↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Спрос, предложение и волшебник (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
General
Жанр:
Повседневность
Размер:
Мини | 6 278 знаков
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
В дверь магазина специй позвонили, когда Розали как раз добавляла последний ингредиент в сложный рецепт зелья на заказ.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Спрос, предложение и волшебник

Дверной колокольчик магазина специй прозвучал в момент, когда Розали как раз добавляла последний ингредиент в сложный рецепт зелья по заказу. Не поднимая глаз, она окликнула невидимого посетителя:

— Я подойду через минуту!

Однако голос, который ей ответил, оказался не знакомым — он принадлежал не её ворчливому клиенту кромсателю, а кому-то совершенно чуждому.

Голос был сухим, но в то же время шелковистым:

— Я бы никогда не стал перебивать коллегу-художника.

Розали снова помешала смесь, добавила немного огня под маленьким котлом и, наконец, подняла взгляд. Тут же её взгляд остановился на незнакомце. Мужчина, стоящий перед ней, был облачен в строгую старомодную одежду, какую она ожидала увидеть на членах Феррата, а не на тех существах, кто обычно заходил в её магазин. Однако его акцент явно выдал происхождение — британский, характерный для тех, кто после гражданской магической войны был изгнан из своей родины. Когда он повернулся от витрины с травами и посмотрел на неё, Розали невольно задержала дыхание.

— Я не назвала бы себя мастером, — произнесла она, широко раскрыв глаза, — скорее подмастерьем. Но я знаю своё дело. Чем могу помочь?

Он слегка приподнял брови, его чёрные глаза стали немного напряжёнными.

— На самом деле, я впервые нашёл магазин, где есть даже такой простой ингредиент, как желчь броненосца. Вот мой список. Сколько вы можете поставить?

Он достал из кармана лист бумаги, исписанный мелким почерком, и протянул его Розали.

Озадаченная, она взяла лист и, не забыв поглядеть на котелок, проверила его таймер. Затем она внимательно начала изучать его список.

Ингредиенты, которые он перечислял, казались необычными: большинство из них были редкими, и встречались они в основном в закрытых кругах волшебников, а не среди существ, с которыми она часто имела дело. Наверное, это объясняло, почему он не стал здороваться и не кланялся, как большинство её клиентов. Лицо, которое он носил, было, похоже, его настоящим, без магических масок или обманчивых чар.

Но среди этих экзотических и странных ингредиентов, были и такие, которые в принципе могли быть найдены в её магазине, — припасы, которыми её родители снабжали ведьм. Если этот парень был волшебником, то, похоже, он был мастером в искусстве удержания смерти.

— Слезы феникса? — Розали удивлённо пробормотала, останавливаясь на середине списка. — Я не уверена, что смогу вам предоставить их в нужном количестве — это в наши дни большая редкость. Я скорее достану «Неоценимость», чем найду столько слёз. Но если вы хотите что-то сделать с этими шрамами, я, наверное, смогу найти другой вариант. Яд королевской кобры, как правило, оставляет следы в ране, если вам посчастливится выжить, но я знаю рецепт местного применения, который должен вытянуть его и, по крайней мере, позволить коже зажить нормально.

Он нахмурился, выражение его лица становилось одновременно оскорблённым и заинтригованным.

— Это была не королевская кобра, а волшебная порода змей. И средство для заживления шрамов не было целью моего визита. Но если вы знаете мазь, которая могла бы помочь…

Её глаза расширились, и она удивлённо перебила его:

— Волшебная змея, настолько большая, чтобы укус был таким… Это… прошу прощения, это действительно поразительно! Конечно, я могу предложить вам рецепт. Это не особо редкий ингредиент, и попробовать не помешает. Но скажите, для чего вам на самом деле слёзы феникса? Если не возражаете, что я спрашиваю. Я продам вам всё, что есть, но цена будет высока.

— Это мой бизнес, — резко сказал он, и из его голоса исчезли все нотки дружелюбия. — Цена не имеет значения.

Розали вздохнула, покачав головой, и повернулась к полкам с ингредиентами, продолжая собирать нужные ей компоненты. Некоторые из них она узнавала — например, жало Билливиг. Вещь, вызывающая зависимость у некоторых существ, как, скажем, наркотики для людей. Женьшень и жабросли в одном рецепте? Интересный выбор, но она точно могла бы помочь ему собрать всё необходимое.

Она остановилась на середине списка, чтобы снять котелок с огня, а затем снова вернулась к работе. Пока она продолжала собирать ингредиенты, мужчина не произнёс ни слова, лишь спросил о свежести некоторых компонентов, принадлежащих к биологическим материалам.

Она привыкла к молчаливым и скрытным людям, учтя свои связи с Лауферами и ту незаконную деятельность, которой она занималась в юности, но это был первый клиент, который вел себя настолько высокомерно. Интересно, как он определил цену на свой товар? Она решила немного увеличить цену, особенно учитывая, сколько он готов был потратить.

Может, его лаборатория сгорела, или ему просто не хватает припасов для экспериментов? Розали слышала, что в Британии снова возникли проблемы. Похоже, волшебники снова начали покидать родные края. Она удивлялась, не вынужден ли этот мужчина перемещаться среди тех, кого он когда-то презирал.

Но это было её делом? Нет. Если возникнут проблемы позже, она проследит за тем, чтобы ингредиенты не использовались для зла, и будет говорить с Монро, чтобы расширить знания Ника о Гриммах.

В конце концов, ей не хватало лишь нескольких вещей — например, она понятия не имела, что такое акромантул, а мандрагору её родители не выращивали.

— Вот, я пометила, чего нет, и указала знакомого аптекаря в Сиэтле, который может помочь вам найти недостающие компоненты. Что касается всего остального… — Она аккуратно сложила ингредиенты в коробку, чтобы они не помялись, не сломались. Затем поставила коробку на прилавок и назвала цену.

Она постаралась не вытаращить глаза, когда он расплатился настоящим волшебным золотом. Даже если оценить это по маггловской стоимости, это было больше, чем она когда-либо видела в одном месте.

— Было приятно иметь с вами дело, мистер… — неуверенно спросила она, протягивая коробку.

Он на мгновение замедлил шаг, встречаясь с её взглядом. Темные глаза его блеснули, и, словно расслабившись, он кивнул.

— Принц, — произнёс он коротко. — Я должен заниматься своими делами, но я вернусь, чтобы обсудить вашу мазь в другой раз.

— Конечно, — ответила Розали, удивлённо пожав плечами.

Дверной колокольчик звякнул за его спиной, когда он ушёл. И снова прозвенел, когда пришёл кромсатель.

Розали вернулась к работе, но в её голове не прекращались размышления. Это был необычный визит, и, чёрт возьми, ей предстоит интересный разговор с Монро.

Глава опубликована: 26.11.2025
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх