↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Нам нужна помощь.
— Но мы не знаем, можно ли ему по-прежнему доверять?
— Ты скептик?
— Поправка — параноик, — он пожал плечами. — Верен себе.
— Похоже, за наши головы объявлена награда, — рыжая чёлка не давала ей покоя, женщина в очередной раз провела рукой по волосам.
— Почём на рынке головы агентов? — он игриво прикоснулся к кончику её носа пальцем.
— О, Малдер, ты неисправим, — она ответила на его "выпад" лёгким тычком в плечо. Это помогало снять напряжение.
— Скиннер глава ФБР, с чего бы вдруг?
— Внезапная щедрость кого-то свыше? — в её глазах мелькнуло сожаление.
— Не думаю. Они повысили его, чтобы развязать руки.
— Погоди, не стоит так быстро снимать Уолтера со счетов, — она перестроилась в левый ряд, не замечая недовольных гудков.
— Скалли, нас ищут, он единственный... — он устал, слишком. — Кто знает тебя, меня, нас.
— Не паникуй, если что, выкрутимся, — её передёрнуло от темноты, заполняющей подземную парковку. Тьма пугала Скалли.
— Ты уверена, что он придёт?
— Смотри, — они разглядели в тусклом свете ламп человека в костюме. — Он помогал мне искать тебя, он не оставил нас с Уильямом, — последние слова звучали осуждающе, но Фокс знал, она не со зла.
Малдер проверил пистолет. Трофей доставшийся ему в схватке с чужаками. А впрочем, агентуру похоже подбирали паршивую, нападающий совершил одну единственную ошибку — последнюю. Фокс надеялся, что в этой битве они с Даной выживут, а если им суждено попасть в жернова очередного правительственного заговора, он знает, что сделает.
* * *
Лёгкие шаги за спиной и голос:
— Вы один? — Скиннер не оборачивался, дуло упёрлось ему между лопаток.
— Да, — коротко и ясно. Они изменились, особенно Дана. Скиннер рассматривал женщину с затаённой нежностью и тоской. Столько лет прошло, когда они виделись в последний раз.
— Прекрасно, — смерть показавшаяся такой близкой, отступила. — Из темноты показалась высокая фигура. — Вам повезло, — Малдер разрядил пистолет бывшего замдиректора.
— Я не враг вам, — слова не имели вес, а вот прошлое, являлось для всех троих связующей нитью.
— У меня два вопроса: кто ведёт за нами охоту, и как их найти?
— Малдер, — Уолтер увидел в глазах женщины боль.
— Скалли, они не связанны с бывшим Синдикатом, — Скиннер выдержал взгляд агента. Он так же умолчал, что днём ранее, встречался с Курильщиком. Слова последнего, до сих пор звучали в его голове: "Вы должны придать человечество!"
— На чьей вы стороне, мистер Скиннер?
— На стороне справедливости и истины, — оставалось всего несколько минут. За ним следили, он ушёл от "хвоста", но кто знает, надолго ли?
— Значит, вы с нами?
— Не заставляйте меня лгать вам, Дана, — Скиннер сглотнул, Малдер был прав, это не Синдикат. — Это новая сила, они хотят власти, им неведомы принципы милосердия, они уберут любого с дороги, — Уолтер не хотел говорить, тем не менее произнёс лишь имя: — Марита. Неделю назад, она попала в аварию, внезапно отказали тормоза, — он следил за агентами. — Никто не знал, где она, как её новое имя, — он считал себя виновным в её смерти.- Они нашли её, не знаю как, но нашли.
— Вы боитесь, что и вы впадёте в немилость? — такого она не ожидала от старого друга.
— За мной следят, им нужны не только вы, а ваш сын.
— Уильям? — Малдер с честью выдержал удар. — Зачем он им?
— Программа по клонированию. Только представьте себе, тысячи солдат, неутомимых, владеющих паранормальными способностями, а главное, полностью подчиняющихся своим хозяевам.
— Они его не получат, он не товар, выставленный на продажу!
— Вчера, исчез Гибсон, — продолжал Уолтер. — Со мной связались, сообщили, что он в опасности.
— Кто?
— Курильщик.
— Не долго ему осталось, — Малдер жалел, что не пристрелил пропахшего табаком лжеца.
— Не делайте поспешных выводов, он не в новой команде. Он пришёл ко мне за помощью...
— Оставайтесь на месте, ФБР! — люди в форменной одежде Бюро медленно окружали Уолтера и бывших агентов.
— Они ваши? — Малдер не собирался сдаваться, но сделал вид.
— Сдайте всё имеющееся оружие, и поднимите руки вверх! — выдал заученную фразу безымянный агент.
— Малдер... — прошептала Скалли. — Посмотри на его шею...
Он сделал знак, что понял её намёк. Это были не люди. Кто угодно: клоны, суперсолдаты, но не люди. Им не справиться вдвоём... Нет, втроём (Скиннер не с псевдо-агентами). Фокс насчитал десять человек, а если есть ещё и снаружи? Шансы не велики, но не из такого выпутывались. Они добрались до Гибсона и Мариты, они заплатят за это. Час расплаты близок. Бывшие агенты приготовились к бою.
Кольцо сжималось, "агенты" наступали. И помощь пришла. Нет, её не ждали. Чёрный джип с тонированными стёклами вылетел словно из ниоткуда. Водитель сделал разворот, вгрызаясь в строй врагов. Послышалась автоматная очередь, потом другая в ответ. Во всей этой толчее, Дана, Фокс и Уолтер поспешили встать на сторону временного соратника.
— Быстрее! — голос показался агентам знакомым.
Скалли поздно заметила, что в неё целится человек со шрамом. Тот самый безымянный агент ранее раздававший команды, бесстрастно смотрел на свою жертву. Скалли показалось, в глазах молодого агента кроме холода не было абсолютно ничего человеческого.
— Осторожно! — Уолтер прикрыв собой Дану, получил пулю в плечо.
Малдер не остался в долгу, три выстрела пронзили тело человека со шрамом.
— Вас долго ждать? — это было не ведение, скорее кошмар.
— Ад вас не принимает? Или там день открытых дверей? — Фокс покрепче сжал пистолет.
— Мой мальчик, они там подождут, а вот эти ребята, нет, — он с поразительной для его возраста лёгкостью распахнул двери чёрного микроавтобуса, сделав приглашающий жест. — Прошу. Выбор не велик, ведь так?
Внутри всех троих ждало не менее неожиданное открытие, за рулём сидела Моника. Она кивком поприветствовала агентов.
— Уходим! — скомандовал Курильщик.
На подземной автостоянке разгорался бой. Выстрелы автоматных очередей по мере удаления микроавтобуса от места происшествия, становились всё тише.
* * *
Все молчали, лишь Курильщик изредка посматривал на пассажиров и улыбался. Не в его правилах было вмешиваться, делать лишние телодвижения. Однако, для него наступил момент, когда на кону стоял очень огромный выигрыш, а ради него, стоило рисковать. Осталось убедить агентов в его бескорыстности.
— Выслушайте мистера Спендера, у него есть сведения о местонахождении Уильяма, — козырная карта в игре с агентами помогла. Моника надеялась на это.
— Мы выслушаем вас, — Скалли не доверяла старому прощелыге. — Но сделаем по-своему.
— Приготовьтесь, это долгий рассказ, — Спендер бросил взгляд на Скиннера, мрачнеющего с каждой репликой Си Джи Би. — От вашего решения будет зависеть судьба Земли и человечества.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|