↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Дека-данс: -Измененный финал- (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий
Размер:
Миди | 18 617 знаков
Статус:
Заморожен
 
Не проверялось на грамотность
Что если бы концовка Дека-данса была бы иной? Что если бы Нацумэ вложила бы больше вклада в победу? Была бы рассказана поподробнее об прошлом человечества? И может последнего гадолла могли бы победить иначе?
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Эпизод.11

Нацумэ: Начальник!

Нацумэ бежит к дому ее начальника. Обескуражена и немного зла, она сильно стучит по двери. Не получив ответа, она переворачивает кольцо и резко открывает дверь. Вместо ожидаемого беспрепятственного открывания двери, она ударяет об что-то, от чего слышится глухой звук вместе со звуками боли.

Тело глухо падает на задницу, потирая свой лоб.

Нацумэ видит Кабураги.

Нацумэ: Ой.

Кабураги: Черт.

Нацумэ: Н-начальник. В-вы там целы?

Размахивая руками, Нацуме подбегает к поднимающемуся Кабураги.

Кабураги: Д-да...

Нацумэ: Начальник, я всё прочла.

Нацумэ: Что это было за письмо?

Нацумэ: Хотя я поняла, что вы хотели сказать.

Нацумэ: Опять решили куда-то пропасть?

Кабураги: Да... Я собираюсь…

Нацумэ: Подумайте уже о других!

Опешив от внезапного крика, он растерявшись не смог сказать ничего кроме:

Кабураги: Что?

Нацумэ: Решили написать пару строк и СБЕЖАТЬ.

Нацумэ: И что это за…

Скорчив рожу Нацумэ пародируя интонацию Кабураги сказала:

Нацумэ: "Все будет хорошо" вообще?!

Нацумэ: Здесь вообще ничего хорошего!

Заканчивая свою бурную реакцию Нацумэ, с тоской заканчивает:

Нацумэ: Чего тут… хорошего?..

Приходит минута молчания. Кабураги осмысливает все что он услышал. К нему снова возвращается то поганое чувство вины.

Кабураги: Извини.

Нацумэ: Я была потрясена…

Нацумэ: Тем, что меня все обманывали...

Нацумэ: Но то время, что я провела вместе с вами, наши сражения...

Нацумэ: Все это было не ложью.

Слова Нацуме отрывают Кабураги из нарастающих его мыслей.

Нацумэ: Это всё я решила сделать сама, так ведь?

Нацумэ: Поэтому я…

Нацумэ: Решила довериться начальнику, которого знаю.

Кабураги: Нацумэ...

Нацумэ: Начальник, если вы собираетесь бороться с этими правилами, я, так уж и быть, помогу чем смогу.

Ощущая радость и облегчение, Кабураги улыбнулся, он соскучился по именно такой Нацумэ. Но подумав серьезно об этом, он понимает, что уговорить её уже не получится.

Кабураги: Хорошо, мы может сделать это вместе.

Кабураги: Спасибо тебе Нацумэ.

Нацумэ: Хе-хе пожалуйста!

Они друг другу улыбаются, но Кабураги вспоминает кое-что.

Кабураги: Для начало нам нужно найти безопа...

К Кабураги связывается Джилл.

Нацумэ: Начальник?

Кабураги: Подожди, мне сейчас звонят, я отве...

Звонок принудительно был взят без одобрения Кабураги.

На экране Кабураги включается аудиосвязь.

Джилл: Кабураги выходи быстрее!

Кабураги: Что еще?

Джилл: Нет времени, быстро выходи. ЖИВО!

Кабураги: Вот черт!

Нацумэ: Что случилось?

Кабураги: Извини Нацумэ мне придется тебя покинуть.

Кабураги: Но сейчас слушай, Хугин скорее всего ищет тебя чтобы убить.

Кабураги: Будь осторожна, лучше спрячься. Я найду тебя и мы разбе...

Тело Кабураги безвольно падает вниз, но Нацумэ быстро хватает падающее тело. Она недоумевающе думает, что ей делать.


* * *


-Эпизод.11-

дистанция

 

Сознание Кабураги возвращается к обломкам старой крепости. Все копошатся бегая вокруг.

Кабураги: Что случилось Джи... Эй Донателло что ты делаешь!

Донателло беря в охапку платформу для игры вместе с Кабураги запрыгивает на крышу уже заведенной машины.

Джилл: Залезаем все в машину, скорее!

Когда все быстро залезли в и над транспортом, он газанул прочь из старой крепости. Которая через секунду была взорвана лучом.

Уворачиваясь от осколков машина чуть не переворачивается, но он смог устоять.

Удаляясь дальше от дыма, начал проявляться силуэт.

Когда же дым опустился, взору Кабураги представился огромный гадолл. Его размер был сравним с Дека-дансом.

Донателло: Хе. Значит ничего не закончилось, наконец-то есть чем развлечься.


* * *


Уехав достаточно далеко, они поудобнее расположившись в машине пока разбираются:

Кабураги: Ч-что это такое?!

Кто-то: Вот блин, если бы мы остались там, нас бы разорвало! Нет нас бы испепелило.

Джилл: Думаю не стоит говорить что это выживший гадолл, все это понимают.

Кабураги: Но это невозможно.

Джилл: Есть основания полагать, что мы видим потомство одного из гадоллов.

Кабураги: Но гадоллы не могут размножаться!

Кабураги: За этим должна следить система.

Джилл: Пока у меня нет его тканей, это просто догадки. Но он был перед нами, другие доказательства не нужны.

Джилл: Гадоллы это организмы, которые создали мы.

Джилл: Свобода воли у них не предусмотрена.

Джилл: Возможно эти истребления привело к отклонению...

Джилл: С точки зрение системы это явно еще один баг.

Кабураги: Баг значит...

Джилл: Так новые баги и появляются.

Джилл: Считать, что все под контролем, может только горделивый глупец.

Джилл: Меня беспокоит то, что он напал на нас без какой-либо на то причин.

Остальные: Да верно, я увидел его и он просто куда-то шел, не в нашу сторону.

Остальные: А потом он резко повернулся и начал светиться!

Кабураги: В любой случае мне нужно вернуться в Дека-данс. Есть место откуда можно подключиться?

Джилл: Вряд-ли. Нам повезло с тем местом, там был целый источник питания. О других подобных местах меня даже не спрашивай.

Кабураги: Тогда у нас нету выбора. Мы должны ехать сами к Дека-дансу.

Остальные: Э-э-э.

Джилл: Кабураги ты ведь понимаешь, что никто не должен нас видеть. Если хоть какой-либо танкер нас увидит, ему будет ой как плохо.

Кабураги: Да понимаю, поэтому мы и будем осторожны.

Джилл: Эх. Ладно. Вы слышали там и особенно ТЫ Донателло, будьте скрытны и не дайте себя заметить.

Донателло: А ты дашь мне поиграть тогда.

Джилл: Ох. Ладно.

Кабураги: Жди меня Нацумэ.


* * *


Тем временем у Нацумэ.

Нацумэ: Наверное об этом и говорил начальник. Это тело не настоящее.

С трудом подняв тело, она дотаскивает его в неприметное место и прячет его.

Нацумэ: Боже, какой ты тяжелый. Ух. Я тебя не смогу спрятать в более безопасном месте.

Уже поскорее она захотела начать прятаться, она замечает одежду Пайпа. Ее вдруг осеняет и это навевает ей тоску. Она медленно подходит к ней:

Нацумэ: Прости Пайп.

Нацумэ: Ты был хорошим гадоллом.

Выходя из дома, она замечает что-то сидящее на переднем доме. Присмотревшись она вспоминает его, это птица того носатого.


* * *


В командном центр, происходила неразбериха в головах ее участников. Вскоре это было прервано внезапным наблюдением одного из операторов.

Оператор А: Вдалеке замечен гадолл!

Оператор В: Новый вид? По-видимому, как-то выжил?

Минато: Не может быть.

Оператор А: Командир?

Минато: СГГ не способна дать сбой.

Минато: Но только при наличий чипа!

Оператор А: ID гадолла не найден!

Оператор В: Так у него нет чипа?!

Оператор С: То, о чем не знает система...

Минато: Отправить системе отчет об ситуаций, следите за его действами и параллельно готовьте активацию Дека-данса.


* * *


Нацумэ бежала как можно быстрее и изворотливее, проходя сквозь закоулков улиц.

Птица скоро бы её настигла вместе с напарником.

Нацумэ практический в последний момент прыгнула в мусорный бак.

Инстинктивно задержав дыхание, она пыталась лишний раз не издать еще звуков.

Шаги Хугина доносились мимо нее, она четко слышала как каждый новый шаг звучал громче.

Но резко они остановились. Походу он развернулся и смотрел в другую сторону откуда послышался незнакомый голос.

Незнакомец: Эй, сэр, здравствуйте!

Незнакомец: Редко тут встретишь гиров, хотя тут такое знаменательное событие, думаю у вас и появился повод сюда заглянуть.

Тишина.

Незнакомец: Извиняемся, что у нас тут не прибрано должном мере, чем у вас там наверху.

Тишина.

Незнакомец: Но может сейчас, мы сможем все прибра...

Послышался звук упавшего тела.

Ка-а-а-ар.

Слышится один сильный топот ногой и карканье, и быстро удаляющийся голос Хугина.

Хугин: Да. Нам придется действовать иначе.

Когда все окончательно затихло, Нацумэ которая уже не может вытерпеть вонь, быстро выбирается наружу.

Вдохнув более свежий воздух она посмотрела на тело опрятного и аккуратного одетого мужчину как это возможно у танкеров.

Нацумэ: Что это было...

Нацумэ: Он походу даже к нему не прикоснулся.

Нацумэ: Мне жаль.

Нацумэ: Я обещаю, что такое больше не повторится.

Нацумэ уходит с места, она хотела бы спрятаться, но у нее плохое предчувствие от слов носатого.


* * *


Кабураги накинув на себя мантию выходит из магазинчика.

Уйдя на приличное расстояние и осмотревшись, он растворяется во тьме.

Он связывается с Джилл.

Кабураги: У меня плохое предчувствие. Кажется Нацумэ собирается сразиться с Хугином.

Джилл: Какая глупость. Как понял?

Некоторое время назад.

— Ха-ха-ха, да она приходила недавно.

— Просила какое-нибудь оружие, а у меня тут завалялись ненужные гранаты.

— Понимаешь против гадоллов они оказались неэффективными. И вот я продал.

— Кабу. Не кипишь тут, она хорошо заплатила!

Кабураги: Один придурок из оружейки продал ей несколько гранат.

Кабураги: Джилл нам срочно надо ее найти...

Джилл: Знаю, знаю Кабураги, но я ничем помочь не могу.

Джилл: Твой танкер — баг. Отследить её невозможно, а камеры наблюдения установлены только на верхних палубах.

Кабураги: Черт! Ее Хугин точно прикончит.

Когда Кабураги усиленно думал куда ему пойти. Джилл напряженно смотрела вдаль прищуривая глазом. Затем напряглось тело. Она определенно не хотел этого делать, но сдавшись она сняла очки и потерла закрытый глаз.

Джилл: Ох-х. Кабураги, у нас есть один шанс. И нам придется использовать глупость нашей девочки.

Кабураги: Что именно.

Джилл: Взгляд Хугина.

Кабураги: Как в тот раз? Но разве тебе не закрыли доступ?

Джилл: Закрыли, но есть обходной путь. Я очень хотела его придержать как туз в рукаве, но кажется придется его применить здесь.

Кабураги: Так какой способ?

Джилл: Я подключусь к тому кто также может смотреть зрения Хугина и даже больше этого, я подключусь к главе Солид-Квейка.


* * *


В штаб-квартире "нашей силе" танкеров.

Нацумэ думает как ей открыть склад.

Курэнай: Это ты Нацумэ?

Подпрыгнув от испуга, Нацумэ тихонько поворачивается к Курэнай.

Нацумэ: А-а-а. Ой извини, это ты Курэнай.

Курэнай: Ух, вижу совсем другой настрой.

Курэнай: Что уже помирились?

Курэнай: Я верила в этом.

Курэнай: Тем не менее что ты делаешь.

Нацумэ: ... О. Курэнай, можешь, пожалуйста открыть арсенал, это очень важно!

Курэнай: М-да. Настрой явно другой.

Нацумэ: Нет. Я не собиралась...

Курэнай: Ладно, ладно, я знаю.

Курэнай: Не знаю зачем это.

Курэнай: Но я рада что ты смогла справиться с тем, что на тебя навалилось.

Курэнай: Вот бери все что хочешь.

Нацумэ: Спасибо.

Открыв дверь в арсенал, Нацумэ сразу начала брать все что могло ей пригодится. Несколько копии, и старый ржавые капканы на удивление Курэнай и самой Нацуме.

Нацумэ: Кстати Курэнай, ничего странного ты не видела?

Курэнай: Нет вроде. Хотя может быть... я видела какие-то летающие штуки, но не разобрала что это. Кажется я перебрала с выпивкой.

Нацумэ: Хорошо. Если что будь осторожна, а то у меня плохое предчувствие.

Забрав все необходимое Нацумэ быстрым шагом покинула арсенал.

Пока она уходила, ее сопровождал удаляющийся голос как Курэнай что-то произносит:

Курэнай: Плохое предчувствие? Блин я же пьяна. Как же мне будет плохо, если что-то произойдет сейчас.

Подумав Нацумэ решила сразиться с Хугином, что бы он не планировал, это добром не кончиться.

Выходя из контейнера наружу, она сразу поворачивает обратно. И тихонько на корточках, снова выглядывает наружу.

Нацумэ: Курэнай... летающие... вещи... во множеством числе.

Она видит на каждом направлений, над городом. Множество птиц которые заполнили все воздушное пространство.

Нацумэ: Блин...


* * *


Через некоторое время. Пока все присутствующие занимали себя по-разному; кто-то выглядывал на город танкеров, кто-то разговаривал, а какой-то громила тыкал Кабураги пока тот находился в игре. Лицо громилы выражал соблазн.

Джилл же смотрела на дисплей своего телефона, где летали множества точек, и менялись цифры с координатами. Джилл довольно сильно удивилась поняв, что им пришлось использовать заготовки наблюдателей в образе птиц, при чем целый рой для одного бага.

И вот она обнаруживает как рой резко направились в одну точку. Быстро переключив экран на ближайшую птицу. Она видит её, очень быстро она соединяется с Кабураги.

Джилл: Кабураги! Я нашла её.

Кабураги: Что где?!

Джилл: Одна из птиц обнаружила ее на какой-то платформе, эм... подожди... махающей рукой?

Кабураги: Нацумэ...

Джилл: Сейчас узнаю её месторасположение.

Пока она пыталась найти и конвертировать координаты, чтобы было понятно куда идти, в экране, Нацумэ резко вбежала в коридор позади нее. После к платформе приземляется Хугин.

Хугин заходит также в коридор, который чуть позже взрывается.

Джилл: Вау. Он взорвался.

Кабураги: Джилл дай мне его экран, может я смогу определить место.

Гордость хакера немного ее затормозил с решением, но чтобы конвертировать координаты во что-то понятное и полезное нужно время. Поэтому она молча передает ему экран Хугина.

Дым развеялся, но Хугин выжил, просто немного потрепанный.

Он зашагал дальше, с большей скорость, но он чуть не угодил в капкан.

Кабураги: Эти коридоры...

Хугин идет дальше, но увидев перед собой быстро приближающуюся бомбу он резко делает рывок под него. Но сразу же, он заметил как Нацумэ резко выходит из поворота. Она стрельнула иглой, который чуть не продырявил голову Хугина, но он успел увернуться. Нацумэ же уже скрылась из виду.

Кабураги: Я вспомнил. Наше место работы. Это на противоположной части корабля!

Джилл: Вот это проблема, ты не успеешь. Ее прибьют быстрее...

Кабураги отсоединяет от своей заготовки.

Джилл: Что ты это удумал.

Донателло уже потирает ручки.

Кабураги: Отсюда будет быстрее!

Джилл: Ох, что ты делаешь...

От резкого порыва ветра Джилл и некоторые роботы отлетают. Кабураги улетел.

Джилл: Рискованно это делать в замкнутых пространствах.

Проследив как дым от ранца Кабураги рассеялась, она вернулась к просмотру экрана.

Хугин поднимается, смотря под ноги, но услышав карканье делает легкий шажок назад и в ту точку попадает игла.

Он посмотрел на Нацумэ которая с чувством досады входит в люк.


* * *


Нацумэ закрывает люк. Её предпоследняя попытка его убить не увенчалась успехом. Ктож знал, что птица его вторые глаза.

У нее осталась единственная игла.

Оказавшись снаружи Дека-данса. Она хотела как можно скорее дойти до следующего люка с коридором. Она бежала к нему, пока она наконец не обратила внимания на существо вдалеке.

Нацумэ: Гадолл?

Люк резко выбивает с такой силой, что она улетает из площадки, унеся вместе с собой часть ограждения.

Из него выходит Хугин, тем не менее, он тоже замечает оставшегося гадолла:

Хугин: Опять баг.

Хугин: Вот что бывает когда упускаешь хоть один.

Нацумэ: Я так просто не сдамся!

Хугин быстро сократил дистанцию, он хотел проткнуть ее, но она увернулась из-за чего другой рукой он просто схватил ее горло. Ее реакция не смогла это предотвратить.

Хугин: У меня нет времени с тобой возится.

Хугин с лёгкостью выбрасывает Нацумэ за перила. Ему не нужно смотреть как она падает, ему есть чем сейчас заняться, нужно потратить время менее расточительно.

Падая верх-дном она видит как панели Дека-данса быстро сменяются друг с другом.

Смотря вниз, она видит яркую вспышку. Свет становится ярче, и из оттуда слышится голос.

Кабураги: НАЦУМЭ ГОТОВЬ ИГЛУ!

Нацумэ в непонятках, но она берет себя в руки, концентрируясь на своей правой руке.

