↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Через двадцать минут детская площадка пустеет. Всё равно окружающие считают её странной. Родители недоверчиво смотрят на неё, дети обходят стороной. Потоки негатива давят как пресс. Она ничего не сделала, просто хотела быть как все. Качели единственное развлечение доступное девочке. Пока никто не видит, она садится на истёртую от времени дощечку, представляя — это её корабль и мечтает. Разглядывая то синеватое небо, то лес на той стороне сетчатой ограды, малышка желает оказаться в сказке, населённой красивыми принцессами, отважными принцами, доблестными рыцарями. Иногда Шарлотте кажется, та самая страна рядом, только руку протяни.
— Он вернулся, — она припадает к оконному стеклу, человек в чёрном пальто давно ждёт её.
— Шарлотта, постой, помнишь о чём мы с папой тебе говорили? — их проблему не решить одним разговором.
— Да, никогда не разговаривай с незнакомцами, — очередной взгляд в окно, девочка разочарованно вздыхает: он не дождался.
— Котёнок, мистер Голд не настоящий, он... — мать может рассказать дочери всё сейчас, избавить её от постоянных мучений.
— Воображаемый, — послушно повторяет девочка.
— Умница, теперь беги поиграй во дворе, — Бэлль провожает дочь сочувствующим взглядом.
У них с Дэвидом нет прошлого, для всех в городке они семейная пара из Квинса. Домохозяйка и автомеханик, прибывшие в Бромсгроув в поисках покоя и умиротворения. Похоже на шпионскую легенду, одно не укладывается в их историю — дочь Шарлотта. Девочка с прекрасным воображением, умением рисовать, способностью к изучению языков. Виноват ли ребёнок в грехах родителей? Бэлль и Дэвида предупреждали о последствиях экспериментов. Они были глухи и слепы, слишком хотели детей.
Женщина в очередной раз протирает вымытую тарелку, испуганно роняя ту на пол, услышав звонок телефона. Нервы. Она на взводе. Постоянно приходится контролировать себя, чтобы Дэвид ничего не заподозрил. Они условились быть честными друг с другом. Она нарушила правило первой. Голд. Никто не верит в него, даже когда произошёл Инцидент, все на острове предпочли списать трагедию на случайность. Глупцы. Рано или поздно, он найдёт из всех. У всего есть своя цена. "Дхарма" и Алван Хансо заплатят за желание обладать секретами Вселенной.
* * *
— Сделаю в срок, — отлично, первый крупный клиент. — Сможете забрать его в среду.
"Кадиллак" коллекционной модели, таких в их городке нет. Не важно, что он нарушает собственное правило — работать исключительно с городскими. Деньги пригодятся, у Шарлотты скоро день рождение, он не упустит шанс подарить дочке её мечту — телескоп. Так они с Бэлль хоть как-то компенсируют дочери последние пару месяцев тоски и страданий, что выпали на её долю. Он не раз пытался перевести девочку на домашнее обучение, тем более, мисс Бланшар пошла ему на встречу. Шарлотта необычный ребёнок, ей нельзя быть с другими.
В конце концов, школьный психолог доктор Хоппер взялся убеждать отца и мать, девочке необходимо общение со сверстниками, ей станет лучше. Лучше не стало, с каждым днём всё становилось только хуже. Приступы Шарлотты, её видения. Постоянные бессонные ночи у постели дочери, когда малышка почти не спала, урывками проваливаясь в небытие, то кричала, то говорила не неизвестном языке. Нолан и Бэлль утешали малышку, они ждали, ничего не поделать. Обратиться к врачам, означало обречь ребёнка на долгие скитания по психиатрическим лечебницам, бесполезные исследования. Никто не в силах понять, что происходит с девочкой, кроме них. Остров и "Дхарма" подарили им Шарлотту, теперь, выставлен счёт.
Дэвид хочет оградить дочь и Бэлль от всех бед на свете. Шарлотта единственный ребёнок в Бромсгроуве, слишком необычный, требующий к себе трепетного отношения. Дэвид прикрывает глаза, "Дхарма" забрала у них часть жизни, в обмен они получили Шарлотту. Если за ней придут, он будет сражаться за дочь любыми способами.
За дело. Похоже нужно проверить тормоза? Нолан включает дополнительные лампы, тени до этого наполняющие мастерскую — рассеиваются по углам. Он не любит темноту, с тех самых пор, как они с Бэлль побывали на станции "Калипсо". Испытать нервы на прочность, увидев свои самые потаённые страхи. Лучше не стоит вспоминать, особенно сейчас. Единственное что врезается в память, истошный крик: "Папочка, мне страшно!". "Дхарма" сыграла на их с Бэлль чувствах, признав, они идеальные кандидаты.
Подопытные крысы. Шрамы на бедре до сих пор болят, при одном взгляде на эти кроваво-красные полосы, Дэвидом овладевает ярость. Опять он вернулся назад. Бэлль досталось ещё больше, её увезли через неделю в другой конец острова, ему сказали, чтобы он готовился. Потом было две ночи передышки, их уединение и как долгожданное чудо, скупые слова врача: "Ваша жена беременна". Организация не умела по-другому, здесь играли по-крупному, не считаясь с потерями и расходами.
Дэвид осматривает автомобиль. Начищенный до блеска: новые колёса, колпаки, на машине ни царапины. Зачем сдавать "кадиллак" в ремонт? Мужчина оттаскивает в сторону лампу, открывает дверцу со стороны водителя. Салон пахнет новизной, будто авто недавно сошло с конвейера. Нет-нет, он сам видел хозяина. Этот не обманет. Давно ли он начал верить своим глазам? Гладковыбритый в элегантном костюме-тройке. Как его звали? Кажется профессор Фэлл. Тогда зачем здесь это? Щёголь в костюме не похож на калеку. Дэвид поддевает гаечным ключом трость, лежащую между передним и задним сиденьями. Обман. Его взгляд падает на круглый предмет рядом с тростью. Их знак — чёрно-белый восьмигранник. Нолан хватает телефон, нажимает кнопку повтора:
— Бэлль, где Шарлотта?
— Она гуляет во дворе.
— Пожалуйста, сходи за ней. Закройтесь в доме, ждите, пока я не приеду.
— Дэвид, что происходит?
— Бэлль, она нашли нас.
— Мистер Голд.
Фрэнч включает свет на крыльце, почти автоматически открывает камод, берёт пистолет. Он пришёл за Шарлоттой, Голд или как там его называли жители острова. Бесплотный дух, демон, проказа земли, хозяин леса, наконец Тёмный. Любое имя лишь набор звуков, пока ты не поверишь в них.
Женщина пересекает двор, направляясь к забору рядом с яблонями. Несколько досок не хватает, малость, когда ты взрослый, но если тебе семь, ты свободно протиснешься между ними. Фрэнч легко ломает деревянные доски, не замечая кровь стекающую по руке. Их дом стоит на границе с лесом, дальше только заброшенный мост, кем-то в шутку названный "Мост Троллей", бурная река в зарослях сосен, дубов и ивы. Шарлотта не могла уйти далеко.
— Шарлотта!
Женщина ускоряет шаг, от включенного фонарика толку мало, он гаснет сразу же после десяти минут работы. Добежать до зарослей, свернуть вправо, возле старого указателя найти груду покрышек брошенных подростками. Каменный мост, кладка едва проглядывает сквозь мох и траву, сами камни потемнели от времени. Кто и зачем построил его здесь в лесу? Мост как вход в другое измерение, в мир не сказочный, кошмарный и чужой. Бэлль успевает дойти до середины моста.
— Голд!
Мужчина в пальто оборачивается. В лунном свете его лицо не похоже на человеческое. Кожа забронзовела, отливает позолотой. Существо с острова держит за руку Шарлотту и улыбается.
— Отпусти её.
Женщина направляет пистолет на существо. Руки дрожат, она не сможет выстрелить.
— Мисс Льюис, — он знает фамилию её матери, — рад что мы вновь встретились. Пора выполнять условия сделки, — улыбка монстра становится шире.
Он всё рассчитал. Когда? Ещё на острове, доктор Уивер показался им с Дэвидом странным. Неразговорчивый, скрытный, впрочем как и все участники проекта. Меньше говори, больше делай — таков закон богатого магната. Они подписали бумаги, добровольно стали участниками группы из сорока человек. Двадцать пар, из которых до финала живыми добрались только она, Дэвид, Киллиан и Эмма. Они вчетвером сдружились, обещали, что вернувшись домой, найдут друг друга. Что стало с Джонсом и Свон, не известно. Бэлль уверена, ничего хорошего. Они либо остались на острове, либо давно мертвы.
— Шарлотта, дочка, иди ко мне, — голос предаёт, прорываются панические нотки.
— Мистер Голд мой хороший друг, он не обидит. Мама, хочешь, мы возьмём тебя с собой? — девочка доверчиво смотрит на Голда-Уивера.
— Шарлотта, прошу... — при всей меткости, она не попадёт в Голда, есть риск задеть дочь.
— Мистер Голд обещал, когда я научусь магии, вернусь домой, — Шарлотта раскрывает ладонь, показывая матери небольшой зелёный язычок пламени.
— Мисс Льюис, передавайте Дэвиду привет от меня, — Тёмный делает пасс рукой, открывая портал. — Помните, всё имеет свою цену, — они вместе с девочкой исчезают в портале.
— Нет! Шарлотта! — пистолет выпадает из рук женщины.
Им больше никогда не увидеть Шарлотту. Не они с Дэвидом заключали сделку, но что это меняет? Чёрный человек всегда получает свою плату.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|