↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Цепи надёжно держали девушку прикованной к стулу, словно символизируя её парадоксальную власть в этой безысходной обстановке. Свет факелов, пробивающийся сквозь трещины в стенах, создавал тусклое освещение, подчеркивающее мрак и сырость комнаты. Каждый уголок этого пространства пропитан болью и отчаянием, как будто стены сами были свидетелями бесчисленных мук, пережитых здесь до неё.
Тем не менее, девушка расслабленно сидела на стуле, совершенно не вписываясь в эту маленькую, грязную комнатку. Её длинные шелковистые черно-белые волосы струились по идеально прямой спине, словно водопад света и тьмы, контрастируя с мрачной атмосферой вокруг. Она сидела на грязном стуле, где до неё побывали сотни преступников — от воров до убийц — как королева на троне, не обращая внимания на окружающую реальность.
В тёмных глазах девушки блеск безумия переплетался с искрами уверенности. Или это был просто свет от факелов, отражающийся в её взгляде? В любом случае, её присутствие наполняло комнату особой энергией, которая заставляла даже самые закоренелые души испытывать трепет.
На ней был изысканный милитари-жакет, выполненный в классическом военном стиле. Он обрамлял её фигуру, подчеркивая силуэт и добавляя нотку строгости. Эполеты на плечах придавали образу авторитет и мощь, как будто она была готова взять на себя командование в любой ситуации, даже находясь в плену.
Золотые цепочки слегка поблескивали, контрастируя с тёмным цветом жакета и добавляя блеска и роскоши. Они обвивали её шею и грудь, создавая эффектный акцент, который притягивал взгляд и заставлял забыть о тяжёлой атмосфере вокруг.
Шлейф из чёрной и бордовой ткани струился за ней, как королевский атрибут, занимая большую часть комнатки. Он развивался за её спиной, словно указывая на её исключительность и силу духа. Этот шлейф был не просто элементом одежды; он был символом её стойкости и непокорности.
Девушка сидела с расслабленным лицом, смотря на дверь в ожиданием. Она знала, что капитан стражи рано или поздно появится. И хотя окружающее пространство было наполнено страхом и отчаянием, её уверенность оставалась непоколебимой.
Вот массивная дверь открылась со скрипом и угрюмый мужчина вошёл в допросную. Он неодобрительно оглядел девушку, которая кокетливо ухмыльнулась и захлопала ресницами.
— Леди Эстела, — глухой баритон отразился от стен, создавая неприятную какофонию. Голос как и взгляд мужчины был наполнен негодование и раздражение.
— Королева Эстела, — поправила девушка, скалясь.
Мужчина скривился и сел за стол.
— Вы одна из наследниц, но король все ещё жив и
— Он умрёт. Умрёт сегодня, — усмехнулась девушка, гордо вскидывая голову. — Как кстати Леди Изель там? Слышала роды принца были сложными.
Капитан стражи сжал кулаки и сжал челюсть, так что зубы заскрипели.
— Вы…вы
— Да я!
Снова раздался противный скрип. Мужчина обернулся и резко вскочил, садясь на одно колена.
— Приветствую Великого Герцога, — голос капитана стражи был наполнен глубоким уважением.
— Оставь нас, — тихо произнёс вошедший подходя к девушке.
Без лишних вопросов капитан встал, поклонился и вышел из допросной.
Тяжёлый взгляд, наполненный печалью, был направлен на Эстела, которая довольно улыбалась. Она совершенно не выглядела как пленница и преступница, хотя ей и была.
Минуты протекали в нагнетающей тишине, пока мужчина тяжело сглотнул. Вся высокая, стройная фигура, заключенная в военный камзол, была напряжена.
Он несколько раз открывал рот, но так и не начинал говорить.
Эстела рассмеялась. Она выглядела великолепно. Королевская осанка, стальная воля, красивое лицо и сладкий голос.
— Король мертв, — глухо произнёс Герцег.
— Я знаю, — произнесла девушка, пристально смотря на мужчину.
Он всеми силами старался не смотреть на это совершенное лицо. Знал, что не устоит перед её чарами. Падёт перед своим богом.
— Принц родился без ушей и со сросшимися ногами, — продолжал мужчина, склонив голову.
— Ох. Бедняжка, — голос девушки был наполнен ядом и притворным сочувствием. Она пожала плечами.
— Леди Изель рыдала, пока не упала без чувств.
— У неё такое горе, — Эстела откинулась на спинку стула, надменно смотря на мужчину.
Герцог упал на колени перед девушкой и схватился за ткань её шлейфа, уткнувшись лбом в чужое бедро.
— Прошу-прошу, — его голос дрожал, как и руки, — скажите, что вы не причастны, что вы не убивали короля, что
Девушка высокомерно хохотнула и перевернула плечами.
— Госпожа, — глухо вскрикнул мужчина, вскидывая голову и смотря в тёмные глаза, ищя в них ответы. — Прошу. Я сделаю все. Я сделаю вас королевой, но ответьте мне…
Девушка рассмеялась, вскрикнув голову. Она изящно сжала ладони в кулаки и посмотрела на мужчину:
— Освободи меня.
Герцог сидел на коленях минуту
Затем достал ключ, расстегнул замок и цепи спали с девушки.
Эстела резка встала, откидывая стул, который со звоном упал.
— Пусть готовят церемонию! Нужно отметить моё восхождение на престол, — торжественно произнесла Эстела идя к двери.
Герцог в спешке неуклюже поднялся и направился за девушкой.
* * *
Эстела с гордостью шагала по коридору дворца, её шаги звучали уверенно, как барабанный бой, отзываясь эхом в мраморных стенах. Каждое её движение было наполнено величием, а взгляд, устремлённый вперёд, не оставлял сомнений в её намерениях. Рыцари и прислуга, стоявшие по обе стороны коридора, склоняли головы в знак уважения. Она была воплощением силы и власти.
Тяжёлые массивные двери, украшенные резьбой и золотыми вставками, отворились с гулким звуком, словно сами ворота судьбы распахнули свои объятия. Внутри тронного зала царила атмосфера торжественности. Тысячи свечей, расставленных вдоль стен и на массивных столах, создавали мягкое, но яркое освещение, которое отражалось в позолоченных элементах интерьера. Зал был полон богатства и роскоши, каждая деталь подчеркивала величие этого момента.
Перед троном на красной бархатной подушке лежали корона и держава — символы власти, которые теперь принадлежали ей. Эстела знала, что это не просто атрибуты; это — её наследие, её право. Она гордой походкой прошла к своему законному месту, уверенно ступая по ковру, который мягко поглощал звук её шагов. Знатные особы, собравшиеся в зале, склонились перед новой правительницей, их взгляды полны восхищения и страха.
Резко откинув шлейф своего платья, она села на трон с грацией хищника, заняв своё место среди величия. Её поза была уверенной и властной, а выражение лица — спокойным и непоколебимым. Она была идеальной.
В этот момент все поняли: она была на своём месте. Она была их королевой, их богом.
Зал наполнился тишиной, когда Эстела обвела взглядом собравшихся. Каждый из них понимал: с её приходом всё изменится. Они не могли не восхищаться её силой и решимостью. Она была не просто правительницей; она была символом новой эры. Эры, где страх и уважение будут идти рука об руку, а её имя станет легендой.
* * *
— Вы так и не ответили мне, — глухо произнёс Великий Герцог, нарушая веселую атмосферу, словно его слова были единственным звуком. Мужчина с любовью и болью смотрел на новую королеву, его глаза отражали всю ту бездну чувств, которые он испытывал. Кажется, он был готов на всё ради её благосклонности, но слова застряли у него в горле.
— А ты не принёс мне клятву, — фыркнула Эстела, её голос звучал как мелодия, но с горьким привкусом. Её веселье было омрачено герцогом, который никак не мог уняться. Она знала, что этот мужчина был её опорой в непростые времена, но его постоянные просьбы и мольбы начинали её утомлять. Внутри неё боролись чувства: с одной стороны, она ценила его преданность, а с другой — желание освободиться от его настойчивости.
— Дайте мне ответ, — произнёс Герцог, падая на колени перед ней. Его голос дрожал от отчаяния, и Эстела почувствовала, как холодок пробежал по её спине. — Я сделаю для вас всё, но прошу… Дайте мне ответ.
Эстела поставила пустой бокал на стол и уселась в глубокое кресло, её мысли метались между долгом и собственными желаниями. Она старалась понять, что именно она хочет. Повисла тишина, которая казалась бесконечной. Время словно остановилось, и каждый из них ждал, когда же кто-то из них нарушит это молчание.
Она взглянула на Герцога, его лицо было искажено страстью и надеждой. В этот момент она поняла: решение не может быть простым. Каждый её шаг будет иметь последствия, и она должна быть готова к ним. Вздохнув, Эстела попыталась собрать свои мысли воедино.
— Я не убивала, не травила и не колдовала, — произнесла королева, её голос был спокойным и ровным, как поверхность озера в безветренный день. — Я не делала ничего, что относится к преступлениям.
Великий герцог смотрел на неё с восхищением и надеждой, его глаза искрились от чувства, которое он не мог скрыть. Он знал, что в этом мире, полном интриг и предательств, её невиновность была редким даром. Но в то же время его сердце сжималось от страха: она была окружена опасностью, и он не мог оставаться в стороне.
— Я принесла талидомидовое лекарство для Леди Изель, как мне советовали врачи. Они уверены, что это чудо-лекарство поможет ей выздороветь. А королю преподнесла ртуть, — продолжала она, её голос звучал уверенно, словно она была готова взять на себя ответственность за судьбы всех вокруг.
Девушку веселил взгляд Герцога. Мужчина смотрел на неё с мольбой, любовью, восхищением и множеством других чувств, которые переполняли его душу. Каждый его вздох был полон надежды, что она поймет его истинные намерения и ответит ему взаимностью.
— Также я подарила ему светящиеся часы и драгоценные камни, — добавила Эстела с лёгкой улыбкой на губах.
— Да, я видел их. Король всё время носил с собой драгоценности, которые светились нежным зелёным цветом, — произнёс герцог, наклоняясь ближе к ногам Эстелы, словно искал утешение в её присутствии. Его голос был полон восхищения и зависти к тому, кто обладал такими великолепными дарами.
— Да-да, именно их, — тихо произнесла девушка, поглаживая мужчину по волосам. Её прикосновение было нежным и успокаивающим. — Радий — чудесная вещь. Он не только красив, но и обладает удивительными свойствами. Эти часы могут освещать тьму и дарить надежду даже в самые мрачные времена.
Герцог поднял взгляд на Эстелу, его сердце наполнилось теплом от её слов. Она говорила о надежде и свете в темноте, и он чувствовал, что её присутствие само по себе было даром. Но в то же время он понимал, что за каждым её шагом стоит опасность.
— Ты знаешь, что твоя доброта может вызвать зависть у других? — спросил он тихо, стараясь не испугать её. — В этом мире есть те, кто не понимает ценности света и любви.
— Но ведь ты защитить меня? — усмехнулась девушка.
Герцог кивнул, восхищаясь её решимостью.
«Как же мило, когда знаешь множество интересного о медицине. Несколько слов и люди преподносят тебе смертельный яд как чудо лекарство. Кто же докажет, что я отравила соперников и врагов, если, по мнению окружающих, не разу не брала яд в руки?» — размышляла Эстела, предвкушая чудесное будущее.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|