Что-то металлическое подхватывает её. Перевернутой верх дном, она с огромной скоростью летит наверх.

Хугин который уже собирался уйти, слышит звук реактивного ранца. В тот же момент повернувшись, перед ним возникает Нацумэ.

Нацумэ на лету стреляет в голову Хугина. С такого близкого расстояния, он не успевает увернутся. Игла с легкостью проходит сквозь него.

Заготовка Хугина была обезврежена.

Улетая далеко наверх выше чем Дека-данс, по инерций, Нацумэ переворачивается к лицу милого робота.

Она недоумевает, но вскоре она понимает.

От внезапного осознания она широко заулыбалась:

Нацумэ: Ты мило выглядишь Кабураги.

Нацумэ: У тебя на деле не такое серьезное выражение лица.


* * *


В командном центре царила тишина, многие перепроверяли что-то в компьютерах, и в общем ожидали решение от начальства.

Оператор В: Системы готовы.

Оператор С: Ядро подготовлено и остатки оксона были закачены.

Минато: Хорошо наблюдайте дальше за гадоллом.

Резко один из операторов вскочил:

Оператор А: Командир!

Минато: Докладывай.

Оператор А: Он повернулся к нам.


* * *


Нацумэ: Ух ты, да вы все такие милые. Все вы!

Все прятались в глубине подсобных помещений Дека-данса.

Как только Кабураги и Нацумэ прибыли к остальным. Последняя начала осматривать всех своей вернувшимся любопытством.

Нацумэ: Приятно со всеми вами познакомиться.

Остальные: НАМ ТОЖЕ ПРИЯТНО!

Нацумэ: Вау, это кто такой громадный?

Джилл: Донателло, он сейчас кажется развлекается там.

Нацумэ: Так значит выглядят и все гиры?

Джилл: В точку.

Нацумэ: О. кстати и с вами приятно познакомится.

Джилл: ... Ха... Мне тоже. Меня зовут Джилл.

Нацумэ: Нацумэ. Вау милая одежка, ты тоже очень мило выглядишь.

Джилл: Хо хо правда.

Нацумэ: Да правда.

Нацумэ: Один глаз тоже супер милый.

Джилл: Это не был вопрос.

Нацумэ: А кстати, а вы роботы?

Джилл: Не совсем... Нацумэ. Мы киборги, в отличие от роботов мы можем ощущать полный спектр вкусов, чувствовать прикосновения, запах и ориентацию частей тела.

Джилл: Да и больше мы напоминаем на живых чем на роботов. Можешь воспринимать нас как гибрид.

Нацумэ: Вау, это же просто восхитительно.

Джилл: Хе... А ты права.

Нацумэ: Кстати, вы можете управлять такими разными телами, даже птицами, а одновременно можете?

Джилл: Нет только одно за раз.

Кабураги: Тогда как Мунин управляла стаю птиц?

Джилл: Потому что она не совсем киборг, так же как и Хугин.

Нацумэ: А кто они такие?

Джилл: Точно ты же не знаешь. Они главные исполнители законов и судьи в нашей кампаний Солид-Квейка.

Джилл: Но они не совсем обычные киборги как мы.

Джилл: Тут и кроется ответ на вопрос Кабураги.

Джилл: Мунин, больше является компьютером, многозадачность для нее привычное дело, поэтому она может контролировать огромное количества заготовок.

Джилл: Она строго следует выполнению своих программ, по сути она один из инструментов исполнения.

Джилл: Основную же осмысленную работу проводит Хугин, он хоть и больше похож на нас, но также ограничен программой следованиям законам кампаний.

Кабураги: Ничего про этого не слышал до сих пор.

Кабураги: Сколько вообще ты живешь?

Джилл ударяет голову Кабураги:

Джилл: Не спрашивай девушку ее возраст.

Кабураги: Ух. Ладно. Тогда когда мы все друг с другом познакомились. Нам теперь нужно решить, что нам делать.

Джилл: Верно. Теперь когда одна проблема решена, нам нужно решить что делать с другим.

Нацумэ: Ту что с оставшимся гадоллом?

Джилл: Да, у меня имеются некоторые опасения, но он не должен быть к нам агрессивным.

Джилл: Думаю стои...

Джилл прервали громким, но подавленными стенами Дека-данса яростный рык.

Некоторые киборги попрятались. Другие побежали вместе с троицей основных членов команды которые побежали смотреть наружу.

Пройдя через люк, они видят как к Дека-дансу медленно сокращает дистанцию гигантский гадолл.

Кабураги: Джилл... Твой опасения оправдались.

Глава опубликована: 06.12.2023
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх