|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Эй ты, ленивое отродье! — заорал Брэд, больно пнув меня по рёбрам. — Долго ещё валяться собираешься? А ну, жри свою солонину и бегом на берег!
Волей-неволей пришлось подниматься с убогой подстилки и ковылять к костру, где уже уныло жевали свой скудный паёк другие пленники.
Сегодня предстояло нырять у скал. Проклятым пиратам мало было жемчуга, который мы для них добывали. Они решили заставить меня, как лучшего ныряльщика, осмотреть обломки судна, замеченного Акулой Джо у обрывистого берега этого всеми богами забытого острова.
* * *
А ведь всё так славно начиналось! Мы с Клифом после первой большой удачи решили сделать поиск кладов своим постоянным ремеслом. Старую скорлупку, доставшуюся мне от отца, я продал и купил крепкий, хотя и несколько тяжеловатый на ходу, бриг. Для него пришлось нанять команду из опытного штурмана, боцмана и полудюжины матросов.
Очередная потрёпанная карта привела нас в окрестности этих проклятых островов. На море опускалась душная южная ночь. Мы убрали паруса и бросили якорь, наметив высадку на завтрашнее утро.
Вышедший среди ночи на палубу Клиф заметил с левого борта чёрные паруса и поднял тревогу прежде чем вахтенные, оказавшиеся пиратскими лазутчиками, успели его схватить.
Завязалась отчаянная схватка. Мы с Клифом, боцманом и штурманом отбивались от шестерых матросов. И, возможно, смогли бы одержать верх, если бы не пушечный выстрел с пиратского корабля. Какой-то негодяй послал в темноте ядро с такой меткостью, что не задел никого из своих, а мы с Клифом остались вдвоём.
Нам оставалось только выпрыгнуть за борт в надежде достичь близкого берега.
Рассвет застал меня на незнакомом острове. Джунгли тонули в густом предутреннем тумане, сквозь который раздавались голоса неведомых птиц и разыскивавших меня пиратов. Клифа рядом не было, и я долгое время считал его погибшим...
* * *
Вода всё сильнее сдавливала рёбра, воздуха не хватало. Проплыв над покрытой водорослями палубой, я выныривал в стороне от места погружения, у самых скал. Впоследствии я бы и сам не смог сказать, что заставило меня, позабыв о разрываемых удушьем лёгких, сунуться в тёмный зев замеченной под водой пещеры. Однако я без раздумий погрёб туда.
Под каменным сводом обнаружился пузырь воздуха, и я кое-как смог отдышаться. Из глубины пещеры сквозь воду проникал странный синеватый свет, и я снова нырнул.
Пещера уходила вверх, воздушная прослойка становилась всё толще, и вскоре воды под ногами не осталось вовсе.
— О, кто это ко мне пожаловал? — раздался вдруг странно глухой, лишённый эха голос, и я с трудом рассмотрел его призрачного обладателя. Сердце ухнуло в пятки...
* * *
История старого пирата оказалась банальной. Украденный сундук с сокровищами, оказавшимися проклятыми. Остаток жизни он посвятил тому, чтобы собрать и вернуть на место злосчастное золото, успевшее разойтись по всему побережью. Но его корабль разбился у этих скал, а остатки команды покинули своего капитана.
А ведь он почти успел! Ему оставалось достать со дна последнюю золотую вещицу — медальон в пол-ладони размером. Не хватило совсем немного времени, проклятье сбылось. Он стал призраком и должен сторожить ненавистный сундук, пока кто-нибудь не принесёт медальон.
— Ладно, — проворчал я. — Попробую. Терять-то мне нечего. Но если обманешь, я тебя и в преисподней найду.
Нырять пришлось несколько раз, а лёгкие можно было заполнить лишь затхлым воздухом пещеры. Но я справился. Из последних сил приподняв вросший в песок обломок обшивки, заметил тусклый блеск. Схватив медальон, отчаянно погрёб обратно в пещеру.
— Наконец-то я свободен и могу обрести покой! — вскричал призрак. — Скорее клади медальон в сундук!
— Ты кое-что обещал.
— Да, конечно. Тот свиток, что лежит поверх золота, содержит заклинание. Оно перенесёт тебя, куда пожелаешь.
Швырнув громко звякнувший медальон в сундук, я с сомнением вгляделся в свиток. Призрак тем временем исчез, облегчённо вздохнув.
* * *
Напоследок я решил нанести пиратам дружеский визит. Дождался «собачьей вахты» и тихо подплыл к кораблю. Эти олухи даже не удосужились поднять трап, по которому спускались в шлюпку их отбывшие на берег дружки!
Вахтенные, тихо переругиваясь, резались в кости на полубаке. Никто не заметил, как я проскользнул к ведущему в трюм люку.
Добраться до крюйт-камеры, насыпать до ближайшего бочонка пороховую дорожку и поднести к ней прихваченный по пути факел было делом одной минуты. Взрыва я дожидаться не стал, быстро произнеся затверженные наизусть слова заклинания...
* * *
— Точно тебе говорю! Древний храм, набитый золотыми статуями! — пытаясь перекричать гул наполнявшего таверну народа, сипел старый пропойца. Я только хмыкнул с сомнением.
Вдруг на плечо мне легла чья-то рука.
— Ну что, Лерой, уже нашёл новое приключение на свою голову?
— Клиф! — не веря себе, закричал я.

|
Аполлина Рия Онлайн
|
|
|
Интересно.
Вот что бывает, когда на корабле нет дисциплины. Если по правде, у пиратов она еще как была, они играли и бухали только на берегу. Но всегда бывали те, кто пренебрегал ею, и тогда см. выше. Очень классно выстроен рассказ. |
|
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|