|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я не планировала оказаться в этой затерянной испанской деревне — всё вышло случайно. Я приехала в Испанию в отпуск, хотела насладиться солнцем, архитектурой и местной кухней. Но вместо этого попала в настоящий кошмар.
Деревня казалась вымершей: пустые улицы, закрытые ставни, тревожная тишина. Я шла по узкой улочке, когда услышала крики и выстрелы. Инстинкт велел бежать, но я замерла, увидев, как из‑за угла выбежала испуганная девушка — Эшли Грэм, дочь президента США. За ней гнались странные люди с фанатичным блеском в глазах.
В тот же миг из тени выступил мужчина в потрёпанной куртке — Леон Кеннеди. Он быстро оценил ситуацию, схватил Эшли за руку и крикнул мне:
— Бегите за нами! Если хотите выжить — не отставайте!
Я бросилась следом. Мы петляли по узким улочкам, а за нами гналась толпа одержимых. Леон прикрывал нас, отстреливаясь и выискивая безопасный путь.
— Держитесь ближе! — бросил он через плечо. — Здесь повсюду ловушки и засады.
Мы укрылись в полуразрушенной церкви. Леон быстро осмотрел помещение, проверил выходы.
— Эшли, оставайтесь здесь, — приказал он. — И вы тоже, — обратился он ко мне.
Но я не могла просто сидеть и ждать.
— Я умею обращаться с оружием, — сказала я, доставая пистолет (я взяла его на всякий случай перед поездкой — интуиция не подвела). — Я могу помочь.
Леон на мгновение задумался, потом кивнул:
— Хорошо. Прикрывайте Эшли. Если кто‑то прорвётся — стреляйте без колебаний.
Следующие полчаса превратились в череду напряжённых моментов. Мы отбивались от нападавших, Леон прокладывал путь, а я прикрывала Эшли и отстреливалась, когда враги подбирались слишком близко.
— Направо! — командовал Леон. — Быстрее, через этот двор!
Мы прорвались к старой мельнице, где Леон заранее подготовил транспорт — потрёпанный, но ещё на ходу внедорожник.
— Залезайте! — крикнул он, отстреливаясь.
Эшли запрыгнула на заднее сиденье, я села рядом с ней. Леон захлопнул дверь, завёл двигатель, и мы рванули прочь. Пули стучали по кузову, но мы вырвались из деревни.
Когда опасность осталась позади, Эшли повернулась ко мне:
— Спасибо, что помогли нам, — тихо сказала она.
— Это вам спасибо, — улыбнулась я. — Вы дали мне шанс проявить себя.
Леон бросил взгляд в зеркало заднего вида:
— Вы действовали смело и грамотно. Не каждый способен сохранять хладнокровие в такой ситуации.
Мы ехали по извилистой дороге к безопасности, а солнце садилось за горизонт, окрашивая небо в багряные тона. Я чувствовала, как напряжение постепенно уходит, а на его место приходит облегчение и гордость — я не просто выжила, я помогла спасти дочь президента. И сделала это плечом к плечу с Леоном Кеннеди.
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |