↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Что вам известно о переломных моментах в жизни?
Обычно это что-то плохое, что-то, после чего никто не будет прежним.
Сегодня мы посмотрим на другой переломный момент Наследника Блэка.
Начнём
* * *
Одиннадцатилетний Сириус, наследник благородного дома Блэк, идёт к стулу, не сомневаясь, что попадёт на Слизерин, как и вся его благороднейшая и (хоть и не всегда) любимая родня, и продолжит священную традицию Блэков. Да, дома он кричал что назло всем попадёт на Гриффиндор и что он всех ненавидит и видел их в гробу с обычаями, но, проспавшись и собравшись с мыслями, он всё-таки решил родню не расстраивать и пойти на Слизерин.
Ему водружают на голову шляпу и... Началось то, чего никто не мог предвидеть.
— Интересно, очень интересно, тебе, малец, самое место на Слизерине. Амбиции и какое желание проявить себя! Хитрость, жаль...
— Извините, а что жаль? — спросил её маленький и немного напуганный собеседник. Что могло пойти не так? Что ей там жаль? Его мысли стали метаться из стороны в сторону как в клетке, грозясь создать магический выброс.
— Мне велели распределить тебя на Гриффиндор, так что извини, надеюсь ты не обиде. Ох, меня бы проклял Салазар за такое, если бы был жив, но всё же, к сожалению, мне придётся распределить тебя на Гриффиндор
— Что "нет"? Ты не можешь! Я тебя в порошок сотру! — на грани отчаянья и нервного срыва кричал он шляпе, — Я там не выживу! Меня семья убьёт! — А детское воображение уже рисовало красочные картины, как мама и папа отрекаются от него, и он остается без семьи и денег.
— Извини, но Гриффиндор!
Последние слова она выкрикнула в зал. Несколько секунд была оглушительная тишина , а потом со стороны стола Гриффиндора послышались рукоплескания, правда, не такие громкие как остальным, честно говоря — только от грязнокровок (маглорождённых), которые ещё не поняли, какая ошибка там произошла. А остальная часть сидела в прострации, но уже к следующей ученице — какой-то Джиневре Макгакет — они пришли в норму и начали это всецело обсуждать.
И тогда никого особенно не волновал маленький мальчик с идеально ровной спиной, в глазах которого плескался бесконечный страх, и которому сломали жизнь на долгие, долгие годы.
Сириус навсегда запомнил ту первую ночь.
Он не помнил, как добрался до гостиной, с кем говорил, но он чётко помнил, как будто это произошло вчера. То чувство безысходности и отчаянья, и слабый проблеск надежды на то, что они разберутся, что ему поверят, что всё будет хорошо. Он так и не уснул той ночью, эмоции охватили его слишком крепко и ни в какую не хотели отпускать его в царство снов.
Утро выдалось не лучше. Кричалка неприятного содержания встретила его за завтраком:
"Сириус Ореон Блэк,
Как ты посмел поступись на Гриффиндор?!
Ты — позор благородного дома Блэк!
Ты не достоин носить эту фамилию!"
А потом Джеймс Поттер позвал его к себе в компанию. Видимо, разглядел хорошую наживу. Наследник богатого рода остался без его поддержки, а он что? А он решил принять предложение дружбы и скрепя сердце начал игру под названием "Гриффиндурок".
Чтобы выжить, он решил притвориться, что он вообще сам не хотел идти на Слизерин, и удивительно, но это сработало. Факультет принял его как родного. Кто бы что ни говорил, но против толпы ты не попрёшь, а когда из защитных у тебя только тёмные, а вокруг каждый может пойти и настучать кому не надо, ставить защиту — не очень хорошая идея, а спать-то нужно.
Поэтому это была вынужденная мера — решил Сириус.
— Эй, Бродяга, ты чё задумался? Всё в порядке? — добавил с ноткой жалости Поттер. Он тряс Сириуса за плечо, стараясь вывести его из мыслей.
Точно, сейчас же сказали, что Министерство нашло на шляпе какие-то чары, и поэтому он вспомнил своё распределение. А Поттер заметил и, видимо, решил, что он боится оказаться на Слизерине.
— Всё хорошо, Джеймс, правда, я порядке, — сказал он ему. Нет, отсюда надо валить, больше этой клоунады он не вытерпит.
Ученики сменяли друг друга, кто-то уходил, кто-то приходил на новые и старые факультеты.
И тут очередь дошла до него, и в горле встал ком, а ноги стали ощущаться как желе. Но он всё-таки дошёл до стула, и на его голову водрузили шляпу.
— Здравствуйте, Мистер Блэк! Вот уж не думала, что мы встретимся вновь, — проговорила Распределяющая шляпа.
— Здравствуйте, — сказал Сириус, стараясь скрыть своё волнение.
— Да не волнуйся ты так, всё будет хорошо.
— Слизерин?.. — с надеждой спросил он.
— Слизерин! — выкрикнула шляпа на весь зал, и он опять погрузился в молчание.
![]() |
|
Ошибки в описании
|
![]() |
самара сама23автор
|
Вадим Медяновский
Спасибо, пока вы не сказали не заметила 😊 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |