↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сон в летнюю ночь (гет)



Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Мистика, Hurt/comfort, AU
Размер:
Мини | 11 016 знаков
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
Так велено судьбою: тот, кто верен, средь миллиона лживых душ затерян.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Молодой воин упрямо прокладывает себе дорогу сквозь строй противника. Его сил хватит, чтобы дойти до конца. Он последний, кому суждено выжить в этой кровавой мясорубке. Не важно, что за спиной смерть, впереди неизвестность, он вернётся ради матери. Он обещал.


* * *


Он из племени победителей, только ему стыдно, не все вернулись с той войны. Он жив, здоров, раны затянутся, превратятся в шрамы, они только красят мужчину. Румпель ударяет молотом по наковальне, вкладывая в удар не столько мастерство, сколько злость, обиду, боль. Этого не должно случится, лучше бы умер он, другие жили.

Мать иного мнения, Фиона не нарадуется на сына: помощник по хозяйству, защитник. Женщина поправляет себя: её мальчик не стал жертвой войны, ей обещали, что так случится. Слепая Провидица, совсем дитя, видела судьбу Румпельштильцхена. Фиона продолжает складывать поленья у стены дома, напоминая себе: око за око, рано или поздно ей придётся платить.


* * *


В городе трагедия, в их деревне — веселье. Анволия осиротела, скончался король Леопольд. В деревне чтят короля, ставят свечи в крохотной церквушке, в тоже время, все жители справляют наступление зимы. Фиона с замиранием сердца ждёт чего-то. Румпель потихоньку смиряется с участью выжившего, пытается наладить жизнь. Воин заводит роман с дочерью старосты Милой. Девушка рада, ей оказана великая честь, стать спутницей героя. Отец Милы — Стентон, готов принять молодого человека в лоно своей семьи. Планам старосты не суждено сбыться.

Ночью в Эйдендрилл прибывают шестеро всадников, они ищут конкретного человека, поэтому минуя постоялый двор, отправляются к старосте. Стентон выслушав гостей, с тяжёлым сердцем указывает дорогу к дому Фионы и Румпеля. Мужчина подозревал, молодой кузнец будет отмечен самим Королём.

Поздний визит незнакомцев не пугает Фиону, женщина соглашается ехать вместе с сыном. Люди Леопольда у неё на пороге, это говорит о многом. Мать долго уговаривает сына отправиться в дальний путь, Румпелю не нравятся солдаты Короля, он не доверяет им.

— Ты должен, это твоя судьба, сынок.

— Моя судьба жить с тобой в Эйдендрилле.

Он не устал сражаться, сейчас на кону не разногласия, их с матерью будущее. Зачем они здесь? Кто послал солдат? Кузнец собирает вещи, глядя на их старенький дом, понимает, они больше сюда не вернутся.


* * *


Они покидают деревушку, направляются в город. Румпеля мучают сомнения, правильно ли они поступили? Из сопровождающих слова не вытянуть, они словно каменные статуи: безмолвны и непоколебимы. Дорога через лес обходится без приключений, словно кто-то невидимый ведёт их во тьме.

Спящий город встречает их тишиной. Слюдяные окошки домов отражают свет масляных фонарей, в изобилии украшающих извилистые улочки. Здесь больше привыкли к комфорту, рядом с королевским замком чувствуется безопасность. Путники оказываются в замке, кузнецу некогда любоваться местными красотами. Румпель мельком отмечает взгляды, что бросает на него охрана. Ещё немного, им раскроют цель визита.

Флаги на башнях приспущены, в самом замке всё в тёмных тонах, кузнец видел, вся свита буквально в отчаянии. Леопольд честно и справедливо правил страной несколько десятков лет. Не смотря на потерю жены Евы, у него осталась юная дочь — Белоснежка, к тому же, мужчина женился снова. Вдове всего двадцать пять, Румпель не понимает, зачем молодая девушка вышла замуж за пусть и справедливого, но не соответствующего её возрасту короля. Кузнец не ребёнок, знает — вдова не имеет права голоса, так положено в высшем обществе: всё решают родители.

Румпель немного разбирается в политике, умеет писать, читать. Когда они с матерью проходят мимо покоев вдовы, сердце Румпеля начинает учащённо биться, ему приходится замедлить шаг, чтобы не оступиться, не показать свою слабость.

Уильям Скарлетт пристально наблюдает за кузнецом, ему приказали доставить молодого человека в замок, он выполнил приказ.

— Нам сюда, — Скарлетт открывает большие двери, пригласительным жестом указывая Фионе и Румпелю следовать в зал.

— А вы? — спохватывается женщина.

— Я буду ждать вас здесь, миледи.

Они входят в огромный зал. Убранство потрясает воображение, роскошь, которой не найти у простолюдинов. Мебель: большие столы, стулья с резными подлокотниками, картины. Одни изображают битвы, другие членов королевских семей. Румпелю неудобно в этом нагромождении вещей и какой-то вязкой пустоты. Он чужой, случайно заглянувший на этот пир. Мужчина думает о Миле, о том, что они мечтали построить новый дом к следующей осени. Его не трогает скорбь окружающих, так же, как когда-то короля не трогала судьба взвода солдат, посланных им на войну с ограми.

Фиона первой замечает девушку стоящую на балконе, склонившись, отчётливо произносит:

— Моя Королева.

— Добрый вечер, — девушка слабо улыбнувшись, добавляет: — Вы наверное устали с дороги?

Она не похожа на ханжу, не задаётся, не унижает. Румпель следуя примеру матери, кланяется вдове Леопольда. Кузнец замирает, непозволительно долго изучая лицо Королевы. Его обезглавят или повесят, отстранённо думает он. Жена короля, ныне покойного. Румпель сглатывает, просто сиюминутное наваждение, это пройдёт. Мужчина не отводит взгляда даже тогда, когда Реджина замечает его интерес. Реджина. Почему он помнит её имя? Кузнец почти не интересуется такими новостями, в то время как в деревне все щебечут без умолку, словно птицы. Он просто пожимает плечами, уходя с головой в работу.

— Всё хорошо, моя Королева, — Фиона подсознательно чувствует, между её сыном и вдовой короля происходит что-то странное.

— Если хотите, можете отдохнуть, капитан Скарлетт проводит вас, — Королева переводит взгляд на Румпеля. — А завтра, мы поговорим.

— Хорошо, — Фиона собирается снова поклониться.

Реджина останавливает женщину:

— Не стоит, вы уже поприветствовали меня.

Румпель молчит, позволяя матери увести себя.


* * *


Молодой человек вспоминает лицо Реджины: то как она держится, как улыбается, как грустит. Почему именно сейчас он словно проснулся? Румпель благодарит Скарлетта за помощь, они остаются с матерью наедине.

— Как думаешь, зачем мы здесь?

— Нас вызвала Королева.

— Я не об этом. Цель?

— Её Высочество всё знает, она же сказала — завтра.

— Мама, мы простые люди, почему за нами послала вдова короля? Анволия на грани войны, престол пуст, Белоснежка ещё ребёнок, Реджина... — он осёкся, — Королева не может править, таковы правила. Нужен наследник, мужчина, — он прикрывает глаза ладонью.

— Мой родной, ты у меня всё понимаешь... — Фиона обнимает сына. — Так нужно, поверь мне...

— Кому, мама? — шепчет он.

— Всем нам, Румпель...

Фиона скрывает от сына предсказание Провидицы. Женщина боится сглазить, спугнуть удачу. Вдруг Гермиона не права? Румпель слишком много страдал, чтобы вновь так жестоко обойтись с ним.


* * *


Рождён, чтобы править. Нет слов слаще, нет обмана горше. Ей не спится, ночь коротка, можно бодрствовать. Она видела его совсем близко. Получается, он тот самый бастард? Звучит слишком оскорбительно, даже для простого человека.

Реджина встаёт с кровати, идёт к окну. Лунный свет чертит на полу замысловатые узоры, тени меняют положение перемещаясь по комнате. Анволия давно ей не чужая, она влюбилась в этих людей, замечая, ей хочется сделать для них что-то хорошее, облегчить их жизнь.

Кора всегда говорила ей: "Простолюдины обязаны нам своим существованием, они служат нам, умирают за нас". Её мать не ценила обычных людей, хотя сама была не высшего сословия. Злые языки шептались, Миллс добилась своего не совсем честным способом. Реджина не верила, обычная зависть источник таких измышлений.

Королева возвращается мыслями к своему гостю. Кузнец сын короля. Леопольд даже не успел увидеться с ним или оставить какие-то особые указания. Реджина подозревает, в их окружении был предатель. Леопольд умер не сам. Девушка смотрит на зеркало в углу комнаты. Снять покрывало, посмотреть в глаза своему страху. Каждый раз её бросает в дрожь от желания прикоснуться к предмету. Не позволить одержать над собой победу желаниям.

Скарлетт, доверенное лицо Леопольда. Молодой капитан знает секрет этого зеркала, так же, как секреты её души. Девушка старательно прячет засохшую розу в одной из книг. Страницы личного дневника пусты с тех пор, как она приехала сюда. Всё исключительно в мыслях, ничего нельзя доверить бумаге.

Она не верна мужу. Леопольд добрый человек, он никогда не давил на неё, не просил чего-то невозможного. Не потому ли сейчас рядом с ней Уилл? Ночной воздух пропитан ароматом цветущих яблонь, тех самых, что растут под её окнами. Ароматы напоминают ей о доме, об отце. Сердце сжимается от боли.

Нельзя быть такой слабой, она обязана стать сильной, ради своего народа, ради Белоснежки, ради страны. Народные волнения улягутся, когда на престол взойдёт новый король. Белоснежка. Хотя они с девочкой хорошие подруги, заменить ей мать так сразу не получится. Они часто секретничают, особенно на конных прогулках, когда рядом никого нет. Дочь Леопольда сильно скучает по матери, теперь она потеряла отца. Реджина единственная опора.

Решение принято. Хватит мучаться понапрасну. Вот королева уже рядом с зеркалом, рука быстрым движением сбрасывает ткань. Чего она боялась? Оно вполне обычное. Серебристая гладь в точности отражает её комнату. Девушка рассматривает себя в зеркало. Белоснежная ночная рубашка прикрывает аккуратную фигуру, тёмные чёрные волосы рассыпались по плечам, взгляд карих глаз немного печальный.

— Как я могу всем помочь, если сама не знаю ответов?

Зеркало на какое-то время темнеет, вместо отражения комнаты — чужое лицо. Молодой человек как и она не спит этой ночью. Он стоит на балконе и смотрит на звёзды. Словно там наверху, сосредоточена вся Вселенная. Румпельштильцхен. Имя необычное, запоминающееся. Королева справившись с удивлением, рассматривает кузнеца. Каштановые волосы непослушными прядями падают на его красивое лицо, орлиный профиль едва виден в сумраке. Его глаза... Реджина помнит какого они цвета — карие, как у неё. Он должно быть растерян, огорчён. Молодой человек далеко от дома.

Странно, сейчас ей не так одиноко.

— Румпельштильцхен... — произносит девушка.

Кузнец неожиданно оборачивается, смотрит так, словно может видеть Королеву. Изображение мерцает, Реджина испуганно отпрянув от зеркала, ловит взглядом тень отделившуюся от предмета. Силуэт человека? Это её воображение не иначе. За дверями стоит стража, никто сюда не пройдёт незамеченным.

Зажечь свечу и разогнать мрак ей мешает ветер. Открытое окно на балкон, ветер не по-летнему холодный, пробирающий до костей.

— Ты звала меня, дорогуша? — на плечи ложатся чьи-то ладони, скользят по её телу, прижимают к себе, забираются под тонкую ткань ночной рубашки, ласкают.

Он пришёл с той стороны, из мира грёз. Сильные руки не позволяют ей двинуться, обернуться, посмотреть в глаза незнакомцу. Одно только имя вновь и вновь бьётся как бабочка у открытого огня: Румпельштильцхен.

— Теперь ты принадлежишь мне, принцесса...

Ни боли, ни страха, одно наслаждение. Реджина знает, утром мрак рассеется, зеркало станет безжизненным, пустым предметом. Останется только память о незнакомце, что приходил в её сны.

Глава опубликована: 07.03.2025
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Автор ограничил возможность писать комментарии

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх