↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Ци Жун — умненький и благоразумненький мальчик из хорошей семьи, мамина радость, талантливый и творческий. Ци Жун занимается спортом и ходит в театральный кружок. У Ци Жуна хорошие отношения с семьей, мама заботится о нем, а он очень ее любит и очень к ней привязан. Ци Жун любит читать книжки и смотреть романтические фильмы. Казалось бы, идеальный мальчик.
Ци Жун поступает в школу и сразу попадает в число здешних вундеркиндов. Учителя на него не нарадуются, он никогда не дерется, не попадает в переделки, он получает призы за спорт, творчество и хорошую учебу. И кто бы мог подумать, что на самом деле Ци Жуна изнутри сжирает страх…
В свое время его мать совершила предательство. Подыграла темной стороне во время очередной из эпических битв магического мира, просто потому, что банально струсила, поняла, что к такому ее жизнь не готовила. И, казалось бы, не одна она — предательница, и даже не самая подлая и опасная предательница. И все равно Ци Жун жутко боится, что его будут сравнивать с матерью, что от него только и будут ожидать, что предательства. Что, если в волшебном мире начнется очередная чертовщина? Сможет ли он не дать слабину, не пойти по стопам матери? Ци Жун никогда не был сильным и смелым. Ци Жун любит мать, но стыдится ее, он гордится своими достижениями, но стыдится собственной слабости. Его тоже никто не готовил к борьбе.
К тихому и забитому мальчику в школе подходят несколько ребят.
— Ты знаешь, а я приемный, — широко улыбается мальчишка с открытым и честным лицом, доверяя свой самый страшный секрет.
— А мои родители сидели в тюрьме, — признается девочка с ярко-рыжими волосами, хотя и выглядит, и ведет себя она как вся из себя неуязвимая.
— А мои родители — полицейские, пересажали кучу родителей здешних учеников, поэтому мало кто будет со мной дружить, — тихо произносит такая же рыжая, но гораздо более тихая девочка, которая все время проводит за книгами, как и Ци Жун, поэтому тут же становится его лучшей подругой.
Сможет ли Ци Жун не пойти на подлость и трусливое предательство, не стереть улыбку с лица хрупкой рыжеволосой девочки и не стать виновником того, что с ее лица уже никогда не сойдет разочарованное выражение?
Не сможет. Когда в волшебном мире в очередной раз разворачиваются баталии, Ци Жун понимает, что страх за свою жизнь накрывает его удушливой волной куда страшнее, чем боязнь осуждения, чужого мнения, сильнее даже, чем муки совести. Он понимает — ему плевать на чужие жизни. На жизни знакомых и полузнакомых, друзей и врагов, ему плевать даже на ту, что смотрит на него, как на последнюю надежду. Пусть она его ненавидит и проклинает, пусть она хоть изобьет его своими руками, но самое главное для него — это сберечь свою жизнь.
Яблочко от яблоньки недалеко ябнулось. И это надо повесить над школой, как девиз.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|