↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гарри Поттер сидел в своей уютной гостиной в доме на Тисовой улице, листая старую книгу по магии времени, которую он нашел в архивах Министерства магии. Война с Волан-де-Мортом осталась позади, но его любопытство к неизведанному не угасало. Книга, написанная на древнем языке, содержала заклинания, которые, как утверждалось, могли перенести человека в прошлое. Гарри, всегда склонный к риску, решил попробовать одно из них.
— Что может пойти не так? — пробормотал он себе под нос.
Заклинание сработало неожиданно быстро. Комната вокруг него начала искажаться, цвета смешивались, звуки затихали, и Гарри почувствовал, как его тело сжимается и растягивается одновременно. Когда он открыл глаза, то обнаружил себя стоящим на заснеженной улице, окруженной высокими зданиями в стиле классицизма. Холодный ветер бил ему в лицо, а вокруг сновали люди в странной одежде: мужчины в длинных шинелях и треуголках, женщины в пышных платьях и меховых накидках.
— Где это я? — прошептал Гарри, оглядываясь.
Его внимание привлекла большая вывеска на здании: "Санкт-Петербург, 1801 год". Гарри замер. Он не только оказался в прошлом, но и в другой стране.
Пока он пытался осознать происходящее, мимо него прошел человек в мундире с золотыми пуговицами, который бросил на него подозрительный взгляд. Гарри понял, что его современная одежда выделяется, и быстро нашел укромное место, чтобы применить заклинание маскировки. Через несколько мгновений он был одет в костюм, подходящий для русского дворянина начала XIX века.
Решив разобраться в ситуации, Гарри направился к ближайшей таверне. Там, за кружкой горячего, он услышал разговоры о заговоре против императора Павла I. Люди шептались о том, что группа дворян планирует свергнуть его, используя табакерку как орудие убийства. Гарри почувствовал, как его сердце заколотилось. Он не мог просто стоять в стороне, зная, что чья-то жизнь в опасности.
Вечером того же дня Гарри, используя магию, проник в Зимний дворец. Его план был прост: найти императора и предупредить его. Однако дворец оказался лабиринтом из роскошных залов и коридоров, охраняемых солдатами. Скрываясь под мантией-невидимкой, Гарри бродил по дворцу, пока не услышал голоса из одной из комнат.
— Завтра он умрет, — прошептал один из заговорщиков.
Гарри понял, что времени осталось мало. Он должен был действовать быстро.
На следующее утро, когда император Павел I прогуливался по дворцу, Гарри, все еще невидимый, следовал за ним. Внезапно из тени вышел человек, который с улыбкой протянул императору табакерку. Гарри мгновенно среагировал: он выбил табакерку из рук заговорщика, а затем оглушил его магическим заклинанием.
Император, ошеломленный, огляделся.
— Кто здесь? — громко спросил он.
Гарри снял мантию-невидимку и поклонился.
— Ваше Величество, я — Гарри Поттер, босс КФС. Я прибыл из будущего, чтобы спасти вас.
Павел I, человек с непредсказуемым характером, сначала не поверил своим глазам. Но, увидев лежащего без сознания заговорщика и странную одежду Гарри, он задумался.
— Ты спас мне жизнь, — наконец сказал он. — Но кто ты такой и как попал сюда?
Гарри понимал, что объяснить все будет непросто. Но он знал, что его приключение только начинается.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |