↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Пляжный арсенал Учихи (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Повседневность, AU, Юмор
Размер:
Мини | 4 040 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
В сад, пыхтя, словно раненый зверь, ворвался Саске, тащя за спиной огромный походный рюкзак.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Пляжный арсенал Учихи

Итачи, как обычно, предавался медитации в саду, погружаясь в мир дзэн под звуки стрекотания цикад. Он предвкушал спокойный день, возможно, с книгой или чашкой чая, но его безмятежное состояние было нарушено грохотом, словно с горы упал огромный валун. В сад, пыхтя, словно раненый зверь, ворвался Саске, тащя за спиной огромный походный рюкзак.

— Итачи, смотри, что я нашёл! — воскликнул он, вываливая из рюкзака содержимое, которое напомнило Итачи арсенал странствующего торговца.

Итачи, не шелохнулся, лишь приподнял бровь, как будто это было обычное нападение гоблинов.

— Саске, — произнес он, мысленно молясь о терпении, — что это?

— Всё, что может пригодиться мне на пляже! — гордо заявил Саске, словно он только что покорил гору Мьёбоку, а не просто вытащил кучу хлама из подвала какого-то заброшенного дома в квартале. Он уселся прямо в центре этого хаоса. Итачи, мысленно представил себя с книгой в руках и тихим шелестом волн, а не это безумие с надувными лодками, надувными лодками и секретными миссиями.

— Саске, ты решил организовать пляжную версию миссии с командой номер семь? — тихо спросил он.

— Шапочка для плавания! Вдруг я решусь на подвиг и захочу понырять? — с серьёзным видом произнес Саске, демонстрируя старую синюю резиновую шапочку, которая, кажется, была произведена ещё во времена Мадары.

— Надувной круг. Он понадобится, если течение будет сильным или я устану грести… — Саске рассуждал так, будто готовился к высадке на Остров Демонов, а не к обычной прогулке на пляж.

— А вот непромокаемый плащ, на случай дождя, и надувная резиновая лодка со снастями — вдруг захочется порыбачить, — добавил он, показывая перевязанный верёвкой дождевик и потрёпанный сложенный свиток. Видимо, в нём было запечатано всё остальное, о чём он говорил.

— И фонарь! Чтобы освещать путь, если задержимся на пляже до темноты! — закончил Саске с победным видом.

— И ласты! Чтобы быстро плавать, как акула! — Саске продемонстрировал потрепанные ласты, явно повидавшие не один десяток морей.

— И, конечно же, компас! Вдруг дюны окажутся лабиринтом и мы заблудимся? — закончил Саске с победным видом, торжественно доставая из сумки старый, ржавый компас.

— И удочка! — с гордостью заявил Саске, показав удочку с огромным, явно не подходящим для обычной рыбы, крючком — Вдруг я встречу морского чудовища, которого надо будет победить!

— Саске, ты собираешься на пляж или на поле боя? — Итачи не мог сдержать улыбку, представив, как Саске появляется на местном пляже, обвешанный своим снаряжением, словно торговец на рынке.

— Я просто готов ко всему! — Саске сиял, как новенький сюрикен.

Итачи с видом бывалого ниндзя наблюдал за этим «пляжным» безумием и, не удержавшись, добавил:

— Тебе бы ещё маску анбу взять. Вдруг под водой будет секретная миссия?

Саске на мгновение задумался, и его глаза засияли:

— Это гениально! Я сейчас же отправлю клона за ней!

Итачи, с легкой ухмылкой:

— …И веер, на всякий случай, если будет жара, как от Катона.

Саске, не замечая иронии:

— И веер, конечно!

Итачи, не останавливаясь:

— …и свиток с техниками, для призыва волны, чтобы сам Кисамэ позавидовал.

Саске, продолжая собирать вещи в рюкзак, воскликнул:

— И свиток! Как я сам не догадался!

Итачи, не в силах сдержать улыбку, произнёс:

— Потому что у тебя голова…

Саске, словно в ответ на какой-то не совсем понятный ему вопрос, повторил:

— …голова!

Итачи, не смог сдержать смех и закончил фразу:

— …без мозгов.

— Без мозгов! — с энтузиазмом подтвердил Саске и, словно только сейчас осознав смысл сказанного, воскликнул: — Что?!

Итачи, покачивая головой и с трудом удерживая улыбку, произнёс:

— Я же говорю, сегодня море спокойное, как пруд. Тебе бы отдохнуть, а не готовиться к вторжению Ооцуцуки. И, судя по твоему виду, твоя голова тоже явно нуждается в передышке.

Насупившись, Саске собрал оставшиеся вещи в сумку и, пробурчав:

— Ладно… Пошли, что ли?

Итачи, наблюдая, как Саске тащит свою сумку с огромным количеством пляжного снаряжения, подумал: «Когда же он повзрослеет? Хотя, наверное, не стоит. Пусть остаётся таким, какой есть. Так веселее».

Глава опубликована: 02.04.2025
КОНЕЦ
Отключить рекламу

2 комментария
Dart Lea Онлайн
Очень милый драббл) спмое главное однако зпбыли солнещащитные очки и крем защищать свою аристократичную бледность, шаринганы и несчастные мозги от перегрева)))
Jas Tinaавтор
Dart Lea
Точно!))
Но об этом Саске вообще не подумал)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх