↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Крейсерская служба — чередование недолгой суматохи с выматывающим ожиданием, но иногда ожидание сменяется охотой...
Красный карлик, вокруг которого обращался «Энтерпрайз», имел только номер — GC-7665. Ни имени, ни планет, ни даже пояса комет у этой звезды не было, но она все же имела одно достоинство. А именно — была одной из трех точек сбора большого кардассианского конвоя. Сам по себе конвой был неплохой добычей, но на сей раз Пикарда интересовал не он. Один из отрядов этого конвой к точке встречи привел «Опустошитель», и терранский крейсер должен отследить его до самой базы, а затем — когда появится такая возможность — перехватить и уничтожить.
Но пока тянулось ожидание — «Чума», как прозвали этот крейсер в Империи, и не собирался уходить. Его капитан, по словам Деаны, «думал и предавался разврату», и замаскированный «Энтерпрайз» ждал, когда же кардассианец что-нибудь надумает, а его экипаж маялся от скуки. Впрочем, не весь...
— Кадет Биглер! — стилус нацелился на не вовремя ухмыльнувшегося практиканта, — вы на месте аварии шаттла. Ваши действия?
— Эмм... Обезболивание...
— Нет. Сначала.
— О! Первичный осмотр, сортировка раненых, — зачастил Биглер, — остановка кровотечений, иммобилизация переломов, телепортация тяжелораненых напрямую в лазарет...
— Достаточно, — доктор Крашер милостиво кивнула, — вы имеете представление о том, что вас ждет. Однако всех вас учили медицине катастроф, а не военной. И, несмотря на все их сходство, они различаются очень сильно. И прежде всего — у вас будут совсем другие задачи. От вас потребуется или в кратчайший срок вернуть пострадавшего в строй, или — если полноценное лечение на корабле не возможно — эвакуировать его в тыл и забыть о нем. Вам понятно? Что ж, вступление окончено, готовьтесь записывать. Предмет называется «Организация медицинской службы на кораблях Звездного Флота»...
Кадеты зашевелились, включая планшеты, вытаскивая стилусы и усаживаясь поудобнее. Дождавшись, пока возня затихнет, Беверли открыла файл и начала читать. И, как всегда, вспомнила такую же лекцию много лет назад. Тогда — на «Альбионе» — она точно так же сидела за столом, конспектировал лекцию — и задала вопрос, на который ей впоследствии приходилось отвечать постоянно. Скорее всего, это будет девушка... Точно, вон та хрупкая индианка уже тянет руку.
— Да, кадет Сингх?
— Мэм, я опасаюсь, что неправильно вас поняла. Вы хотите сказать, что при особо тяжелых травмах мы должны позволить раненому умереть?
— Да. Быстро и безболезненно. Потому, что пока вы пытаетесь вытащить почти наверняка безнадежного больного, умрут двое-трое тех, кому ваша помощь могла бы спасти жизнь.
— Мэм, но это... Это негуманно!
— Война вообще вещь негуманная, кадет Сингх. Вы это знали и, тем не менее, избрали специальность военного врача... Впрочем, я вас не держу. Отчисляйтесь,
если угодно...
Тишина... Выждав несколько секунд, Крашер продолжает лекцию. Жизненно важно, чтобы они намертво запомнили эти принципы, потому что очень скоро им придется столкнуться с ними на практике...
Длинный косой выпад Уэсли отбил гардой, шагнул в сторону и атаковал. Клинки с лязгом столкнулись и разлетелись, Джейн упала на колено и выбросила шпагу, целясь в лодыжку противника. Пришлось снова уходить в сторону...
После старательной, но неумелой Зиял бой с равным противником приносил лейтенанту наслаждение. Не приходилось объяснять каждое движение, каждый шаг, поправлять ученицу каждый раз, когда она делала что-нибудь не то... Кардассианские гены, вздыхал он каждый раз — этой расе вообще плохо давалось искусство фехтования...
— Черт! — удар в колено он едва не пропустил, а меткий пинок по лодыжке — пропустил без всяких «едва не». Ну, раз так...
Удар левой рукой в живот. Лезвие метнулось к шее согнувшейся девушки. Резкий звонок. Уэсли с любопытством изучает красную точку на бедре. Будь это реальный удар, а не имитация, шпага пробила бы ногу до кости.
— Три-три, — Крашер снял маску, — у кого ты научилась так фехтовать?
— Спок, — ответила Джейн, избавившись от маски и стягивая комбинезон, — и отец, конечно. Спок — едва ли не лучший фехтовальщик Империи, и это его и погубило...
— Как это? — поразился Уэсли.
— Когда-то — больше ста лет назад, еще совсем молодым — Спок вызвал на дуэль одного знатного вулканца и убил его. Родня убитого попыталась его схватить, но Спок бежал с Вулкана и был объявлен на нем вне закона. С тех пор он был на своей планете всего один раз... Правда, я не знаю, зачем.
— Ни хрена себе, — присвистнул лейтенант, — вот так адмирал...
— Он не то, чтобы заядлый дуэлянт, — сообщила девушка, — но дуэлей за ним много... Ладно, пошли на мостик, скоро наша вахта.
— Пошли, — Уэсли застегнул рубашку, подхватил китель и открыл дверь, — а после вахты предлагаю посидеть в кают-компании.
— Идет!
— Сэр! — возглас Торы отвлек Крашера от размышлений, — «Чума» активирует двигатели.
— Превосходно! Мисс Ро, приготовьтесь следовать за ним. Вахтенный — капитану: начинаю преследование согласно имеющимся инструкциям.
— Принято.
Замаскированный «Энтерпрайз» двинулся прочь, постоянно удерживая «Опустошитель» в поле зрения сенсоров. Ожидание завершилось — началась погоня...
Деана Трой медитировала. Перед закрытыми глазами проносились потоки энергии, вихри эмоций, струи мыслей... Море Душ кипело и бесновалось, а ей требовалось найти в нем всего одну душу...
...Неяркое теплое сияние, словно камин за ширмой — Райкер... Ро — раскаленный добела вольфрамовый стержень — не ухватить и не согнуть... Мощный армейский прожектор — Пикард, кто же еще... Дальше... Ослепительная даже сквозь туман точка, режущая глаза — кто это?.. Мальчишка Крашер?.. Придется с ним поговорить, но не сейчас, нет... Рой тусклых светляков — вот они, кардассианцы... А вот и их капитан — тусклее, чем был Дукат, но тоже ярче своих подчиненных. Деана потянулась к нему, проникая в разум — и вскоре покинула его с пустыми руками. Он думал о базе — но только как о месте, куда нужно попасть. Никакой информации о положении базы, о ее защите и прикрытии выяснить не удалось. Оставалось довольствоваться тем, что, куда бы кардассианец не шел, направлялся он на базу.
Вынырнув из Моря Душ, бетазоид открыла глаза и глубоко вздохнула. Встала, прошлась по каюте и прижала коммуникатор:
— Советник — мостику. Капитан, они идут к базе. Бездумно.
А затем она собрала с пола разбросанные куски бумаги, исчерканные во время медитаций, взялась за перо и принялась аккуратно переносить их содержимое на страницы «Книги Демонов»...
Капитан кардассианского крейсера явно был неплох. За прошедшие два дня он уже третий раз менял курс, явно не доверяя сенсорам, показывавшим отсутствие кораблей в окрестностях. Вполне логичная предосторожность, хотя сам Пикард так не поступал никогда — он, как и многие другие капитаны, предпочитал не заходить дважды на одну и ту же базу, если была возможность этого избежать... Но сейчас о заходе на базу говорить не приходилось — «Опустошитель», судя по всему, был близок к своей цели.
— Сутки-двое, — ответила на невысказанный вопрос капитана Трой, — не больше. Они уже чувствуют предвкушение.
— Даже так? Что ж, это нам на руку — возможно, что они ослабят бдительность. Мистер Дейта!
— Да, сэр?
— Начните подготовку к баллистическому выходу на орбиту — если нам представится такая возможность, мы должны будем изучить планету поподробнее.
— Если она есть...
— А вы полагаете, что это станция, советник?
— Некоторые их мысли наводят на такое предположение. Кроме того, в их поверхностных воспоминаниях нет никаких других кораблей.
— Это, — заметил Пикард, — было бы очень хорошо, но не думаю, что нам так повезет.
— Возможно все, капитан, а пока что я вас покину, — Деана поднялась, запахнула плащ, с которым последние дни не расставалась и вышла с мостика.
Заложив руки за спину, лейтенант Крашер вошел в машинное отделение. Быстрый взгляд — суеты нет, все на своих местах...
— Коммандер ЛаФордж?
— Да, мистер Крашер? — инженер не соизволил оторваться от разложенных на верстаке деталей.
— Как дела с новичками? — спросил Уэсли, подойдя поближе, — и чем, собственно, вы заняты?
— Жалоб нет. Даже на Зиял, хотя у нее совсем не инженерный ум. Тем не менее... А, черт!
От неловкого движения паяльник соскочил с подставки, полоснул верстак и погас.
— Форсунки не пострадали, — Уэсли подобрал инструмент, — так что ты делаешь?
— Да хочу трикодер в свой визор встроить, — Джорджи снова включил паяльник, — вроде и ничего сложного, а...
— Внимание всем! — перебил его механический голос и вой сирены, — боевая тревога! Боевая тревога!
Хлопнув по коммуникатору, Уэсли бросился к ближайшему турболифту.
Они прибыли в систему молодой голубой звезды, у которой только формировались планеты. Облака пыли и газов изрядно прореженного протопланетного диска, множество астероидов — идеальное укрытие для мобильной базы обеспечения, двух эсминцев и крейсера.
— Фиксирую снижение мощности реактора до пятидесяти процентов, — доложила Тора, — сигнатура варп-ядра минимальна. Наблюдаю стыковку.
— Прекрасно, мисс Тора, — отреагировал капитан, — мисс Ро, выводите нас в резонанс один к одному со станцией. Мистер Уорф, приготовьте стрельбовое решение по всем целям и постоянно обновляйте .Мостик — экипажу: отбой тревоги, переход к повышенной готовности.
По отсекам корабля прокатился двойной гудок сигнала. Можно возвращаться к брошенным делам. Можно поесть прямо на посту. Можно вздремнуть после вахты. А вот расслабиться нельзя...
Вернувшись в машинное отделение, Крашер снова застал главного инженера за верстаком. Трикодер был почти готов, и Джорджи сидел перед зеркалом и пытался выяснить, можно ли его подсоединить, не снимая визора.
— Не валяй дурака, — посоветовал ему лейтенант, отобрал инструменты и снял визор, — пара минут — и я все сделаю, особенно если ты мне объяснишь, как быть с выносным датчиком.
— Я его разобрал, — сообщил инженер, ощупывая лицо, — и сделал для него гибкий корпус. Потом попрошу, чтобы его в ладонь зашили. Кстати, я тебе говорил про имплантируемый визор или нет?
— Не припоминаю, — рассеянно отозвался Уэсли, занятый сваркой.
— Так вот, я его разработал. Осталось только сделать — я уже даже кое-какие детали припас — и пойти к доктору.
— А спать ты как будешь?
— А я его буду выключать.
— Ну-ну... Готово, — лейтенант отложил инструменты и вручил товарищу визор, — значит, на новичков не жалуешься?
— Я же говорил — ни с одним проблем не возникло. Из парочки так и вовсе отличные главные инженеры со временем вырастут.
— Ну и отлично, — Уэсли встал, надел китель и кивнул, — рад слышать, что у вас все в порядке, мистер ЛаФордж.
«Опустошитель» провел в своем логове три дня. На четвертый он отстыковался от базы и покинул систему. «Энтерпрайз» привычно последовал за ним. Теперь осталось только дождаться, когда они покинут радиус действия сенсоров базы...
— Мистер Уорф, вы готовы? — осведомился Пикард, надевая шлем и проверяя, прочно ли затянуты ремни.
— Так точно, сэр, — клингон, особенно громоздкий в своем скафандре, развернул кресло к капитану, — все готово.
— Превосходно, — капитан взглянул на Уэсли, — мистер Крашер, как скоро мы окажемся вне зоны действия сенсоров базы?
— Три часа, сэр, но я добавил бы еще час. Разумеется, если он не изменит курс.
— Хорошо. Четыре часа, если не произойдет ничего неожиданного.
Ничего неожиданного, впрочем, так и не случилось, и спустя четыре часа «Энтерпрайз» был готов атаковать.
— Снять маскировку, — приказал капитан, закрывая гермошлем, — огонь!
Залп из двенадцати фазеров и два трехторпедных залпа обрушились на не ожидавший атаки кардассианский крейсер. Щиты сумели задержать поток энергии, но не остановить его, и на корпусе корабля расцвели взрывы.
— Варп-ядро не действует, — доложила Тора, — потеря боеспособности — сорок процентов, утечка радиации. Начинает разворот...
Восемь из десяти тяжелых дисрапторов могли вести огонь по «Энтерпрайзу» Два не сработали. Но и оставшихся шести было вполне достаточно...
Корабль содрогнулся, словно налетел на стену. Отчаянно взвыли сирены.
— Повреждения, — доложил Уэсли, — фазеры один и три вышли из строя, разгерметизация кают-компании, носового сенсорного, продовольственного склада и отсека носовых маневровых. Правый носовой маневровый поврежден. Пожары на всех палубах в первом отсеке.
Пока он докладывал о повреждениях, «Энтерпрайз снова дал залп. «Опустошитель» закрутился, но быстро остановил вращение и начал новый разворот для атаки.
— Беглый огонь! — приказал Пикард, и на кардассианцев обрушился дождь фазерных лучей.
Новый залп — на сей раз работают только четыре орудия, причем два из них бьют вскользь.
Взрыв скорее ощутим, чем слышен. Пронзительный рев уходящего воздуха — и тишина, нарушаемая только шелестом воздушных насосов скафандра.
— Разгерметизация мостика и смежных отсеков, деформация корпуса, — докладывает Крашер, — сбой варп-ядра, падение мощности до девяноста процентов.
По палубе прокатывается дрожь. Новый доклад:
— Взрыв в отсеке фазера-пять, повреждение корпуса.
— Противник потерял ускорение, — одновременно с ним доложила Джейн,- наблюдаю массированный выброс плазмы по левому борту. Наблюдаю сброс спасательных капсул. Это победа, братья и сестры...
— Да. Это победа, — капитан потянулся к шлему, но вспомнил, что мостик разгерметизирован, — подберите капсулы. Мисс Яр, вы можете направить десант на корабль?
— Так точно, капитан. Партия будет готова через десять минут.
— Мистер ЛаФордж, вы можете предоставить инженеров для десантной партии? Мне бы не хотелось, чтобы приз взорвался...
— Только Баркли и несколько техников, сэр. Штенн нужен мне здесь.
— Хорошо. Доктор Крашер, каковы наши потери?
— Двести тридцать один человек, из них тридцать пять — убитыми. Раненые вернутся в строй в течение недели.
— Что ж, могло быть и хуже, — Пикард вздохнул, — мистер ЛаФордж, вы сможете восстановить атмосферу на мостике?
— Попробую, — отозвался главный инженер, и вскоре мерцание силового поля окутало дверь капитанского кабинета. Индикаторы давления поползли вверх, раздалось едва слышное шипение, становившееся все громче, пока, наконец, индикаторы не вспыхнули зеленым. Сняв шлем, капитан глубоко вздохнул, а затем снова вызвал инженерный отсек:
— Благодарю, мистер ЛаФордж. Как скоро мы сможем дать ход?
— В любой момент, если вас устроит варп-семь в чистой конфигурации, а с этой бандурой — не больше пяти.
— Сколько времени понадобится, чтобы восстановить ход приза?
— Это вообще невозможно. У него кое-как работает только один вспомогательный реактор, второй полностью разрушен, у главного реактора отказала система управления... Сэр, если позволите, я хотел бы высказать свои соображения.
— Высказывайте.
— Мы могли бы задействовать часть систем «Чумы» и подать сигнал бедствия. Сообщим, что произошла авария и корабль нуждается в буксировке. Им придется прислать оба эсминца. А мы тем временем поднимем маскировочное поле и, как только только они появятся, обстреляем их. Потом вернемся к базе — она не вооружена, как вы помните, — и захватим ее.
— Смелый план, мистер ЛаФордж, весьма смелый. Если не возражаете, я обдумаю его и выскажу свое мнение позже. А пока что команде необходим отдых. Все свободны, кроме вахтенных.
Капитан расстегнул ремни, встал с кресла и ушел с мостика. Вслед за капитаном ушли и остальные, провожаемые жалобными взглядами вахтенных...
— Жаль, что кают-компания разрушена, — вздохнула Зиял, когда дверь турболифта закрылась, — я бы с удовольствием сейчас выпила...
— Я бы тоже, — отозвался Уэсли, — и у меня, кстати, есть запас... «Белая лошадь», настоящая.
— Да ну? — полукровка вздернула бровь на вулканский манер, — Серьезно?
— Абсолютно. Кстати, твоя каюта уцелела?
— Даже не знаю, а что?
— Если что — моя в твоем полном распоряжении.
— Вот, значит, как...
Виски был настоящим, а день — тяжелым, и потому Тора позволила себе расслабиться. Скинув китель и разувшись, Зиял развалилась в кресле со стаканом в руке и наслаждалась жизнью.
— Знаешь, — сказала она, глядя на Крашера, — я тут подумала... Помнишь, с чего началось наше знакомство?
— Помню, а что?
— Ну, я согласна, — отставив стакан, полукровка перебралась на колени к Уэсли.
— Я не хочу поставить под сомнение ваши способности, мистер ЛаФордж, но я считаю это неоправданным риском, — Пикард кивнул на запятнанную красным схему корабля, — будь он цел, я первым бы поддержал вашу идею. Но, как вы сказали сами, даже отключив силовые поля, мы не сможем дать больше половины мощности щитов. Для двух эсминцев этого может оказаться вполне достаточно, особенно если они правильно выстроят атаку.
— А что предложите вы, сэр?
— Ваш план, как я уже отметил, весьма неплох, мистер ЛаФордж, но в нашей ситуации неприменим. У нас, однако, есть возможность вызвать подкрепление — ближайшие корабли достигнут нас чуть меньше, чем за сутки. После этого мы сможем воспользоваться вашим предложением.
— О каких кораблях идет речь, если это не секрет, сэр?
— Не секрет — «Пендрагон» и «Москва».
— Спасибо, сэр. У меня возражений нет.
— Мистер Райкер?
— Аналогично, сэр.
— Что ж, тогда приступим. Энсин Ро, — капитан потянулся к коммуникатору, — подготовьте канал закрытой связи.
В одном мичман Кирк и лейтенант Штенн были идентичны — оба имели привычку вламываться в каюту друг к другу и к Уэсли без предупреждения. И она этой привычке последовала, рассудив, что или полукровка там, или Крашеру известно, где она. Правильным оказался первый вариант...
— Эй, Уэс, ты не знаешь... — начала Джейн, убирая ключ от сканера и вглядываясь в полумрак, но ее перебили.
Кто-то с пронзительным взвизгом слетел с койки — вместе с одеялом. Уэсли взрыкнул, наставив на гостью фазер, но тут же опустил его.
— Ну? — осведомился он, совершенно игнорируя отсутствие на себе одежды, — и чего я не знаю?
— Хотела тебя спросить, где Тора, но, раз она явно здесь, — закутавшаяся в одеяло девушка высунулась из-за койки и Джейн переключилась на нее, — так вот, тебя хочет видеть капитан. Чем раньше, тем лучше, но, разумеется, не в таком виде. И да, Уэс, что скажет доктор Крашер, если узнает, в каком виде ты принимаешь гостей?
С этими словами она все-таки вышла.
— Ну и зараза... — протянула Зиял, одеваясь, — интересно, а если к ней вот так вломиться, что она скажет?
— Выстрелит, — ответил Уэсли, — или я ее не знаю. Заглянешь как-нибудь еще разок?
— Возможно, — полукровка пригладила волосы и вышла из каюты.
— Вызывали, сэр? — спросила девушка, переступив порог конференц-зала.
— Да, мичман. Присаживайтесь, — кивнул капитан, — вы смогли бы сыграть роль кардассианского офицера?
— Думаю, что да, сэр. Правда... — девушка потерла типично баджорскую переносицу.
— Это легко замаскировать, если потребуется, но я полагаю ограничиться только голосовой связью. От вас потребуется сообщить — от имени кардассианцев — о нашем положении и вызвать помощь.
— Вы полагаете, это сработает? — Зиял снова потерла переносицу.
— Думаю, да.
— Хорошо, сэр. В конце концов, это возможность посидеть в капитанском кресле...
— База, это крейсер, — картинка была на редкость размыта, и разобрать что-то кроме кардассианки с перебитым носом и кровоподтеком на щеке не получалось, — мы подбили терранский корабль, но он потрепал нас. Крейсер на буксире у приза.
— Крейсер, выходим к вам навстречу, продолжайте движение.
— Вас поняла, конец связи, — мичман отключила передатчик и хихикнула.
— Купились! — радостно сообщила она, — теперь они наши!
Избитый «Энтерпрайз» шел со скоростью варп-пять, таща на буксире искалеченный сверхтяжелый крейсер. Рядом, укрытые маскировочными полями, шли два эсминца. Навстречу им шли мобильная база и два эсминца кардассианского флота, не ожидавшие никакого подвоха.
— Крейсер, это база, — кардассианец потер шею, — мы прибыли, готовьтесь к стыковке. Лейтенант, я могу переговорить с капитаном?
— Можете, — экран очистился от помех, а вместо юной кардассианки на нем появился человек с чуть резковатыми чертами лица и наголо обритой головой, покрытой татуировками, — я Жан-Люк Пикард, капитан линейного крейсера «Энтерпрайз». Предлагаю вам капитулировать, поскольку сопротивление нам бесполезно.
Кардассианец судорожно сглотнул. Даже поврежденный, линейный крейсер представлял огромную опасность для базы, а при поддержке двух «Дефайентов» эта опасность становилась смертельной. Выбора не было, но один вопрос кардассианец не мог оставить без ответа:
— Прежде, чем я сдам корабль, я хочу узнать, кто та женщина, с которой мы вели переговоры, и почему она на вашем корабле.
— И только-то? — удивился Пикард, ожидавший, вообще-то, стрельбы, — это легко. Мичман, вас хотят видеть.
Девушка сделала шаг в сторону, чтобы попасть в поле зрение камеры и улыбнулась самой наглой улыбкой, на какую была способна:
— Вы хотели меня видеть? Тора Зиял, мичман Звездного Флота, к вашим услугам, — и она сняла лубок, демонстрируя типично баджорскую переносицу.
Призовые команды приняли кардассианские корабли, оба крейсера пристыковались к базе, и весь отряд двинулся в имперский космос со скоростью варп-пять. «Опустошитель» ремонту не поддавался, да его и не собирались вводить в строй, а на «Энтерпрайзе» ремонт шел полным ходом, хотя назвать его полноценным было трудно. Тем не менее, хлопот у капитана было хоть отбавляй...
Собрать со всех кораблей инженеров и техников. Перевести на «Энтерпрайз» всех, кого только можно. Привести в порядок освобожденных на базе баджорцев и включить их в экипаж. Заставить пленных кардассианцев делать хоть что-нибудь полезное. И все это — с сокращенным экипажем. Авральный режим продолжался все две недели полета, и неудивительно, что команды под конец были измотаны до предела...
— Ну, что на сей раз? — Беверли Крашер подняла со стола планшет, полюбовалась рисунком: эмблема «Опустошителя» — кардассианский дракон — пронзенный копьем и принялась за работу.
— Какие новости вы принесли, Жан-Люк? — осведомилась она.
— Зависит от того, что для вас новость, Беверли. Например, то, что офицеры «Энтерпрайза» приглашены на бал к губернатору планеты — новость для вас?
— О да, это новость, и превосходная, — машинка скользнула по коже, оставив первую линию, — что же еще?
— Ваш сын завел новую пассию — полукровку, Тору Зиял.
— Что ж, это было ожидаемо. Право, я всегда удивлялась, как легко ему удается соблазнять женщин... и надеюсь, что он, наконец, остановится на какой-нибудь одной. Кстати, что вы думаете о Джейн Кирк? Они, кажется, в прекрасных отношениях?
— Увы, — голос капитана решительнейшим образом противоречил словам, — они действительно в прекрасных отношениях. Добавьте сюда Штенна — и вы получите настоящее стихийное бедствие. И в данный момент оно обрушилось на Хатег-Кла...
— Ну... — доктор Крашер убрала машинку, — готово. Когда, говорите, состоится бал?..
— Завтра вечером, — Пикард встал, провел ладонью по голове и подошел к зеркалу, — великолепно, просто великолепно. Беверли, вы настоящий художник.
Войдя в зал, губернатор остановился у порога, оглядел собравшихся и несколько напряженным голосом сообщил:
— Леди и джентльмены, позвольте представить вам моего гостя, — он шагнул в сторону, — принца Роберта.
Принц, как и все в династии, был высок, широкоплеч и светловолос. Одетый в красный пехотный мундир, он исключительно сильно выделялся среди окружавших его штатских...
— Капитан Пикард, если не ошибаюсь? — принц стремительно прошел по залу и остановился перед офицерами «Энтерпрайза».
— Да, Ваше Высочество, — Жан-Люк поклонился.
— Жан-Люк Пикард! — провозгласил принц, обнажая шпагу, — по воле и от имени императора я посвящаю вас в рыцари с пожалованием следующего герба: в алом поле серебряная молния, поражающая того же металла звезду, с девизом «Mors non ansa abscedere est».
Капитан преклонил колено, и принц опустил шпагу на его плечо, провозгласив:
— Да будут все собравшиеся здесь свидетелями, что человек сей по праву, закону и обычаю возведен в рыцарское достоинство за заслуги его перед господом и Короной! Встаньте, сэр Жан-Люк!
Капитан поднялся, принц возложил на него рыцарскую цепь, принесенную слугой, а затем поднял руку.
— Да начнется бал! — провозгласил он.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|