↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Урок литературы тянулся невыносимо медленно. В классе стояла тишина, нарушаемая только скрипом ручек и монотонным голосом учительницы, которая читала лекцию о каком-то старинном романе. Элис сидела на первой парте, притворяясь, что делает заметки, но её мысли были где-то далеко. Она привыкла изображать заинтересованность, хотя на самом деле её голова была занята совсем другим.
— Элис, — прозвучал голос учительницы. — Вы можете ответить, какова основная идея романа?
— Эм... — Элис быстро взглянула на учебник. — Наверное, о том, как важно быть честным с собой?
— Отлично, — кивнула учительница и продолжила урок.
Элис выдохнула. За её спиной раздался тихий смешок. Она обернулась и увидела Магу. Он сидел, развалившись на стуле, его глаза блестели от едва сдерживаемого смеха. В руках у него была ручка, которой он пытался, словно цирковой артист, подкидывать и ловить, разумеется, неудачно.
— Что? — одними губами спросила Элис, притворно нахмурив брови.
Мага показал на свой учебник, где на полях был нарисован мультяшный портрет учительницы с огромными очками и надписью: "Глубокая мысль от Элис: будь честен с собой, даже если спишь на уроке."
Элис фыркнула, быстро прикрыв рот рукой, чтобы не рассмеяться вслух.
— Дурак, — прошептала она, обернувшись обратно.
Когда прозвенел звонок, Мага одним прыжком оказался у её парты.
— Значит, быть честным с собой, да? Это ты где вычитала? В группе "Вдохновляющие цитаты"?
Элис закатила глаза.
— Лучше бы ты читал учебник, а не рисовал свои шедевры.
Мага фальшиво поклонился.
— Учительница искусства в соседнем классе зовёт это "талантом". А ты, как всегда, завидуешь.
Элис сделала вид, что толкает его плечом, и собралась уйти, но он пошёл рядом.
— Слушай, Элис, а что ты на вечер сегодня планируешь? — спросил он, будто между делом.
— Что? Хочешь предложить что-то невероятно умное? — усмехнулась она.
— Да, конечно, — Мага изобразил серьёзность. — Могу, например, рассказать, как я однажды перевернул урок биологии вверх дном.
Элис снова закатила глаза, но внутри ощутила странное тепло. Это было то, что отличало Магу от остальных. За его нелепыми шутками и привычкой ломать каждую серьёзность скрывалось что-то настоящее, что она только начинала понимать.
И всё же, позволить себе думать о нём больше, чем как о "главном шутнике", было опасно. В их классе было негласное правило: Мага — это весельчак, но не больше. Никто не воспринимал его всерьёз, и Элис не собиралась быть первой.
— Увидимся на физре, клоун, — бросила она, убегая в коридор.
Но её сердце почему-то билось быстрее, чем обычно.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |