↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Проект Венера
Книга 2
13 клинков
Глава 1 Банда Николай Уртрес
Беллрог — город в Миранде, расположенный в ста километрах от столицы, Оска. Большинство жителей города принадлежат ко второй ветви семьи Миранды. В стране существуют две ветви: первая — рабочие, которые 30 лет назад захватили власть, и вторая — бывшие аристократы. Король Николай, происходивший из второй ветви, был жестоко свергнут: его семью разбудили ночью для совместного фото, а затем всех расстреляли.
В настоящее время Мирандой правит Владимир, известный как Князь. Он установил строгую диктатуру, захватив все судебные системы и газеты. С помощью пропаганды Владимир удерживает популярность среди народа и укрепляет свою власть.
Также, по стечению обстоятельств, в Миранде был убит один из влиятельных оппозиционных лидеров — Алексей Шевцов. Его смерть всколыхнула общество, и ходят слухи, что за убийством стоят люди Николая Уртресса, самого влиятельного криминального авторитета в городе. Этот инцидент лишь усилил напряжение в стране, где борьба за власть и влияние ведётся не только в политической, но и в теневой сфере.
В один из дней в ресторане «Кристалл» за столом сидели люди Николая Уртресса, беседуя о своем времени в тюрьме. Один из них, недавно освободившийся, рассказывал, как стал там авторитетом:
— С первого дня все в лагере поняли, кто я. Не знаю, может, потому что я интересный? Иногда даже скучаю по тюрьме, — он усмехнулся.
Компания за столом засмеялась. В это время в ресторан вошли парень с девушкой. Освободившийся из тюрьмы мужчина заметил привлекательную девушку и решил познакомиться:
— Девушка, извините, но мы тут не можем понять, как вы здесь оказались. Вы просто сногсшибательная.
Парень девушки попытался возразить, но кто-то из компании выхватил пистолет. Парня вывели на улицу, а девушку окружили. Один из людей спросил её:
— Как тебя зовут?
Девушка, перепуганная, ответила:
— Екатерина.
Кто-то подошел ближе и начал нюхать её волосы. В этот момент парень, оставленный на улице, собрался вернуться и подраться. В углу ресторана, спокойно наблюдая за ситуацией, сидел Донни ди Вайо.
— Эх вы, — проговорил Донни с легкой усмешкой, — Николай столько сил вложил, чтобы завлечь клиентов сюда. Ему бы это не понравилось.
Кто-то из компании осознал, кто сидит в углу, и встревоженно сказал:
— Это Донни. Он в городе.
Девушка, воспользовавшись моментом, выбежала на улицу. Все вокруг приветствовали Донни, прекратив беспорядок. Донни спокойно вышел за пределы ресторана и догнал девушку и её парня.
— Парни немного перебрали, — сказал он с улыбкой. — Это заведение безопасное, в следующий раз сделаем вам большую скидку, и никто к вам не притронется. Не волнуйтесь.
Он протянул им свою визитную карточку, заверяя, что ситуация не повторится.
Донни, спокойно присев в тени, рассказывает одному из членов банды:
— Я прибыл в город вчера из Оска. У нас сейчас большие проблемы после смерти Алексея.
Убийство оппозиционного лидера Алексея Шевцова не прошло бесследно. Князь Владимир сильно боится возможной волны протестов, которая может накрыть страну. В ответ на это все частные армии, включая элитные подразделения, ранее отправленные в Хизарию, были возвращены. Во всех крупных городах введён комендантский час.
— И это ещё не всё, — продолжает Донни, откинувшись назад. — Война в Ньюкеле тоже обернулась катастрофой. Миранда проиграла все сражения, потеряв не только солдат, но и своё влияние.
Донни, неспешно закуривая сигару, говорит своему собеседнику:
— Николай Уртресс — мой старый приятель. Нам нужно обсудить пару личных вопросов. Мне сказали, что он часто бывает здесь.
Ресторан "Кристалл" был известен по всему городу. Это заведение принадлежало самому Уртрессу, главе самой влиятельной банды в стране. У него под началом около тысячи человек, а десятки предприятий работают под его именем. Николай невероятно богат, и все самые грязные поручения Князь Владимир доверяет именно ему и его банде.
Донни ди Вайо происходил из второй ветви семьи, бывшей аристократии. Его отец был выдающимся писателем, оставившим после себя величайшее литературное произведение — поэму "Хизар". В ней он воспевал великих шаманов Хизарии, их мудрость и связь с древними традициями. Отец Донни глубоко увлекался культурой хизарцев, альдринов и лесных племен джакитов, изучая их обычаи, шаманские практики и мироощущение. Эта страсть к древним культурам оставила след и в жизни Донни, придавая его действиям оттенок старинной чести, несмотря на мрачные обстоятельства его нынешнего положения.
И вот долгожданная встреча. К ресторану "Кристалл" подкатил роскошный автомобиль в стиле 19 века, его массивные колеса глухо стучали по мостовой. Из заднего сиденья неспешно вышел Николай Уртресс — фигура, внушающая уважение и страх. На нем была массивная дубленка, подчеркивающая его силу и власть. Руки Николая сверкали золотыми украшениями, кольца на пальцах отражали свет уличных фонарей, словно символы его богатства и влияния. Каждое его движение было уверенным и спокойным, как будто весь мир вращался вокруг него.
Донни приветствовал Николая, подойдя к нему с широкой улыбкой. Они обменялись поцелуями на щеки в знак старой дружбы, после чего, не торопясь, вошли внутрь ресторана. Уютный полумрак "Кристалла" окутывал их, создавая атмосферу, пропитанную уважением и тайной.
Устроившись за отдельным столиком, Донни, слегка наклонившись вперед, посмотрел на Николая с одобрением:
— Ты очень хорошо выглядишь для своих 60 лет, — сказал он с ноткой восхищения.
Николай рассмеялся в ответ, поправляя кольца на пальцах:
— Ты тоже, Донни, — отозвался он, бросив на старого друга взгляд, полный теплоты и легкой насмешки.
Николай Уртресс лениво откинулся на спинку стула и поднял руку, подзывая официанта.
— Водки, — коротко бросил он.
Тем временем его люди начали шуметь, перекрикивая друг друга. Стук стаканов и громкий смех нарастал, раздражая Николая. Не выдержав, он резко встал и громогласно приказал:
— Это приличное заведение! Всем заткнуться, — голос его был резким и властным.
Тишина повисла в воздухе, и все мгновенно замолкли. Николай вновь опустился на стул, а Донни, не сдержав улыбки, добавил с легким сарказмом:
— Первая ветвь всегда славилась своей пылкостью и яростью.
Николай бросил на него колючий взгляд, но лишь вздохнул.
— Ой, да ладно тебе, не притворяйся интеллигентом, Донни. Я же помню, как мы с тобой были в том баре... — сказал он, слегка прищурив глаза.
Донни засмеялся, подняв стакан:
— Это было веселье, — он посмотрел на Николая и со снисходительной улыбкой добавил: — Ладно, прощай мою дерзость.
Они выпили по рюмке, и на мгновение разговор затих. Донни отошел в свои мысли, казалось, что что-то беспокоило его. В конце концов, он решился заговорить:
— Скажи, Николай, ты когда-нибудь слышал про организацию "Венера"?
Николай, задумавшись, закусил закуску и нехотя ответил:
— Да, слышал. Но я не верю в эту чушь. Какая-то мировая организация, якобы занимающаяся устранением власти. Эта ересь никому не интересна.
Донни, чуть улыбнувшись, продолжил:
— Ну что ж. Когда князь Владимир решил отступить из Ньюкеля, они сразу же атаковали Ивву и вернули город. В этот момент Тарки устраняли террористов, император Кель Юнь терял свои владения, а Хайкен побеждал в Биреке. Не кажется ли тебе, что это не просто совпадение?
Николай, нахмурившись, ответил:
— Это просто шпионы, Донни. Шпионы всегда есть и везде.
Донни, облокотившись на стол, сказал тихо:
— Но самое интересное, что их агенты могут быть кем угодно. Может быть, это ты. А может быть, и я. Возможно, среди твоих людей тоже есть кто-то из них.
Николай посмотрел на него с подозрением.
— И как же такие слухи распространяются? — недоверчиво спросил он.
Донни сделал паузу и добавил:
— В Ньюкеле появился один психопат, который утверждает, что его пригласили в эту организацию, но он отказался. Его тут же отправили в психушку.
Николай засмеялся.
— Я бы его тоже туда отправил, — он на мгновение замолчал, затем резко сменил тему: — Так зачем ты пришёл, Донни?
Донни стал серьезнее.
— Ходят слухи, что некий Алексей Валлер собрал множество сторонников и подал прошение в мэрию о мирном митинге.
Николай замолчал, погрузившись в размышления, лицо его стало напряженным.
На похоронах Алексея Шевцова гроб стоял в центре зала, окружённый цветами и свечами. В воздухе витала атмосфера печали, а собравшиеся люди тихо шептались, вспоминая о покойном. Священник, стоя рядом с гробом, призвал всех произнести прощальные слова.
Среди присутствующих был Алексей Валлер. Он стоял в окружении своей семьи, а его жена, мягко коснувшись его руки, прошептала:
— Иди.
Алексей, колеблясь, ответил:
— Но не все попрощались. Это будет неудобно.
— Иди, скажи свою прощальную речь, — настаивала жена.
После мгновения раздумий Алексей кивнул и вышел на сцену. Взгляд собравшихся устремился на него. Он заметил в дальнем углу двоих мужчин в костюмах, которые шептались между собой. В его сердце вспыхнула тревога — он заподозрил, что это агенты князя.
Собравшись с мыслями, Алексей начал:
— Алексей Шевцов был великим оратором и голосом народа. Но, признаться, он ужасно играл в карты.
В зале раздались смешки.
— Знаете, почему он всегда проигрывал? — продолжал Алексей, с ухмылкой на лице. — Потому что не умел врать. Вот ей-богу, у него это не получалось.
Смех наполнил зал, ослабляя напряжение. Алексей взглянул на гроб, полон печали и уважения.
— Мы прощаемся с нашим идолом и героем. Пусть земля ему будет пухом.
Завершив речь, он почувствовал, как на сердце стало немного легче, но в то же время тревога не покидала его.
Алексей сидел за столом в кафе с семьей: женой Лидой и сыном Гомером, которому было девять лет. Они наслаждались временем вместе, заказав чай и пирог. Во время еды Алексей, поглядывая на часы, тихо заметил:
— Она что-то задерживается.
Лида, с улыбкой, глядя в сторону входа:
— Вот она заходит.
В кафе зашла их дочь Рима, девятнадцатилетняя студентка академии. Сев за стол, Рима поздоровалась с родителями и братом, немного нахмурившись:
— Почему мы встречаемся так рано? У меня выходной, а в академии и так много работы.
Алексей, подняв бровь:
— Уже двенадцать дня.
Рима усмехнулась:
— Ты всегда рано встаешь, отец.
Лида тихо, но с любовью добавила:
— Рима, не перечь отцу.
В это время Гомер, сидя напротив, с нетерпением произнес:
— Я хочу бутерброд. Когда они его принесут?
Алексей, погладив сына по плечу:
— Потерпи, сынок. Видишь, в заведении много гостей, повара не успевают. Нужно немного подождать.
Все продолжали беседовать, атмосфера за столом была теплая и семейная. Но вдруг к ним подошел молодой человек из гостей. Он, немного смущаясь, обратился к Алексею:
— Извините, Алексей, можно у вас попросить автограф? После вашего выступления на площади я стал вашим большим поклонником.
Алексей, улыбнувшись, подписал блокнот парня, однако заметил, как тот, наклонившись ближе, заговорил тихим голосом:
— Нас обманывают. Моя бабушка не получает никакой помощи, отец безработный, мы почти голодаем. Я один работаю с утра до вечера, чтобы хоть как-то прокормить семью. А власть живёт припеваючи.
Алексей, нахмурившись, ответил с неожиданной твердостью в голосе:
— Знаешь что, скажи мне, пожалуйста, кто здесь власть?
Парень замер, не зная, что ответить:
— Я не знаю.
Алексей, уже на грани:
— Мы здесь власть. Народ. Князь Владимир и все его приспешники работают на наши налоги. Мы их работодатели. Не бойся никого.
Парень, услышав эти слова, оживился и улыбнулся, понимая, что не одинок в своих мыслях.
На озере, в 20 километрах от города Беллрог, по глади воды скользил роскошный корабль, полный гостей и туристов. Капитан сосредоточенно держал курс, не позволяя отвлечься ни на миг. В одном из номеров на борту сидели четверо: Хайзер, Кай, Хэдс и Лоррен. Хайзер раздавал деньги:
— Итак, за успешно выполненное задание мы получили 10 миллионов кроносов. Я поделю поровну каждому.
Лоррен, сияя от радости, воскликнула:
— Это так много! За эти деньги я смогу купить домик за городом, и ещё больше половины останется.
Кай и Хэдс, напротив, не проявляли особого интереса к деньгам. Хайзер, закончив раздачу, ушёл к себе в комнату. Лоррен, довольная, отправилась в свою каюту. Кай и Хэдс остались наедине, каждый лежа в своей кровати, без особого желания общаться.
Через некоторое время Кай заметил, что Хэдс сидит за столом и играет с собой в шахматы, размышляя вслух:
— Конь сюда, и мат получается… Хмм…
Он что-то записывал в блокнот, когда Кай, с добрым голосом, решил поинтересоваться:
— Хэдс, а с какого момента ты начал играть в шахматы?
Но тут же сменил тон:
— Мне насрать , Хотя какая разница. Дай-ка посмотрю.
Хэдс, не поднимая взгляда, спокойно ответил:
— Это не твоё дело, Кай. Шахматы — это игра для умных людей. Нужно просчитывать ходы на несколько шагов вперёд. Видишь ли, у меня с физической силой всё в порядке, а вот ум надо прокачивать.
Кай, с лёгкой насмешкой:
— И ты думаешь, шахматы тебе в этом помогут?
Хэдс, не отрываясь от игры:
— Нужно уметь мыслить широко и держать в голове несколько вариантов одновременно.
Кай взглянул на доску и, прищурившись, заметил:
— Так ты же профукал своего короля.
— Не говори ерунду, — огрызнулся Хэдс.
Кай взял фигуру и показал, как съел короля:
— Вот же, смотри.
Хэдс на мгновение замялся, но потом сдержанно произнёс:
— Я это знал. Просто решил тебя проверить, глупыш.
Кай рассмеялся:
— А ну не притворяйся умным. Ты ещё тот шахматист, видимо!
Он засмеялся громче, а потом смеясь в более пискливом, насмешливом тоне, первая личность Кая говорит второму:
— Тебе тоже смешно.
Лоррен сидела в своем номере и, наскучившись, решила отправиться в бар, чтобы развеяться. Она заказала коктейль и, оглядевшись, сразу заметила Хайзера. Он сидел в обнимку с двумя женщинами, громко смеялся и пил, казалось, уже не первую бутылку водки. На столе перед ним стояли две пустые бутылки, и он, не сбавляя оборотов, продолжал развлекаться.
В какой-то момент Хайзер, смеясь и обнимая женщин, поднялся и, проходя мимо бармена, крикнул:
— Угощаю всех!
Он небрежно бросил несколько купюр на стойку, не обращая внимания на одобрительные взгляды и благодарности.
Лоррен, наблюдая за этим с угрюмым выражением лица, тихо пробормотала:
— Идиот…
Ее нервозность нарастала. Она чувствовала, что Хайзер теряет контроль, и это могло привести к неприятностям.
Поздно ночью Лоррен уже лежала в своей кровати, пытаясь успокоиться после странного дня. В соседней комнате Хэдс сидел, читая книгу под названием "Мысли как гений". Кай, заметив это, лениво бросил:
— Что за дурацкое название книги.
— Не мешай, — ответил Хэдс, не отрываясь от чтения.
Кай начинал засыпать, его голос стал бормотать:
— Один тупой, вторая ведьма… увижу её ещё раз — придушу.
Второй его голос вмешался:
— Она теперь с нами в одной команде, нельзя её душить.
Первый голос, усмехнувшись, ответил:
— Я шучу, не волнуйся.
Однако через некоторые время Кай внезапно резко проснулся, глаза его налились кровью, и он крикнул:
— Смерть ведьме!
Достав нож, он кинулся в комнату Лоррен. Она испуганно вскочила, когда дверь с грохотом распахнулась. Кай, с зловещей улыбкой, рванулся к ней:
— Готовься умереть!
Но сзади его вовремя схватил Хэдс, удерживая на месте. Кай, придя в себя, ошарашенно осмотрел комнату, не понимая, что происходит.
— А? Что я здесь делаю?
Лоррен, вся на нервах, вскрикнула:
— Ты что, совсем спятил?! Чуть не убил меня! Как меня вообще угораздило присоединиться к вам, идиотам!
В другой комнате доносился весёлый смех Хайзера и женщин, что только усиливало её раздражение. Хэдс попытался успокоить Кая, который первым голосом сказал:
— Прости меня, Лоррен. Я к тебе хорошо отношусь.
Второй голос тут же добавил:
— Не извиняйся, дебил. Мы просто спали, не контролировали себя. Это нормально.
Лоррен нахмурилась:
— Это ненормально!
Хэдс уложил Кая обратно в постель и, заметив её напряжение, спокойно сказал:
— Не волнуйся, я это предугадал. Я знаю его ходы мыслей. Эта книжка помогает понимать поведение.
Лоррен, хватаясь за голову, простонала:
— Этот тоже возомнил себя гением…
Корабль через три часа причалил к берегу города Беллрог. Полусонные Хэдс, Кай и Лоррен медленно спускались на причал, следом за ними с большой бутылкой воды в руках плёлся Хайзер, с трудом передвигая ноги. На пристани их встретил молодой парень.
— Вы, видимо, Хайзер? — обратился он, глядя прямо на Хайзера.
— А ты кто? — раздражённо спросил Хайзер, едва удерживая равновесие.
— Меня зовут Луджи, — ответил парень с лёгким акцентом, напоминающим французский. — Я из страны Эллора, журналист.
Хэдс, сощурившись, начал анализировать:
— Ты, видимо, информатор, — сказал он, перебирая мысли. — В городе нас встречает незнакомец, знает Хайзера... Да, точно, он информатор.
Луджи, слегка раздражённый, бросил в ответ:
— А ну тихо. Во-первых, я не тот, о котором ты говоришь, а во-вторых, это большая тайна.
Все посмотрели на Хэдса с недоумением, не понимая, почему он разбрасывается такими подозрениями. Хайзер, которому было явно плохо, скривился:
— У меня голова болит, можно в кратце?
Луджи, чуть смягчившись, продолжил:
— Дасстро со мной связался. Я подготовил для вас номера в отеле, чтобы вы могли заселиться.
— Точно, прилягу, — пробормотал Хайзер, покачиваясь. Сделав несколько шагов, он вдруг начал блевать прямо на землю.
Лоррен, покачав головой, недовольно прошептала:
— Не надо было столько пить.
Они вместе пошли за Луджи, направляясь к отелю, где могли бы наконец отдохнуть.
Заселившись в отеле, Луджи пригласил всех к себе в комнату. Все сели, хотя Хайзер уже едва держался на грани сна, его голова медленно клонилась в сторону.
— Он что, не спал? — спросил Луджи, глядя на полусонного Хайзера.
— Не до сна ему было, — отмахнулась Лоррен. — Так рассказывайте, что у вас.
Луджи кивнул:
— Ну хорошо. Во-первых, вот ваши значки как агентов. Я тоже агент Проекта Венеры, как и вы, — он вытащил из кармана брелок с маленькой звездой и показал его. Затем передал такие же брелоки Каю, Хэдсу и Лоррен. — У Хайзера уже есть такой.
— Да, он мне показывал, — подтвердил Хэдс, немного оживившись.
— Вы можете пока отдохнуть, — продолжил Луджи. — Завтра у Хайзера встреча в ресторане "Кристалл".
Затем он обратился к Хэдсу:
— А вы, так как вас здесь многие знают, будете со мной. Вы не должны пересекаться с Хайзером ради анонимности.
— Это ещё почему? — подозрительно прищурился Хэдс.
— Чтобы нас не раскрыли, — Луджи странно посмотрел на него, к
ак бы намекая на очевидность этого правила.
— А, ну логично, — нехотя согласился Хэдс.
— Завтра прибудет наш агент, и мы с вами обсудим кое-какие детали нашего задания, — добавил Луджи, поднимаясь.
После этого все разошлись по своим комнатам, абсолютно измотанные. Хайзер, который уже давно уснул прямо на месте, был аккуратно поднят Каем и Хэдсом и отнесён в его номер.
Хайзер спит в отеле, погруженный в глубокий сон, убаюканный остатками выпитого алкоголя. Во сне перед ним возникает старик лет девяноста, закутанный в синий халат, с длинной белой бородой и с посохом в дрожащих руках. Старец слегка улыбаясь, произносит:
— Хайзер Нарман, умнейший среди столь юных.
Хайзер делает шаг к нему, пытаясь понять, кто перед ним.
— Кто ты? — спрашивает он.
Старик рассмеялся, но взгляд его оставался спокойным.
— Не бойся, Хайзер. Я лишь пришел поговорить.
Хайзер оглядывается, словно стараясь осознать, что с ним происходит.
— Это сон?
— Можешь считать так, — отвечает старик. — Как у тебя дела? Столько алкоголя в крови... Губишь свое здоровье.
Слова старика заставляют Хайзера задуматься, но вскоре раздражение берет верх, и он произносит:
— Как мне проснуться?
Он несколько раз хлопает себя по щекам, но остается во сне. Старик наблюдает за этим с легкой улыбкой.
— Видимо, ты все же хочешь выслушать, раз не просыпаешься, — спокойно замечает он.
Пока Хайзер продолжает разговор, в реальности его меч медленно начинает двигаться, словно оживая: рукоять тянется к его руке, как живая лиана, обвиваясь вокруг запястья, крепко сжимая его.
Тем временем, во сне, Хайзер снова обращается к старику:
— Может, расскажешь, кто ты?
Старик мягко ведет Хайзера вперед. Вокруг только белая пустота, а перед ними возникает узкий мост, словно единственный путь среди бескрайней пустоты. Хайзер нервно смотрит на старика, который продолжает говорить с глубоким сожалением:
— Мне правда жаль, Хайзер.
Хайзер начинает чувствовать тревогу и недоумение.
— Да откуда ты знаешь мое имя? — спрашивает он, напряженно глядя на старика.
— Я знаю о тебе все, — отвечает старик спокойно. — Мы связаны. С Бойно было проще — его мысли и боль всегда вращались вокруг силы и величия. Но ты... ты другой.
Хайзер отходит назад, настороженный словами старика. Его взгляд падает на меч, который все еще ощущается странно живым.
— Меч... значит, у тебя есть душа?
Старик кивает.
— Меня прозвали Мечом Смерти. Но самое забавное, я выбираю лишь тех, кто жаждет смерти, а не убийства.
Хайзер скептически усмехается.
— Забавно. Может, скажешь что-то более значимое?
Старик медленно улыбается.
— И что бы ты хотел услышать?
Гара Мордюк, Сабдир Аран, Арда Торол, Гузах Файтух...
Но, как только старик начинает перечислять имена, Хайзер напрягается, его голос становится резким, почти угрожающим:
— Остановись!
Старик лишь усмехается:
— Ты читал тогда список погибших по твоей вине. Оружие, что ты создал, стерло с лица земли целый город. И это еще не конец. Ведь чертежи теперь у многих.
Хайзер опускается на колени, лицо его искажено отчаянием. Он едва слышно спрашивает:
— Что это за сон?
Он в бессильной ярости начинает бить себя кулаком, пытаясь проснуться. Старик же только продолжает свой жестокий смех.
— Это не поможет. Что ты хочешь услышать? Что ты не виноват? Вот чего ты ждешь, — насмешливо говорит старик.
Хайзер с гневом вскидывается:
— Заткнись, проклятый меч!
— Странно, что ты все еще не можешь совладать с собой, — с хладнокровием замечает старик.
— Чего ты ожидал от меня? — выпаливает Хайзер, сжав кулаки.
— Ничего. Единственное, чего ты хочешь, — это душевного спокойствия. Мы с тобой связаны. Я — лишь твое истинное желание, — старик смотрит на него с тенью сожаления.
— Я читал про тебя, — отвечает Хайзер, осознавая, с кем он говорит.
— Ту книгу дал тебе Марков, помнишь? Даждь Страа... Тринадцать клинков, что способны поразить богов, — отвечает старик.
Хайзер медленно поднимается и оглядывается, его мысли заворожены услышанным.
— "Лишь покорный своим желаниям и желанию своего меча способен убивать богов," — шепчет он.
Старик кивает, его голос становится холоднее:
— Но ты еще не готов. Познай вкус крови. Лишь тогда мы сможем добиться желаемого.
Хайзер фыркает, глаза его сверкают презрением:
— Желаемого? Это не мое желание, а твое.
Старик склоняет голову, признавая правоту:
— Да, ты прав. Трудно понять тебя. Все чего-то хотят.
— А что хочу я, старик? — спрашивает Хайзер, сжав губы.
Старик вздыхает:
— Сбежать. Тебя здесь держит лишь просьба Садри.
Хайзер на мгновение задумывается, затем отвечает:
— Может, однажды я захочу чего-то большего.
Старик медленно исчезает, его слова эхом доносятся из пустоты:
— Тогда мы и поговорим вновь.
Хайзер проснулся в холодном поту, его дыхание сбилось. Он перевел взгляд на подоконник, где его верный меч смерти висел рядом с тремя другими, более малыми мечами, каждый из которых обладал собственным механизмом. Вид оружия напоминал ему о ночных видениях, но он отогнал мрачные мысли, сосредоточившись на подготовке к новому дню.
На этот раз Хайзер решил сменить привычный образ. Вместо черного плаща с капюшоном он выбрал более классический стиль: черный костюм и брюки, дополнив их синей рубашкой, которая освежала его строгий облик. Мечи он уже не носил на спине, стараясь выглядеть более сдержанно и не столь вызывающе.
Проснувшись на рассвете раньше остальных, Хайзер спустился в пустой, погруженный в полумрак ресторан отеля. Заказав бокал вина, чтобы приглушить остатки тяжёлого похмелья, и порцию пасты, он сел за стол у окна. Вокруг было тихо, а единственным звуком был шелест страниц газеты, которую лениво перелистывал полусонный официант в ночной смене.
Сквозь широкие окна едва пробивался первый утренний свет, окрашивая тёмное небо оттенками серого. Хайзер уставился в бокал, словно надеясь найти в нем ответы на ночные кошмары.
Все переоделись к новому дню, оставив позади привычные образы. Хэдс Кривер облачился в жилет и белую рубашку, Кай выбрал кожаную куртку, а Лоррен надела ярко-красное короткое платье. Они собрались в комнате Хэдса и Кая, когда вошел Луджи Торро.
— Встреча состоится наверху, — объявил он.
Хэдс нахмурился, задумываясь.
— Значит, у высокопоставленного чиновника?
Луджи покачал головой.
— Нет, на крыше.
Хэдс недовольно вздохнул, и Кай, усмехаясь, хлопнул его по плечу:
— Мозги качай, Кривер!
— А ты помолчи, двуликий, — огрызнулся Хэдс.
Все рассмеялись и направились в коридор, где заметили Хайзера. Луджи кивнул ему.
— Хайзер, вы тоже следуйте за нами.
Они вместе направились к лестнице, ведущей на крышу, где их ждала встреча, обещавшая быть неординарной.
На крыше их уже ожидали четверо. В центре стоял Михаил Оддер, мужчина лет сорока, облачённый в длинный чёрный плащ. Его взгляд был сосредоточен и строг, словно он привык держать всё под контролем. Справа от него стояла Эзида Данбресс — женщина около тридцати, в лёгкой белой осенней куртке, спокойная и уверенная. Слева стояла Ли Янь, молодая девушка лет двадцати, в короткой джинсовой юбке и белой майке. Её яркая и дерзкая внешность контрастировала с её ровным, сосредоточенным взглядом. Неподалеку сидел Сальмо Видс, медитируя с закрытыми глазами. На его торсе не было ничего, кроме браслета на правой руке; он был одет лишь в простые джинсы, полностью погруженный в себя, не реагируя на прибытие остальных.
Все четверо, несмотря на свою разницу во внешности и стиле, выглядели как единая команда, и это сразу бросилось в глаза Хайзеру и его спутникам.
Луджи Торро, 30-летний агент, поприветствовал коллег с улыбкой:
— Михаил, Ли Янь, Эзида, Сальмо, рад вас видеть.
Михаил, слегка усмехнувшись, заметил:
— Какие утончённые манеры, словно мед в уши льёт. Не то что другие.
Эзида засмеялась:
— Да ладно тебе, Михаил. Ты же знаешь, ни у кого нет такого акцента, как у Луджи.
Сальмо, открыв один глаз, кивнул:
— Истинная правда.
Луджи представил свою команду, которая стояла позади него:
— Ребята, это мои коллеги, агенты "Проекта Венера", все подчиненные Немеро. Сейчас за главного Михаил.
Михаил кивнул в сторону Хайзера:
— Извините, что не встретили вас раньше, Хайзер.
— Всё в порядке, — отозвался Хайзер с легкой улыбкой.
Эзида с интересом спросила:
— Хайзер, а где ваши подчиненные? Нас предупредили, что вы прибудете в полном составе.
Хэдс нахмурился и тут же возразил:
— Я не подчинённый этого придурка.
Ли Янь резко обернулась:
— Что? А кто вы тогда?
Хайзер, сохраняя спокойствие, ответил:
— Успокойтесь. Мы все здесь агенты. Луджи всё знает.
Луджи извиняющимся тоном пояснил:
— Прошу прощения, Михаил. Немеро, видимо, не предупредил вас — нас всего четверо.
Сальмо, схватившись за голову, вздохнул:
— Понятно. И что теперь?
Все погрузились в размышления, и в это время Хайзер достал небольшой флакон и, сделав глоток, повернулся к Ли Янь:
— О, какая красотка. И аромат… Жэльен 98?
Ли Янь с подозрением прищурилась:
— Это что, подкат? Луджи, кого ты к нам привел?
Луджи, отмахнувшись, пояснил:
— Не волнуйтесь, господин Хайзер вчера слегка перебрал. Сейчас он не совсем в форме.
Сальмо вздохнул:
— Пить в рабочее время... И перед важным заданием.
Кай, наблюдая за обменом репликами, внезапно занервничал и резко сказал:
— Вы что, наезжаете на нас? Может, вас всех порезать?
Он вытащил нож из кармана, и Михаил нахмурился:
— Что? Кто он такой?
Лоррен, единственная сохранявшая спокойствие, выступила вперед:
— Не волнуйтесь, просто они все немного… особенные. Надеюсь, вы привыкнете к нам.
Луджи, кивнув, добавил:
— Все официальные вопросы можно решать через Лоррен. Она отвечает за команду.
Эзида, вскинув бровь, спросила:
— А как же Хайзер? Разве он не капитан?
Лоррен, почесав затылок, неловко ответила:
— Формально да, но, честно говоря, обращайтесь сразу ко всем — так будет понятнее.
Михаил оглядел всех, поднимая руку, чтобы привлечь внимание, и начал:
— Итак.
Все замерли, внимательно слушая его.
— Мы — агенты Немеро. Всего нас около шестидесяти человек, но многие сейчас выполняют спецзадания под прикрытием в разных уголках мира. Некоторые работают в спецслужбах князя в Оске, сливая нам важную информацию. Другие занимаются снабжением оружии силам сопротивления. Нам тоже предстоит выполнение собственных задач.
Хэдс, внимательно слушая, внезапно высказал свое предположение:
— Так нам нужно убрать Немеро, я прав?
Лоррен, услышав это, вспыхнула и крикнула:
— Ты, дебил! Они работают на Немеро! Как ты вообще мог такое не понять сразу?!
Хэдс нахмурился и, задумчиво почесав подбородок, пробормотал:
— Ну, я думал, что это хитрая многоходовочка и что Немеро на самом деле предатель.
Он продолжил размышлять про себя, полагая, что его умозаключение было впечатляющим, несмотря на ошибку, и даже почувствовал удовлетворение.
Все вокруг переглянулись, в замешательстве, но Кай не удержался от смеха. Ли Янь строго одернула всех:
— Прошу не перебивать. Сейчас важно сосредоточиться.
Михаил кивнул с благодарностью:
— Спасибо, Ли Янь. Действительно, важно сохранять концентрацию. Итак... — Он кашлянул, потом резко остановился, удивлённо посмотрев на Хэдса. — Убить Немеро? Вы серьезно? Луджи, они точно агенты? Может, ты что-то перепутал?
Луджи неловко улыбнулся:
— Нет-нет, я уверен. У меня были их портреты. Всё верно, это они. Не беспокойтесь.
Михаил, вздохнув, продолжил:
— Хорошо. Вернёмся к делу. Сейчас моя основная задача — проникнуть в банду Николая Уртресса. Последние события, в частности убийство Алексея Шевцова, по слухам, дело рук именно этой банды.
Он кивнул в сторону Сальмо:
— Со мной в паре будет работать Сальмо. Его задача — найти бывшего мэра, Гарри Каспера. Он исчез, но очевидцы утверждают, что его видели в городе.
Затем Михаил обернулся к Хэдсу и добавил:
— И ещё... ты, качок, будешь работать со мной. Мы втроем будем действовать одной группой.
Хэдс ухмыльнулся, почувствовав себя польщенным, несмотря на прозвище, и согласно кивнул.
Михаил, поправив плащ, продолжил:
— Вторая группа: Луджи Торро, Эзида Данбресс и… — он посмотрел на Лоррен. — Вы. Ваш отряд вступит в ряды сопротивления в Оске. Вас встретит один из наших информаторов. Задание непростое, но я выбрал самых ответственных для его выполнения. Надеюсь, вы нас не подведёте.
Лоррен, немного задумавшись, ответила:
— Как я понимаю, у нас будет постоянная связь с агентами из Оска?
Михаил слегка приподнял брови, впечатлённый её проницательностью:
— Верно. Луджи не зря говорил, что на вас лежит большая ответственность за команду. Видно, что вы умеете быстро схватывать суть.
Лоррен смущённо улыбнулась и опустила взгляд:
— Нет, что вы… Просто делаю, что могу.
Михаил кивнул с одобрением и, повернувшись к остальным, продолжил:
Михаил продолжил, обращаясь к Хайзеру:
— Ли Янь и ваш капитан, вместе с дерзким парнем — смотря на Кая
— Получат своё задание от информатора. Хайзера уже предупредили, где и когда будет встреча.
Хайзер, попивая из своего флакона, перебил:
— Да, завтра в ресторане «Кристалл».
Михаил кивнул, удовлетворённый:
— Отлично. И ещё, Хэдс Кривер, мне говорили, что вы были сыщиком в Хизарии и ветераном войны.
Хэдс, почувствовав серьёзность момента, ответил:
— Раз ты знаешь, что спрашивать, значит, не стоит тянуть.
Михаил, заметив, что для Хэдса это больная тема, продолжил с осторожностью:
— Вы не должны привлекать слишком много внимания. Ваша задача — охранять семью Алексея Валлера. Будьте начеку.
Хэдс лишь кивнул не ответив.
Михаил обернулся к остальным:
— Все ясно? У нас нет времени на ошибки. Мы на пороге больших перемен, и каждый из вас играет важную роль.
Луджи, почувствовав нарастающее напряжение, добавил:
— Главное — действовать слаженно и не забывать, что мы работаем вместе.
Эзида кивнула, глядя на остальных:
— Да, именно так.
Михаил улыбнулся:
— Вот так, ребята. Идите готовьтесь. Сегодня уже начнем действовать
Хайзер с Каем спустились обратно. За ними не спеша последовала Ли Янь.
Во время обеда в другом ресторане города Беллрог, на порту, сидели Хайзер и Кай. Кай осторожно резал мясо своим ножом, заказав стейк, в то время как Хайзер предпочёл разнообразные салаты и морепродукты.
Два официанта переглядывались, радостно шепча друг другу:
— У нас тут богатый турист.
Другой, подмигивая, добавил:
— Да, не каждый день такие клиенты.
Хайзер налил одну бутылку водки в свой флакон, вторую — в рюмку, и выпил, наслаждаясь крепким вкусом. Кай, предпочитая более скромный напиток, пил лишь воду. После того как Хайзер осушил первую рюмку, он заметил:
— Заметил, что кроме нас здесь никого нет?
Кай, не отвлекаясь от еды, ответил:
— Хмм. А ладно, похер.
Хайзер, продолжая наблюдать за пустым залом, сказал:
— Когда я был в другом ресторане, тоже никого не было. Хотя это было ранним утром.
Позже он позвал официанта, который подошёл с улыбкой на лице.
— Слушаю, — произнёс официант.
— А почему в заведении никого нет? — спросил Хайзер.
Официант, смеясь, ответил:
— Так у нас тут кроме туристов никого не бывает.
— А почему? — удивился Хайзер.
— Люди просто не могут себе это позволить. — Официант пожал плечами. — Мясо стоит 10 кроносов, вино — 24. Цены не настолько завышенные, но для местных это все равно дорого.
Хайзер покачал головой, осмысливая ответ.
— Интересно, — произнёс он, глядя на блюда, — на фоне такой ситуации, получается, что мы — исключение из правила.
Кай, не отрываясь от стейка, пробормотал:
— Возможно, это и к лучшему. Чем меньше людей, тем меньше внимания к нам.
Во время обеда к Хайзеру и Каю подошла Ли Янь, настойчиво выразив свои беспокойства.
— Хайзер, почему вы ушли, не дождавшись меня? Мы не должны терять друг друга, — сказала она, слегка нахмурившись.
Хайзер, не придавая значения её серьёзности, ответил:
— Ой, извини, я забыл про тебя, крошка.
Кай, сдерживая усмешку, добавил:
— Хайзер, тебе же запретили так к ней обращаться.
— Да, будем соблюдать строго рабочий этикет, — подтвердила Ли Янь, пытаясь сохранить серьёзный вид.
Хайзер, смеясь, подшутил:
— Тогда выпей!
— Нет, я не пью. И вообще, нам нельзя пить. Завтра мы с Каем где будем вас ждать, Хайзер? — спросила она, игнорируя его шутку.
— Можете в моей комнате. Оттуда и поймём, что дальше делать, — ответил Хайзер, подмигнув Каю, который лишь недоуменно посмотрел на него.
— Хорошо, — кивнула Ли Янь, не зная, что и думать.
Хайзер, выпив почти всю бутылку водки, произнёс с легкой неразборчивостью:
— Я прогуляюсь, позже вернусь в номер. А вы расслабляйтесь, я заказал ещё еды и водки. Выпейте. Взбодритесь.
Он покинул ресторан, оставив Ли Янь и Кая одних.
Ли Янь, настороженно глядя на Кая, спросила:
— А с ним всё будет в порядке?
Кай, улыбнувшись, ответил:
— Не волнуйся, у босса такой стиль.
— Интересно, почему только вы к нему обращаетесь с уважением, — заметила Ли Янь, поднимая брови.
— Да потому что остальные просто дерьмо, — произнёс Кай с лёгкой усмешкой.
Внезапно раздался второй голос Кая:
— И твой босс дерьмо.
Ли Янь испугалась и воскликнула:
— А что случилось? Вам не здоровится?
Кай первым голосом, стараясь успокоить её, сказал:
— А вы не волнуйтесь, это у меня иногда бывает такое.
Второй голос недовольно добавил:
— Какое такое? Иногда говоришь? Ты просто псих, признай это и всё.
Ли Янь, не понимая, что происходит, решила уйти:
— Я, пожалуй, пойду обратно. Завтра тогда встретимся в номере Хайзера.
Кай первым голосом ответил:
— Хорошо. Извиняюсь.
Второй голос презрительно произнёс:
— Да заткнись, неудачник.
Ли Янь, недоумевая, покинула ресторан, оставив Кая в компании его двух голосов.
ZhandosKudedaevавтор
|
|
Начата работа над второй книгой. Буду публиковать ежедневно новые главы. Планируется написать около 900 страниц так как очень очень много новых персонажей
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|