




| Название: | Measure Of A Man |
| Автор: | inadaze22 |
| Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/26523892 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |

|
youmansikalпереводчик
|
|
|
Благодарю всех за положительные отзывы
|
|
|
История затягивает и не даёт оторва. Жду с нетерпением)))
|
|
|
Viki1302переводчик
|
|
|
когда новые главы??? умираю от ожидания
|
|
|
youmansikalпереводчик
|
|
|
Сегодня планирую
|
|
|
Viki1302переводчик
|
|
|
боже, это восхитительно, я буду писать после каждой главы. как же мне нравится гермиона, просто красотка)
1 |
|
|
Это полнейшее великолепие
Как же тяжело ждать следующих глав 💔 2 |
|
|
Прошу прощения, когда ожидать следующую главу?🙏🏼
Не обратила внимания, что книга не окончена и теперь страдаю) Спасибо за Ваше творчество! Это потрясающе! 1 |
|
|
Боже мой!!! Это что за чудо… Замечательная история, как терапия.
Очень ждем продолжения! |
|
|
youmansikalпереводчик
|
|
|
Приветствую всех, сейчас пока перевожу, а один другой человек бетит это, скоро будет
|
|
|
Спасибо за возможность не ппрсто читать но и думать! Жду продоожееия!
2 |
|
|
Очень нравится 😻 жду с нетерпением продолжения
|
|
|
Читала комментарии к этому фф в одном паблике в тг, люди писали что он для тех, кто любит психологию, и что он сложный, стекольный и мрачный. Ну и конечно о том, что он потрясающий - тоже было. Прочитав его сама, точнее ту часть, которая есть на данное время, хочу сказать, что я с ними не согласна.
Показать полностью
Согласна только с тем, что он и правда потрясающий. Тут нет экшена, безумной страсти, созависимых отношений, тех самых чисто драмионовских эмоциональных качель, которые мы все грешные любим…но я не могу назвать эту работу ни скучной, ни мрачной, ни тяжелой, ни стекольной. За 10 лет в драмионе я читала многое. Есть любимые авторы, любимые сердцу фф. Одни с яркой страстной атмосферой, другие уходят в дарк, и оставляют горькое послевкусие. Но конкретно в этой работе мне понравилась глубина переработки человеческой натуры, исследовательский подход, кропотливость к ситуациям, и очень интересные и детальные видения судеб разных людей. И то, как в одну работу вписан калейдоскоп разных героев- заслуживает отдельной похвалы. И лично для меня тут нет никакого пособия по психологии…и каких-то канонов какой-нибудь терапии, из инсты, лол… Я вижу очень много жизни в этой работе, в этом тексте, не смотря на то, что он представляется буднично, не торопливо. Но есть такая забавная штука, что за каждым абзацем есть своя логика, если это обычный разговор в теплице, то будьте уверенны- он не обычный в своем роде. Он обязательно нужен и значим. Все герои истории проникают глубоко в сердце. Заставляют переживать, думать, анализировать, смотреть на версии автора совсем иными глазами. И эта бережная, обволакивающая способность постичь каждого по-своему и по-особенному, а потом передать это через текст читателю- огромный талант. Как и огромный талант сделать такой уникальный, интереснейший перевод. П.С: Как человеку, который ненавидит растения и сгубил дома все живое - кроме любимой собаки, было как ни странно очень интересно читать про жизнь Гермионы дома, про ее быт и увлечения в этом плане:) Что даже самой захотелось прополоть картошку и преисполниться. Но как только я приехала на дачу- началась гроза:)))…Природа надо мной посмеялась:) Но я не перестаю в этом видеть что-то вдохновляющее… Интересно конечно, с какой периодичностью выходят главы, есть ли какой то график, когда ждать продолжения?:) |
|
|
Viki1302переводчик
|
|
|
Malmari483
графика нет, переводим и редактируем когда можем. и когда не лень) скоро должна выйти новая глава❤️ |
|
|
Viki1302
Отлично:) здоровья вашим рукам :))) завидую вашему дару так видеть текст, так его чувствовать и так грамотно делать эту работу… 1 |
|
|
Viki1302переводчик
|
|
|
Malmari483
хах, спасибо ♡, но я лишь редактирую и убираю ошибки, большую часть работы делает артем, он переводит текст. но ещё раз благодарю |
|
|
Viki1302
Мой шок в шоке, этим великолепием занимается мужчина. Лучи добра ему, вдохновения, терпения и страсти к своему делу <3 мужик причастный к драмионе не частое явление :) 1 |
|
|
Viki1302
Ваше редактирование и ликвидация ошибок- тоже дело важное и серьезное, все значимо:) как и каждый «простой» будничный диалог в теплице или возле пчелиного улья в этой работе… |
|
|
Еще в этой работе мне нравится сложность личности Драко, которая заключается не в его токсичности, или умении манипулировать. Это прям интересно. Необычно:)
|
|
|
Viki1302переводчик
|
|
|
Malmari483
дааа мне тоже. думаю этот фанфик один из лучших по драмионе |
|
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |