|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Это случилось в эпоху Сэнгоку.
Жил в городе Синано самурай по имени Нагао Масакагэ. Он держал крепкий дом, служил верно и получал жалованье размером 120 коку риса в год.
В своё время женился он на красавице Минако, и в браке родился у него сын по имени Акикагэ.
Однажды в месяце Ситигацу, идя домой со службы, прикупил почтенный Масакагэ у бродячего торговца десяток медовых слив, чтобы съесть их на веранде своего прекрасного дома, любуясь ущербной луной.
Оставив их на столике в гостиной своего дома, удалился самурай во двор — раздать указания слугам, а заодно выпить чашечку сакэ и выкурить трубку, пока жена не видит.
Сын же его, достигший возраста 12 лет, был известным лакомкой и обжорой, а поэтому, увидав сливы, не смог сдержаться и съел их одну за одной. А, чтобы не выдать свой неблаговидный поступок, съел их вместе с косточками.
Придя обратно в дом, Нагао Масакагэ изумлённо воззрился на пустой столик, и великий гнев обуял его.
— Минако-сан, Вы ли съели эти чудесные медовые сливы? — вопросил он.
— Нет, господин мой, это была не я, — ответила Минако.
— Акикагэ-кун, не ты ли сожрал те самые медовые сливы, что хотел я вкусить на веранде нашего дома, любуясь ущербной луной?
— Нет, досточтимый отец, — отвечал хитрый Акикагэ-кун. — Это, наверное, сделала подлая кицунэ по имери Марумару, что нашла приют в заброшенном храме неподалёку от нашего дома.
— Туда и дорога нечистой твари! — захохотал тогда ещё более хитрый Масакагэ-сан.
— Куда, почтенный отец? — спросил изрядно изумлённый Акикагэ.
— В ад, конечно!
— Почему Вы так говорите, господин мой? — спросила Минако.
— Потому что презренная кицунэ сожрала сливы вместе с косточками! А ведь каждому известно, что, хотя медовые сливы вкусны необычайно, косточки их несут в себе страшный яд, — соврал самурай. — Теперь умрёт поганый оборотень, обесчестивший себя воровством, изойдя кровавым поносом и зелёной рвотой.
Услышав это, Акикагэ-кун побледнел и ушёл в свою комнату, где облачился в белое кимоно, а затем, в час Собаки, умер, изойдя зелёной рвотой и кровавым поносом, и спешно приглашённый лекарь ничего не сумел поделать и только разводил руками.
Так сын самурая проявил стойкость духа и почтение к слову, сказанному родителем, и вся округа скорбела о нём и приводила в пример своим детям.
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|