↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
По праздновал счастливо новый год в компании Тай Лунга, Тигрицы, их сына, Неистовой Пятёрки и Ли Шаня с Пингом, которые готовили еду. По сидел за столом и радовался, но тут же в Лапшичную зашёл Гуан Ли.
— Что ты? Ты же… Недоговорил По, как его с зади по голове ударил Лорд Шэнь.
— ЧТО? Ты ведь отправился к духам? Ой, то есть духам! Сказал более шокированный По.
И с зади послышался свист клинков, и в По полетели зелёные клинки и По отбив один, шокированно встретил взглядом Кая!
— Я же тебя лопнул! Ты. Сказал По, шокированный лёжа на полу. И тут же Гуан Ли, Шэнь с Каем начали увеличиваться в размере, став гигантами, и Кай обвив клинком, захватил всех друзей и превратил их в амулеты.
— НЕЕЕЕЕЕ! Жалобно закричал По.
Далее Гуан Ли своим клинком разнёс всю Долину Мира и Шэнь польнул в По огнём.
* * *
По проснулся с криком, вскочил с кровати и упав на пол. С низу послышался голос.
— По! Что ты так кричал? Сказал мистер Пинг.
— Да так! Упал. Заорал По.
Тут же ему стало стыдно и он осознал, что это был сон. По вставая, заправил свою кровать в Лапшичной и вспомнил, что хотел сделать папе сюрприз, но для этого он должен уйти на рынок за продуктами. И медведь спустился к Пингу.
— Ты так закричал, будто тебя там варили! Сказал гусь.
— Просто кошмар приснился. Сказал По.
— По, не забывай! Скоро будет день Зимнего Фестиваля. Мы отпразднует его вместе, По! И мы накормим всех друзей! У меня на этот случай специальный рецепт лапши, который я не использовал несколько лет! Радостно продолжил Пинг.
— Пап! А ты точно ничего не забыл? Спросил По.
— Нет! Вроде все ингредиенты на месте. Хе. А я уж думал кончилась редиска! Смеясь ответил гусь.
— Эээ. А как же другие ингредиенты… Которые. По незная как ответить, начал запутываться!
— Редиска! Лапша! Жэньшэнь! Морковь! Специи! Пельмени! Капуста! Имбирь! Корень лотоса! Корень Таро! Лук! Чеснок! Перец! Соль! Тофу! Корнеплод! Мука! Рис! Быстро перечислял запасы Пинг, быстро открывая полки, показывая содержимое.
По же окончательно не зная, что делать ответил.
— Хорошо Пап. Можно я тогда схожу к Ли. Сказал По.
— Хорошо сынок. Он как раз чем-то занят! Иди приведи его, а то он забыл съесть свою порцию пельмешек! Сказал Пинг.
По пойдя на улицу увидел, что Бао и Лей Лей играют, кидаясь в друг друга снежками.
— Привет. А вы не видели папу? Спросил По.
— Он сейчас на кухне! Ответил Бао.
— Да не этот! Панда же. Ответил По.
— А! Он ушёл в Нефритовый Дворец за помощью! Сказал Бао.
— Передай полосаточке привет! Сказала Лей Лей.
— Передам! Сказал По.
* * *
По поднимаясь по лестнице, еле-еле добрался по ней на верх. Отдохнув и надишавшись, По поднялся в Нефритовый Дворец и дойдя до кухни, встретил Неистовую Пятёрку (кроме Полосаточки) с Ли, которые обсуждали на кухне материалы.
— Привет друганы! Что делаете. Спросил По.
— Сын! Помнишь ты сказал, что хочешь улучшить Лапшичную? Так вот, я уже нашёл материалы, а твои друзья помогут тебе переоборудовать Лапшичную! Радостно говорил Ли.
— И в дальнейшем можно будет прятать печенье у тебя! Радостно сказал Обезьяна.
— Не совсем. Сказал Богомол.
— Ребят. Тут такое дело, что Пап не собираеться никуда уходить, так как у него кухня забита едой. Я не знаю, как его увести? Спросил По у друзей.
— А он ничего не забыл? Спросил Журавль.
— Вроде… Ой, забыл! Он забыл корень тимяна! Без него не будет супа! Сказал По.
— Тогда Ли сводит его на рынок за корнем, а мы тебе поможем оборудовать кухню! Радостно сказала Гадюка.
— Спасибо ребята! А только, где Тигрица? Спросил По.
— Она помогает здоровяку с поиском подарков для всех. Так как этот парень впервые столкнулся с этим! Довольно ответил Шань.
— А, ладно. Я пошёл и встретимся у Лапшичной! Закричал По.
* * *
По найдя Тигрицу, их маленького сына и Тай Лунга в Зале Героев, подошёл к Тигрице.
— Тигрица. Эээ. Как у тебя дела? Ответил По.
— Так как обычно. Ли Шань в этот раз стал организатором праздника, так как Шифу поглощён медитацией и назначил Тай Лунга, главным по поиску подарков. Он раньше никогда такого не делал и я помогаю ему с этим. Сказала Тигрица.
Тай Лунг же перебирая коробки, глядел в свиток с заметками Тигрицы и сверял данные.
— Тигрица! А что подарить Шифу? Спросил недоумевающе Тай Лунг.
— Не знаю. Думаю свиток подойдёт. Сказала Тигрица.
Маленький же серый тигрёнок лепил из глины какое-то существо смеясь, сидя среди коробок.
— Тигрица. Я никогда этого не делал! Я боролся с разными злодеями и изучал тысячи свитков, но задача выбора подарков это не по силам! Я не хочу, что бы все разочаровались. Сказал Тай Лунг.
— И что бы Шифу получил пустой свиток! Сказал По.
Тай Лунг же недоумивая, посмотрел на По. Тигрица же сказала.
— Я понимаю, что Тай Лунгу сложно. Но я постараюсь помочь, так как опыт в организации у меня больше. Сказала Тигрица.
— Ладно, я побежал. Ой, Лей Лей передавала тебе привет. Сказал По.
— Спасибо. Как только я закончу с Тай Лунгом, я пойду к ней. Довольно сказала Тигрица.
— Ладно, я побежал. Закричал По.
— Тигрица! Может лучше проведём праздник на едине, а поиск подарков передадим Пятёрке. Сказал Тай Лунг.
— Твой первый Зимний Фестиваль с нами, мы провели вместе. Этот же мы должны провести в месте с друзьями и подарить Лан Ху первый Зимний Фестиваль в его жизни. Сказала Тигрица.
Маленький же Лан Ху играл, лепят из глины существо. Тай Лунг грустно посмотрев на него ответил.
— Я знаю, что это его первый Праздник! Я постараюсь всё не испортить. Сказал Тай Лунг.
Тигрица же поцеловав его носом в нос, сказала.
— Так на чём мы остановились? Оглядывая пустые коробки.
* * *
По убегая, встретил Шифу, который стоял у него прямо перед носом.
— Что случилось? Спросил Шифу.
— Я, эээ. Я хотел поздравить Папу и подготовить для него сюрприз. Сказал По.
— А ты уверен, что твой сюрприз готов? Вселенная подсказывает, что у тебя не всё гладко. Сказал Шифу.
— Что? Нет, всё зашибись. Мы с ребятами сварганим сюрприз и у папы отвиснет клюв. Сказал По.
— Не совсем! Я чувствую в тебе тревогу. Твоё сердце явно получило сигнал от вселенной, что бы ты был бдительнее. Защита Долины опасне действие, но и помощь близким, не менее опасна, чем защита, если не проявлять любовь и бдительность. Сказал Шифу.
— Как? Скажите честно. Вы телепат? Спросил По.
— Нет! Твою тревогу видно из далека. Тебя явно, что-то волнует! Сказал Шифу.
— Мне приснилось, что негодяи разнесли Лапшичную! Ну и как это мне поможет? Спросил По.
— Порой, мы можем нанести вред близким куда сильнее, чем самый страшный враг и тебе нужно быть бдительнее. Сны порой бывают и безобидны, а порой, через них мы узнаём тайны Вселенной и мироздания! Сказал Шифу.
— А, ладно. Я учту. Сказал По убегая.
Шифу же держа посох Угвея, смотрел панде в след.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |