↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Джейсон Хамбл не очень любил ходить по магазинам, если только не по продуктовым. Но приближалось Рождество, нужно было закупиться подарками для знакомых, а также для многочисленных родственниц и родственников его жены Сальмы Кортес, живущих заграницей. К тому же она готовилась во второй раз стать тётей: скоро у одного из её старших братьев должен был родиться сын. И вот супружеская пара вместе ходила между полок детских товаров.
Джейсон с тихой завистью смотрел на разнообразные игрушки, размышляя над тем, будет ли у него с Сальмой когда-нибудь возможность купить их для своего малыша. Но годы брака шли, а беременность у женщины не наступала. Их обоих это коробило, поэтому поход за подарком для будущего племянника нервировал не только мужчину.
В одном из магазинов детских товаров Кортес и Хамбл решили разделиться: Сальма пошла присматривать чепчики, ползунки и распашонки, а Джейсона она отправила за погремушками и плюшевыми игрушками. Глядя на них, мужчину вновь одолевали тревоги о будущем, но внезапно одна вещь напомнила ему о прошлом. Его сиротском прошлом.
* * *
У сирот, живущих в групповых домах, почти нет ничего своего. Очень часто бывает так, что даже одежду делят между собой несколько детей. Что уж говорить об игрушках?! Но все сироты в глубине души мечтали не только о любящих родителях, но и личных вещах, которые у них никто и никогда не отнимет. Джейсон Хамбл тоже мечтал об этом. Поэтому, если ему удавалось украсть что-то несъедобное, он прятал это в своём тайном месте, которое обустроил за мусорными контейнерами на заднем дворе своей школы. Обычно туда никто не заглядывали, поэтому всё, что хранилось там в коробке из-под чьей-то обуви, принадлежало только одному Джейсону.
Самой первой и потому самой дорогой сердцу вещицей в не очень большой коллекции Хамбла был плюшевый мячик с полосками всех цветов радуги. Он был такой мягкий, красивый и обнимательный, что Джейсон использовал его не по назначению. Мальчик вместо того, чтобы пинать или хотя бы подбрасывать игрушку, решил воображать, будто это его питомец с неоригинальной кличкой Мячик.
С Мячиком Хамбл носился по улицам Ванкувера, рассказывая ему, где и что находится, пока его опекунша Мадам Икс чуть ли не с полицией и собаками разыскивала Джейсона. Тот слишком часто сбегал из дома, где чувствовал себя некомфортно. Там его ждали насмешки со стороны озлобленных детей и жестокие методы воспитания строгой Мадам. И там у Хамбла практически ничего не было своего. А на улице был Мячик, был свежий воздух и возможность идти, куда хочешь, и брать, что хочешь.
В очередной раз сбежав из сиротского дома, Джейсон по обыкновению сперва пошёл проведывать свои сокровища и Мячика. Убедившись, что всё на месте, мальчик взял с собой плюшевого питомца и отправился в магазин сладостей.
«Что мы с тобой возьмём сегодня на обед, Мячик?» — задумчиво вопрошал Хамбл, рассматривая полки с шоколадками, конфетками и печенюшками. Они манили его взор, но украсть их все мальчик не мог, вот и «просил совета» у игрушки. Та, конечно же, не ответила своему хозяину, но Джейсон вообразил, будто Мячик порекомендовал взять ему мягкое маршмеллоу со сладким ароматом клубники. И он послушался.
Осмотревшись и убедившись, что ни продавщицы, ни другие покупательницы и покупатели не обращают никакого внимания на юного воришку, мальчик закинул Мячик на полку с любимой сладостью, столкнул её вместе с игрушкой на пол и швырнул под стойку. Затем, следуя своей хитрой схеме, Хамбл принялся делать вид, будто пытается достать свою вещицу. Ловким движением рук он незаметно для окружающих спрятал пакетик с маршмеллоу во внутренний карман своей куртки и уже действительно стал вытаскивать Мячик. Вот только он оказался закинут в этот раз слишком далеко. Как ни старался Джейсон, а дотянуться до любимой игрушки у него никак не получалось.
— Что ты тут делаешь? — внезапно раздался строгий мужской голос возле мальчика.
— Мой Мячик закатился под стойку… — несмело ответил Хамбл стоявшему перед ним охраннику магазина.
— А нечего играть тут! Это тебе не спортивная площадка! — злился мужчина. — Пошёл вон отсюда!
Джейсон был пугливым ребёнком, от того не стал спорить со взрослым и расстроенный выбежал из заведения, дав мысленное обещание себе и Мячику, что завтра обязательно вернётся сюда за своим плюшевым питомцем. Но завтра Хамбл не пришёл. И послезавтра. И вообще всю эту и следующую неделю не мог выйти из-под строгого надзора Мадам Икс. А когда Джейсон наконец смог добраться до магазина, где оставил любимую игрушку, то заметил, что её нигде не было. Спрашивать у продавщиц и злого охранника было бессмысленно. Возможно, они нашли и выкинули игрушки. Либо её нашёл другой ребёнок и присвоил себе. От осознания, что мальчик больше никогда не увидит свой Мячик, он расстроился больше прежнего.
Хамбл, совершенно одинокий и грустный, шёл по холодным улицам Ванкувера. Его ничего не привлекало в этом городе так, как тогда, когда рядом был Мячик. Украшенные витрины магазинов и дома к приближающемуся Рождеству совсем не радовали и не создавали праздничного настроения. Да и как они могли, если Джейсон потерял своего плюшевого друга? Своего единственного друга. Вряд ли кто-то додумается только одному ему подарить похожий на Мячика подарок. Да и не было похожих. Хамбл потому и обратил внимание на разноцветный плюшевый мячик в магазине игрушек, что он был там один такой в своём роде. Остальные имитировали футбольные, волейбольные или баскетбольные мячи. В них не было изюминки по сравнению с Мячиком. Поэтому всё, что оставалось сейчас мальчику, это молча горевать по своей утрате. Утрате, которую не вернёшь.
* * *
Увиденный на полке с игрушками одинокий плюшевый мячик с полосками всех цветов радуги ненадолго вернул Джейсона в прошлое. Но Сальма, внезапно окликнувшая его, вновь вернула мужа в настоящее.
— Ты почему ничего не взял? — голос Кортес звучал строго. Прям как у того охранника в магазине сладостей, где Хамбл в последний раз видел Мячика.
— Прости, дорогая, я задумался, — стараясь звучать равнодушно, ответил мужчина.
— Ты хочешь, чтобы все игрушки раскупили? — всё также возмущалась женщина. — Давай, бери уже что-нибудь и пошли. Это надо ещё красиво упаковать и отправить по почте в Мехико.
— А можно я возьму этот мячик? — с нотками мольбы спросил Джейсон, указывая на игрушку, похожую на его любимую. — Но не для твоего племянника, а для нашего сына.
— Вот если у нас когда-нибудь будет сын, тогда и возьмёшь. А сейчас бери уже что-нибудь нужное моему племяннику и пошли. Время идёт, — Сальма становилась всё более раздражённой.
Мужчина не мог винить жену в плохом настроении: он понимал, почему она так злилась. А вот женщина не знала, почему для её мужа была важна эта игрушка. Но Хамбл не стал что-либо объяснять Кортес или как-то протестовать. Он бросил грустный взгляд на разноцветный плюшевый мячик, который схватил какой-то ребёнок, и подчинился воле супруги. Теперь Джейсон уже точно навсегда расстался с Мячиком.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|