|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В Хогвартсе не бывает случайных дверей.
Так говорила Гермиона.
Так думал Гарри.
Так было всегда.
До сегодняшнего дня.
Он шёл по третьему этажу, не спеша, почти на автомате, прокручивая в голове разговор с Роном, когда вдруг остановился.
Потому что увидел дверь.
Старую.
Деревянную.
С табличкой:
“Кабинет 0”
Гарри нахмурился.
— Тут… не было двери, — пробормотал он.
Он знал этот коридор. Проходил здесь сотни раз. Слева — статуя, справа — окно. И никакого кабинета.
Но дверь была.
И выглядела так, будто стояла здесь всегда.
Он подошёл ближе.
Рука сама потянулась к ручке.
Инстинкт шептал: не открывай.
Но любопытство победило.
Дверь скрипнула.
И Гарри шагнул внутрь.
Класс был пуст.
Слишком пуст.
Парты стояли ровно, идеально выстроенные, как будто никто никогда на них не сидел. На доске — ни одного следа. Пыль — нетронутая.
Но что-то было не так.
Воздух.
Он был… плотнее.
Как будто пространство здесь… чуть другое.
— Есть кто-нибудь? — сказал Гарри.
Тишина.
Он сделал шаг.
Потом ещё.
И в этот момент дверь за спиной захлопнулась.
Резко.
Громко.
Гарри обернулся.
— Ладно…
Он потянулся к ручке.
Не открывается.
— Очень смешно.
Он уже хотел достать палочку, когда услышал:
— Ты опоздал.
Гарри резко повернулся.
У доски стоял человек.
Он был там… или появился только что?
Гарри не был уверен.
— Кто вы?
Человек улыбнулся.
— Преподаватель.
— Я не записывался ни на какие—
— Это не важно, — мягко перебил он. — Ты здесь.
Пауза.
— Значит, ты должен учиться.
Гарри сжал палочку.
— Я выйду.
— Нет.
Слово прозвучало спокойно.
Но окончательно.
— Пока нет.
Холод пробежал по спине.
— Это что, шутка?
— Нет.
Человек сделал шаг вперёд.
— Это урок.
— Как вас зовут? — спросил Гарри, стараясь держать голос ровным.
— У меня много имён, — ответил тот. — Но тебе оно не нужно.
— Тогда что мне нужно?
Лёгкая пауза.
— Вспомнить.
Гарри нахмурился:
— Что именно?
Преподаватель посмотрел прямо на него.
— То, что ты забыл.
Тишина.
— Я ничего не забывал.
— Все так говорят.
Он щёлкнул пальцами.
И доска за его спиной… изменилась.
На ней появилось имя.
Гарри Поттер
А под ним — ещё одно.
Зачёркнутое.
Гарри шагнул ближе.
Попытался прочитать.
Но буквы… словно ускользали.
— Что это? — спросил он.
— Список, — спокойно сказал преподаватель.
— Чего?
Пауза.
И затем:
— Тех, кто должен был быть здесь.
Гарри почувствовал, как внутри что-то сжалось.
— Я и так здесь.
— Да.
— Тогда зачем это?
Преподаватель улыбнулся.
Но в этой улыбке не было тепла.
— Чтобы понять… почему.
Гарри резко поднял палочку:
— Экспеллиармус!
Заклинание ударило.
Прямо в преподавателя.
И… прошло сквозь него.
Как сквозь дым.
Гарри замер.
— Это не сработает, — спокойно сказал тот. — Здесь — другие правила.
— Где “здесь”?
Пауза.
— В классе, которого не существует.
Тишина стала тяжёлой.
— Тогда почему я здесь?
Преподаватель посмотрел на него внимательно.
Слишком внимательно.
— Потому что ты не должен был быть.
Сердце пропустило удар.
— Что?
— Ты занял чьё-то место.
Гарри стиснул зубы:
— Я уже слышал это.
— Нет, — мягко сказал тот. — Не так.
Он подошёл ближе.
Теперь слишком близко.
— Ты не просто выжил.
Пауза.
— Ты стёр кого-то другого.
Холод.
Настоящий.
— Это неправда.
— Тогда скажи, — наклонился преподаватель, — почему ты не помнишь… что было до?
Гарри замер.
— Я помню всё.
— Правда?
Пауза.
И вдруг…
пустота.
Кусок памяти.
Как будто вырезан.
Гарри отступил.
— Что ты сделал?
— Я ничего не делал.
Преподаватель выпрямился.
— Я просто открыл дверь.
Он указал на доску.
Имя под именем Гарри… стало чуть чётче.
Почти читаемым.
Почти.
— Урок только начинается, — сказал он тихо.
И в этот момент стены класса… едва заметно сдвинулись.
Словно стали ближе.
— И ты не выйдешь отсюда, — добавил он, — пока не вспомнишь, кого ты заменил.
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |