↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Кенгуру (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Стихи, Драма, Романтика, Юмор
Размер:
Мини | 8 230 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Гет
 
Не проверялось на грамотность
Профессор никогда не думал (а может, не понимал), что всё в жизни взаимосвязано: особенно его прошлое с его настоящим.
ПостХогвартс через три года. Гермиона работает ассистентом Снейпа. Или работала?..
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Кенгуру

 

— Профессор!..

— Мисс Грейнджер?

— Я с вами пришла попрощаться...

В Австралии мне предложили работу. Остаться

Теперь не смогу. И мешать вам не хочется тоже.

Надеюсь, профессор МакГонагалл быстро поможет

Найти мне кого-то на смену. Замена, быть может...

— Мисс Грейнджер, вот так, посредине семестра, срываться...

Негоже. И вас — заменить?! Это шутка, похоже?!

О, маггловский Боже, я просто готов разрыдаться!

— Чудесно! Но лестный сарказм вас едва ли поддержит:

Меня не удержит... ничто от решенья уехать.

Любая помеха... не стоит пытаться... Однако...

Нельзя не отметить — вы стольких успехов добились:

Проект завершили... почти и... в меня не влюбились.

Я вряд ли сумею забыть... у вас холодно что-то...

Но буду стараться: жара, кенгуру, перелёты...

— А как же забота о ближнем? А жажда познанья?

Эх, снять бы с вас... баллы! И месяца два отработок —

Жаль, статус уже не даёт понести наказанье!..

Придумали тоже «изгнанье»! Нам надо работать!

— Мой бывший учитель вполне без меня обойдётся.

— А Хогвартс? Любимое место под солнцем!.. Молчите?

Уверены, что пожалеть вам потом не придётся?

Мне всё же сдаётся — не стоит так резко... Спешите?

Хотя там ведь ваши родители будут?.. Как жалко:

Кого же я буду «лечить»?.. А гнобить в перепалках?..

— Не вы ли мне вечно твердили, что я вам не пара,

И центр пожара пытались плевком затушить?

Любой василиск мог бы вам позавидовать, право,

Как вы уползали!.. Ведь пламя могло зацепить?!

Да вашего дара хватило б на хор Цицеронов —

Вагоны резонов! И все, чтоб меня убедить,

Что вас полюбить — это Мунго и взвод санитаров?

Что Тёмные чары успели ваш мозг повредить?

Что стали бы триллером ваши, пардон, мемуары?

Бестселлер кошмаров!

— Мисс Грейнджер, кончайте хамить!

— ...Что дряхлый шпион, хоть и бывший, — совсем не подарок?!

Что надо смириться, влюбиться в святого, «забить»?!!

Что герб зельевара — печальный упырь-одиночка?!!!

И кто-то не хочет всё портить «годящейся в дочки»?!!!!

— Мисс Грейнджер!!! Немедленно...

— ... Метка — диагноз и кара???!!!!!

Вы в жизни себя не решитесь принять и простить!!!!!!

И будете вечно зудеть, культивируя ярость!!!!!!!

А старость... — Внезапно от ветра шарахнулись свечи:

Рывок ей навстречу — как шаг через двадцать пять лет!..

Рассыпалась маска от сотни невидимых трещин.

Преград больше нет. Потемнело в глазах? Это вечер.

И сильные руки, в момент обхватившие плечи.

А разум так чист — белый лист! Долгожданный, как свет.

Заставить на миг замолчать — исступлённо, чуть грубо —

Желанные губы, их смять горячо и упруго:

Узнать наконец-то, как это — её целовать!..

Но девичьи руки бунтуют, в попытке разлуки

В широкую грудь колотя. Слишком поздно, дитя!

Ты лучше забудь поскорей свои прошлые муки...

Он будет тебя обнимать до скончанья времён.

Реальность мечты. Как ты мог быть таким близоруким?!

(Судьба любит трюки, эффекты и менторский тон.)

...Как бусины, быстрые взгляды смятенье нанижет.

Награда — движенье вперёд. И вы чуточку ближе.

И первое прикосновение сдавшихся рук.

Прерывистый вздох укрощённого сопротивленья.

И толпы мурашек по телу. И жаркий испуг...

Как будто над ними омела: несмело посмела

На цыпочках тронуть устами упрямые губы

И горечь Гекубы стереть с них, как ластиком — штрих.

Пульс замер, затих. И ответную вязь поцелуя

Умело рисует хитрец на устах колдовских...

Решиться в кромешные волосы жадно зарыться.

И вмиг отрешиться. Змеиные пряди скользят

И гладят, хоть вечность назад ещё было нельзя.

Свернутся в клубок. Обовьются вокруг её пальцев,

Чьи кончики будут лаская плести кружева

На пяльцах натянутых нервов. Узор самый первый.

Ты вдруг ожила. И он хочет тебя в постояльцы...

Сгущаются ласки — как краски. Он напрочь погиб:

Текучий изгиб её шеи наполнился стоном.

Чуть влажным бутоном раскрылся пленительный рот.

Сознанье плывёт. И огнём наливается лоно.

Ретивая схватка сменила скупой хоровод

В сраженье тугих языков. И сердца, будто птицы,

Торопятся биться о рёбер надёжные прутья.

И рвутся в лоскутья, чтоб ввысь устремиться и пасть.

В кипучую страсть. Притворяться уже невозможно.

Ласкать, продолжая сжимать. Наслаждаться безбожно.

Держа осторожно, бояться, что может пропасть...

Так хочется большего! Бесится пульс в лихорадке.

Разгадки близки — прошлый мир расщеплён на куски.

И падают клочья тоски на холодные камни.

И эхом в виски: «Ты нужна мне! Нужна мне! Нужна мне!»

Порхают, как бабочки, пальцы. Броня сюртука

Лениво сдаётся. Молекулы пуговиц скачут.

Ты так далека! Он почти уже плачет, пока

Стремительно рвёт на рубашке манжеты. Иначе

Оглохнет от грохота крови. Она уже там —

Целует ключицы и шрамы. Я дам тебе сдачи!

Прижать её тело к стене. Выбить яростный стон.

В мольбе кардамоновых глаз утонуть. Наклониться.

Скользнуть языком по груди. Опьянеть. Раствориться.

Божественный сон! Сколько раз он ещё повторится?..

Возможно ли ближе? Иди же. Отброшена блузка.

Спускаться всё ниже. Так влажно. И девственно узко.

Опасно прекрасна. Твой ангел, введённый подкожно.

Такой невозможный! И так отдающийся страстно!

Короткие вздохи. Как крохи голодному сердцу.

Вся жизнь без любви. Но в безумии дикого скерцо

Она выгибается шало — нагая Багира! —

И руки факира, из тела огонь извлекая,

Ни много ни мало — всего лишь владеют всем миром.

Ты властен творить. Как струна удивительной скрипки,

Она задрожит, запоёт. Вдруг погаснет улыбка.

Взорвётся на пике. И криком наполнятся стены.

Ты счастлив. Ты пленный Орфей. А она — Эвридика

В финале одной из сильнейших прелюдий Шопена...

Очнулась. Качнулась в томлении сладком. Продолжим.

На тёплое ложе скользнув с драгоценною ношей,

Прильни к её коже. Потерь ледяная пороша

Растает. Тебя увлекает зовущая бездна.

Терпеть бесполезно. Рука на пылающей плоти

Изгонит все мысли. На взлёте осталась одна лишь.

Ты знаешь. Давай! Породнись с её телом!.. О Боже!

Похоже на райское Круцио. К чёрту пределы!

Два диких животных. В потоках из чувственной лавы.

И власть. Как отрава. И про́пасть. В которой пропа́сть.

Она под тобой. Словно воск. Уступает и просит.

И всласть. Отдаётся. Берёт. Плавит душу. Уносит.

Игривый укус. И божественный вкус остаётся.

И нервы, как плети. Лишь дети так чувствуют остро

Пронзительность счастья. Ты просто за это в ответе.

Любовная пляска. Как сказка. Как тайна причастья.

Но скоро развязка. Ты дико рычишь нависая.

Дрожишь. В необузданном ритме. Ныряешь в пучину.

Потом на вершину. Вдвоём. Задыхаясь в молитве.

Себе подчиняя её запрещённые чары.

Как сын янычара. В инстинкте своём первобытном...

Мир вспыхнул вдруг россыпью звёзд! И глаза распахнулись —

Две чаши Святого Грааля! — она изумлённо

Взглянула. И вместе с тобой улетела синхронно.

Во тьму. А потом заклеймённые ею вернулись...

Сплетённых так тесно. Их вынесли волны прибоя.

На остров покоя. Из мощного землетрясенья.

Сомненья ушли без следа. Нет вины и стыда.

Одно лишь спасенье. Хоть будущее неизвестно...

Его обнажённое сердце скатилось в ладони.

И стонет, купаясь в прощенье. И в чарах защиты.

О, Мерлин, вы квиты! Он рад своему возвращенью...

Целует счастливые искры в её волосах.

Слеза? Это с длинных ресниц молча капает нежность.

Бальзамом надежды. И боль рассыпается в прах.

А в карих глазах тишина. Безоружность. Безбрежность...

Под чуткими пальцами шёлк идеальной спины.

Округлость бедра. Силуэт утомлённой гитары.

Рецепт зельевару. От мрака, что их обручил.

Столкнул. Научил. Излечил самым горьким отваром...

На тонких запястьях — браслеты талантливых рук.

Замкнув новый круг, на часах уже вечность застыла.

Простые приметы надёжны. Так есть и так было.

Вы вместе. И мир наконец-то обрёл равновесье...

...

— Австралия эта... Ты всё ещё хочешь уехать?

— Наверно... не к спеху.

— Да что ты там в ней не видала?!

Акулы, коалы и страусы эму... Ты знаешь,

Проблему жары и полёты возьму на себя я,

Родителей выпишем, память вернём непременно.

Пусть рядышком с дочерью... в Лондоне здесь... загорают...

Но справиться с этим... — картинно-печально вздыхает. —

Увы, не могу! Кто придумал такую игру?..

Ну, зайца с карманом? Не знаю... Я не по-ни-ма-ю!..

— Чего же, профессор?

— Диффиндо его, кенгуру!


Примечания:

Кенгуру — «Не понимаю» («не знаю») на языке аборигенов (из легенды о Джеймсе Куке и лорде Джозефе Бэнксе).

Диффиндо (Diffendo) — заклинание ножниц (разрезает или режет объекты). Оно же — разрывающее, развязывающее заклинание.

Глава опубликована: 01.05.2024
КОНЕЦ
Отключить рекламу

2 комментария
Эстетическое, поэтическое, душевное наслаждение! Абсолютный кайф! Аплодирую стоя!
MariNika13автор
SAndreita
Спасибо большое! Так приятно) Ещё и удовольствие 3 в 1))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх