуйчатое безволосое тело цвета сырого мяса, слабые, тонкие ручки и ножки, а лицо приплюснутое, как у змеи, с блестящими красноватыми глазами-щёлками.
Существо казалось почти беспомощным. Оно с огромным трудом поднялось и посмотрело на что-то лежавшее у его ног.
— Проклятье! И что мне теперь делать? — изрекло существо ледяным, громким голосом. Возле него лежало основание Кубка Трёх Волшебников.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |