↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
-А-апчхи! — мистер Голд потянулся за коробкой с одноразовыми платками, а потом с раздражением отшвырнул ее прочь — очередная пачка опустела!
Он ненавидел, не умел болеть. Или разучился? За долгие годы.. Да что там, века, в бытность Темным магом он успел отвыкнуть от многих человеческих слабостей. Потом проклятье. Оно перенесло всех в мир без магии, где он снова вкусил "прелести" жизни хромого и прочие неудобства. А вот лишение памяти, как ни странно, оказалось благом — не помня о былом бессмертии и неуязвимости, он с легкостью переносил трудности человеческого бытия. Но вот пришла Спасительница. И с ней вернулась память. А еще горячее стремление найти сына. И теперь каждый день промедления, каждое препятствие, помеха — всë вызывало глухое недовольство. Он умел и терпеть, и ждать, но всему же есть предел!
Мистер Голд решительно хлопнул дверцей шкафа. Необходимо как-то подтолкнуть бестолковую Спасительницу, иначе его ждет очередной, уже двадцать девятый по счету, "сопливый сезон". Да-да, в Зачарованном лесу о вирусах слыхом не слыхивали. Или их там просто не водилось, это особенность местного мира? А здесь каждый год он ловил какую-то очередную "инфлюэнцию". Причем, он — единственный из всего города! Сколько раз он с мрачной решимостью, запасаясь платками, отправлялся обходить своих арендаторов, старательно чихая и кашляя на них, — ни один поганый гном, ни одна бледная фейская немочь даже не чихнула в ответ! А мадам мэр при виде сопливого мага расплывалась в своей самой лучезарной улыбке. Голд был готов поставить коллекцию своих противоядий на то, что подверженность вирусам — часть его персонального проклятия, которое с мелочной мстительностью наложила на него Королева. Ну, ничего, недолго ей осталось торжествовать!
Мистер Голд еще несколько раз чихнул, шмыргнул носом и поплëлся в ту часть подсобки, в которой стояла спиртовка с чайником и шкафчик с травами. Чай, чай, надо заварить целебный чай...
Дзинь!
Резкий звук колокольчика прошил гудящую от простуды голову мага. Он замер, прислушиваясь, а потом тихим скользящим движением подошёл к занавеске, отделяющей подсобку от лавки.
Луч фонарика высвечивал блестящие предметы в витрине, перепрыгивал с одного на другой, будто мелкий воришка, проникший к нему, Тëмному, сам не понимал, что ищет.
Голд резко включил свет.
— Ой! — Генри выронил фонарик и обернулся на Голда.
— Так, так, кто тут у нас? Генри, дружок, ты не ошибся домом? Мамочка держит конфеты в другом месте, — тихим похрипывающим голосом с угрожающими интонациями начал маг. Генри сглотнул. — Может, мне тебя... А-апчхи! Апчхи! Проклять-чхи!
Генри изумленно вытаращился на Голда.
— Мистер Голд, вам что, плохо?
— Это тебе сейчас бубет плохо, ты белкий... Чхи! — Сохранять угрожающий вид явно не получалось. Мальчишка осмелел и с любопытством смотрел на него.
— Вы заболели! Но вы же не можете болеть! Вы же Р-рум.. Ой! — Генри запнулся, пытаясь исправить оговорку. — На редкость крепкий старик... Ой. Пожилой сэр... — По мрачному взгляду мага Генри понял, что лучше бы ему помолчать, но любопытство и природная доброта пополам с толикой внезапного сочувствия взяли верх. — Вам же нужно помочь! Лекарства там.. У нас дома есть, я принесу.
— Стоять, — просипел маг. — В подсобку, живо.
* * *
— Вот так?
— Да, теперь вот той самой маленькой ложечкой, строго по края, зачерпни порошок из третьей банки.
— Так?
— Да. И щепотку перца. Генри, щепотку! Всë, заливай кипятком, только не спеши, а то прольешь на себя.
Мистер Голд, облокотившись о стену, сидел и руководил Генри. Мальчик оказался на удивление аккуратным и старательным. Голд принюхался к запаху получившегося настоя — почти идеально, насколько он может доверять своему заложенному носу. Может, взять мальчишку в ученики? Голд мысленно отмахнулся от промелькнувшей нелепой идеи.
— Хорошо, Генри, спасибо. Настой должен постоять полчаса, потом я его выпью и начну выздоравливать. Спасибо. Теперь иди.
Генри с сомнением смотрел на мага. Его лицо казалось осунувшимся и каким-то особенно несчастным. "Одинокий — вот какой он," — чутким детским сердцем понял вдруг Генри.
— Мистер Голд, а у вас есть книга сказок?
— Что? — Голд с недоумением открыл глаза.
— Когда я болел мама меня пичкала таблетками, я их не люблю.. — Голд хмыкнул. — А еще она обязательно мне читала. И тогда я засыпал, а потом просыпался здоровым. Я вам почитаю!
— Генри, у меня нет книги сказок.
— Тогда подождите, я скоро.
* * *
Генри со всех ног влетел в дом и одним махом проскочил лестницу.
— Генри, ты вернулся? Не засиживайся, через час у нас ужин. Я приготовлю твою любимую шарлотку.
— Да, мам! — Да где же, где она? Генри искал ту самую книгу, его любимую. Вот! Маленький принц. Писателя с такой странной фамилией. Мама в детстве называла его "мой маленький принц", и Генри донимал ее расспросами, кто это такой, — тогда на один из дней рождения Реджина подарила ему эту книгу, которая пленила его с первых слов. Про одинокого мальчика, живущего на маленькой планете и отважно сражающегося с баобабами. И заботящегося о Розе. Это должно понравиться мистеру Голду! Засунув книгу в рюкзак, Генри кубарем скатился с лестницы.
— Мам, я поужинаю у Эммы!
— Но Генри, стой! — Голос Реджины остался позади, Генри спешил на помощь.
* * *
— Прошу детей простить меня за то, что я посвятил эту книжку взрослому. Скажу в оправдание: этот взрослый — мой самый лучший друг...
Звонкий голосок Генри странным образом успокаивал мистера Голда. Он прикрыл глаза и сам не заметил, как провалился в целебный сон...
* * *
— Пап, расскажи историю, — Румпельштильцхен осторожно устроил на подушке ослабевшего от кашля Бея, потрогал вспотевший лоб сынишки. Температура начала спадать. Стояла очень холодная зима, и его мальчик в очередной раз простудился, переиграв со снегом.
— Сейчас, сынок, выпей-ка еще вот, — он поднес Бею чашку ароматного лекарственного чая, придерживая его, чтобы было удобнее пить.
— Горячий чай пополам с любовью? — улыбнулся малыш, повторяя любимую присказку отца.
— Да, — улыбнулся в ответ Румпельштильцхен. — Скоро ты поправишься. И мы построим самого высокого снеговика.
— Чтобы охранял наш дом?
— Да, — отец с готовностью подхватил начало истории. — Мы дадим ему нашу самую большую метлу, наденем на голову чугунок, а на плечи повяжем мамин желтый платок вместо плаща — храбрее Белого рыцаря не сыщешь..
Примечания:
Уважаемый Читатель! Если Вы дочитали до конца и Вам понравилось (или не понравилось) — буду рада увидеть Ваши комментарии и оценки под этой работой. Спасибо!
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|