↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Рампо просто чувствовал себя разбитым сегодня, так как он просто устал и просто прятался от всех. Просто потому что он не хотел ни с кем общаться, ни с какими делами, которые у него были сегодня, проще говоря, он вообще их избегал.
Фукудзава огляделся в поисках своего подопечного, так как он слышал от других детективов, что тот вел себя не так, как обычно, пока он не услышал тихое сопение и приглушенный всхлип.
— Чт- Ранпо... — пробормотал Фукудзава, увидев, что тот просто прячется под его столом, пытаясь не заплакать.
Рампо мгновение смотрел на него, понимая, что его нашли. Это было так очевидно. Ему нужно было найти более безопасное место, чтобы спрятаться. И даже в этом отношении он сегодня облажался. Мысль об этом заставила его почувствовать себя еще более отвратительно. Он не хотел никого больше видеть сегодня. Снова будут эти вопросы. Чувствуя еще большую усталость, он уткнулся лицом в колени. Он старался не плакать. Честно говоря, он пытался. И все же слезы текли по его щекам против его воли.
Фукудзава тихо подходил к нему, не говоря ни слова, он знал, что его подопечный пытается не плакать, так как выглядел таким измученным от всего, что происходило в его жизни, и он мог понять, почему тот просто хотел спрятаться и ничего не говорить.
Вскоре Фукудзава добрался до него, просто сел перед ним и молча протянул Рампо коробку с тактильными предметами. Вместе с этим он вручил ему несколько затычек для ушей, чтобы помочь справиться с тем, чтобы все звучало тише, а также ободок с кошачьими ушками, который, по его мнению, мог бы поднять ему настроение (в этом не было смысла, но порой это помогало).
Рампо не нравились эти моменты, он чувствовал себя таким уязвимым. Моменты такой умственной перегрузки просто подтачивали его, и он ничего не мог с этим поделать. После некоторого колебания он наугад протянул руку, выхватывая тактильный предмет. Для него это было почти как радость. Он обнял то, что было всего лишь плюшевой игрушкой. Все эти тактильные предметы были плюшевыми игрушками, достаточно мягкими, чтобы успокоить его. Слезы все еще текли, и теперь он не пытался их остановить. Он медленно дышал.
Фукудзава не произнес ни слова, поскольку мог сказать, что Рампо нуждался в том, чтобы он просто оставался спокойным во время его небольшого срыва. Он не знал, что именно делать в данный момент, так как чувствовал, что тот просто хочет побыть один, но в то же время он просто не мог оставить его разбираться со всем этим в одиночку. Он молча поднял его, посадил его к себе на колени и начал медленно покачивать взад-вперед в полной тишине.
Рампо слегка вздрогнул, когда почувствовал, что его поднимают с пола, он чувствовал себя очень комфортно. И в то же время он все еще дрожал, хотя из-за летней жары было тепло. Все еще сжимая плюшевую игрушку в руках, он неуверенно прижался к нему, не решаясь обнять. Закрыв глаза, он медленно выдохнул.
Затем Фукудзава произнес свои привычные слова, поскольку на самом деле ему было неудобно больше молчать, так как он не мог вынести мысли о том, что у Ранпо в одиночку случился психический срыв. Это не было в первый раз. И, как бы горько ему не было, это будет не в последний. Проблем в разрушенном мире слишком много.
— Ранпо, то, что произошло, это из-за дел, над которыми ты работал? Ты просто был ошеломлен или что-то просто вывело тебя из себя?
Он говорил очень спокойным и успокаивающим тоном, глядя сверху вниз на Рампо и продолжая раскачивать взад-вперед, его голос звучал довольно ободряюще.
Рампо бессознательно прижался к нему еще сильнее, он тяжело дышал, чувствуя, что с ним все в порядке. Но вопрос заставил его усомниться в этом. Слишком ошеломляюще, сколько шума было сегодня. И все же он, как всегда, блестяще раскрыл это дело. В этом не было никаких сомнений, он делал все как никто другой. Вот только он не хотел об этом говорить. После некоторого колебания он хрипло прошептал:
— Это из-за дел...
Фукудзава кивнул, продолжая раскачивать взад-вперед, и почувствовал, что он все еще крепко прижимается к нему. Затем ему пришлось спросить то, о чем он на самом деле не хотел спрашивать, потому что это, вероятно, ранило бы чувства его мальчика, но он чувствовал, что это необходимо, поэтому он должен был знать.
— Ты чувствуешь себя подавленным? —Он говорил тихо, все еще продолжая раскачивать взад-вперед, стараясь, чтобы тот не чувствовал себя неловко.
Рампо тихо всхлипнул, ему не нравились эти минуты слабости, он пытался скрыть это. И все же это не имело смысла. В конечном итоге, скрывая всё это, он просто продолжал ломаться. Он слегка кивнул ему.
Затем Фукудзава перестал укачивать его, поскольку он мог сказать, что положение было намного серьезнее, чем он думал, поскольку он все еще плакал, даже когда думал, что с ним все в порядке. Затем он притянул его к себе и посмотрел на него сверху вниз с мягким заботливым выражением на лице.
— Рампо, ты что-нибудь ел сегодня? Только честно. — спросил он мягким голосом, поскольку беспокоился, что желудок Рампо, вероятно, был пуст после чрезмерной нагрузки. Фукудзава ждал ответа, нежно поглаживая его по голове.
Рампо слегка покраснел, этот вопрос был очень деликатным. Он уткнулся лицом ему в плечо, пряча лицо. После небольшого колебания он тихо пробормотал:
— Нет...
Фукудзава вздохнул, чувствуя себя неловко из-за того, что не понял, что Рампо ничего не ел весь день, потому что был так сосредоточен на работе. Он был немного расстроен из-за того, что не понял, что его самый лучший детектив, вероятно, пропустил ужин... а, возможно, и завтрак, и обед. И всеми этими конфетами невозможно перебить голод.
— Хорошо. Мне нужно это исправить, я знаю, что тебе нужно съесть и что выпить. — Он произнес это тихо, когда встал, теперь перенеся Рампо на свою спину.
Он знал, что детектив, вероятно, был не в настроении идти прямо сейчас. Это напоминало ему времена давних лет, когда этот мальчишка вечно просил его покатать на спине. Мог ли он ему отказать тогда? Пытался, да только всё равно потом позволял ему этот каприз.
Рампо осторожно обхватил его руками, чтобы не упасть с него. У него не было настроения и сил идти самостоятельно. Странно, конечно, но он ничего не мог с собой поделать. Так что он просто доверял ему. На самом деле, как обычно.
Фукудзава мог думать только про себя, поскольку был расстроен тем, что Рампо просто привык полагаться на него, чтобы облегчить своё беспокойство. Его это нисколько не беспокоило, но ему было немного грустно оттого, что он стал для детектива чем-то вроде костыля, на который он мог опираться всякий раз, когда чувствовал слабость.
Пототу что он чувствовал, что тот, о ком он привык заботится, просто скрывает большую часть своей боли.
Это было больно.
Он знал, что приготовит для Рампо рис с карри, но он также знал, что хочет угостить его горячим шоколадом с маршмеллоу сверху. Потому что кто как не великий детектив любит горячий шоколад с маршмеллоу сверху?
— Ты можешь просто держаться за меня, пока мы идем на кухню, Рампо, только не переутомляйся.
Он произносил свои слова тихо, оглядывая офис, чтобы убедиться, что поблизости никого нет, поскольку простые рабочие и другие детективы уже разошлись по домам, он только десять минут сказал им, что задержится в офисе еще немного. Так что во всём помещении они были одни. Это было к лучшему.
— А теперь пойдем поедим, я уверен, ты очень проголодался. — сказал Фукудзава, направляясь на кухню с Рампо на спине.
Кухня на этаже детективного агентства была маленькой, но достаточно уютной. Ему этого хватало, чтобы в случае чего готовить что-нибудь поесть для него. Он осторожно посадил его на кухонный стул, придерживая так, чтобы не упал от усталости. Только он хотел отойти к плите, чтобы начать готовить, как его вновь обхватил руками подопечный. Рампо дрожал ещё сильнее, как будто боясь, что всё скоро исчезнет. Возможно, всё, что было в прошлом, слишком повлияло на него. Больше, чем он мог бы признать.
Фукудзава осторожно погладил его по голове, не пытаясь говорить сладкие речи «всё будет хорошо». Потому что это звучало бы как обесценивание проблем. И проблемы как раз-таки были. Он не торопился.
И в ближайшее время полностью в его распоряжении.
Грустновато из-за ситуации в целом, но забота была очень милой, :-)
1 |
Искриночкаавтор
|
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|