↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Итак, Милдред Хаббл, ты хочешь, чтобы я пришел на твою вечеринку? — улыбнувшись, спросил Гоббс, и оперся левой рукой о стену слева от однокурсницы, заставив ту отступить назад и прижаться спиной к стене.
— Нет… То есть, да, конечно, — ответила Милдред дрожащим голосом, утопая в глазах стоящего напротив парня. Его близость странно подействовала на девушку: мысли в голове путались, сердце отчего-то билось очень сильно, словно птица в клетке, пытающаяся вырваться на волю. Юная ведьма даже забыла, зачем вообще был этот отвлекающий маневр с ее стороны. Почему-то ей хотелось вечно стоять так рядом с Гоббсом и смотреть в его глаза.
Тем временем парень еще немного сократил расстояние между ними и прошептал:
— Я обязательно приду на твою вечеринку, Милли. А сегодня я приглашаю тебя вечером на прогулку. Как тебе идея?
— Что? А, да, хорошо, — ответила Милдред, все еще чувствуя бешеный стук сердца и переведя взгляд на губы парня, вдруг поймала себя на мысли, что очень хочет их поцеловать. Эта внезапная мысль заставила ее щеки заалеть. Поспешно отведя взгляд, и снова посмотрев однокурснику в глаза, девушка заметила, что тот в недоумении поднял брови.
«Нужно поскорее уходить, пока я не натворила чего-нибудь!» — подумала Милдред, и, подавшись вперед, нежно поцеловала парня в щеку, отчего тот потрясенно замер.
Воспользовавшись его замешательством, девушка отошла от Гоббса на некоторое расстояние и направилась к выходу. Уже на пороге она обернулась и улыбнувшись, сказала:
— До встречи — после чего махнула на прощание рукой и вышла в коридор.
Покинув комнату однокурсника, Милдред быстро пошла по коридору, размышляя о тех чувствах, которые возникли в ее душе и понимая, что все еще увлечена этим парнем.
Ник же, немного придя в себя, прикоснулся рукой к месту поцелуя и довольно улыбнувшись, вернулся к своим делам, в душе ликуя от того, что произошло.
* * *
— Ты все-таки пришла! — воскликнул Гоббс, старательно скрывая вздох облегчения. — А я думал, что ты пошутила, — добавил он, опираясь спиной о перила ограждения на берегу реки.
— Ну я же обещала, — ответила Милдред, подходя ближе. — Скажи мне, откуда у тебя эта вещь? — поинтересовалась она, достав из сумки небольшую толстую черную тетрадь.
— Как она оказалась у тебя? — изумленно спросил Гоббс. Затем, что-то сообразив, добавил: — А, я понял, ты отвлекала внимание, пока Кэс обследовала мою комнату. Приглашение на вечеринку было просто предлогом, ведь так? Очень хитро придумано. — Парень усмехнулся, стараясь скрыть разочарование.
— Да, это так, прости. Но ты первый начал нечестную игру, когда отправился в путешествие вместе со мной и Шейки, где из лаборатории и забрал этот дневник, — не стала выкручиваться Милдред, рукой с зажатой в ней тетрадью обличающе указывая на однокурсника.
— А ты забрала чертежи из лаборатории Старфайндера, — парировал Гоббс. — Тебе ли после этого говорить мне о честности? — прищурившись, взглянул он на однокурсницу, а затем, отвернувшись, продолжил: — Я проследил за тобой и подслушав ваш с Шейки разговор, понял, что такой шанс упускать никак нельзя. Милли, я понимаю, что ты вправе злиться, но мы оба хороши, поэтому давай больше не будем об этом, ладно?
— Хорошо, ты прав, давай не будем, — согласилась Милдред, подходя к перилам и смотря на воду.
— Знаешь, этот дневник — настоящий клад! Эксперимент с волшебными яйцами может решить проблему с эффектом Фостера, а это такой прорыв в науке! Понимаешь? — после недолгого молчания обратился к девушке Ник. — Ты его вообще читала?
— Нет, просто пролистала. Но Шейки узнал его, сказав, что он принадлежит его другу Гаю, который исчез после проведения в одиночку эксперимента с волшебными яйцами. И до сих пор неизвестно, что тогда произошло, — ответила Милдред. — Ты понимаешь, что тоже подвергаешь себя и всех нас опасности? — спросила она, коснувшись руки парня.
— О чем ты? Все действия проводятся под присмотром доктора Старфайндера. Я очень хочу узнать, что случилось с Гаем, а также, что будет, если сделать двенадцать яиц и расположить их по кругу, как нарисовано в дневнике на одной из страниц. Вот и всё, — постарался объяснить Гоббс. — Милли, ведь это так здорово, если нам удастся решить проблему с эффектом Фостера! Только подумай, какие тогда откроются перспективы! — глаза юного мага засияли в предвкушении.
— Так ты просто хочешь найти ответ на эти вопросы и никому не собираешься рассказывать о секрете Шейки и путешествии в прошлое? — спросила Милдред, уловив главную мысль.
— Конечно, нет! — воскликнул Гоббс. — Зачем мне это? Я же все понимаю. А теперь, раз мы все выяснили, давай прогуляемся по парку? — предложил парень, протянув однокурснице руку.
— Ты меня убедил, Ник, — улыбнулась Милдред, убрала дневник обратно в сумку и вложив свою ладонь в руку Гоббса, добавила: — Я не против прогулки, идем.
Ник довольно улыбнулся в ответ и ребята, держась за руки, направились в парк.
END
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|