↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
БО-2-186 Драко Малфой/Блейз Забини, "Я начал видеть в ней девушку...." и "Это хорошо, хотя то, что она не парень, я бы мог и так тебе сказать".
— Я начал видеть в ней девушку, — томно вздыхая, произнёс Блейз.
— Это хорошо. Хотя то, что она не парень, я бы мог и так тебе сказать, — облегчённо вздохнул Драко, зная предпочтения Блейза. Забини всегда возбуждали крепкие парни, но в высшем обществе однополые браки — моветон.
Встреча с Миллисент Булстроуд сыграла в жизни чернокожего слизеринца немаловажную роль.
59
С-9 Беллатриса Лестрейндж/Нарцисса Малфой, Белла ревнует Нарциссу к Северусу.
— У нас в гостях мистер Снейп, Цисс, поторопись, — прикрикнула на сестру Беллатрикс. Нарцисса побледнела и приказала эльфине туже затянуть корсет. Эта, не укрывшаяся от внимания Беллатрикс, мелочь взбесила её, поэтому на ужин Нарцисса всё-таки опоздала — красота требует жертв. А светлую кожу отметины на шее красят не всегда.
50
С-43 Гермиона Грейнджер/Рон Уили "Медовый месяц хорош тогда, когда мёд — не липовый..."
"Медовый месяц тогда хорош, когда мёд не липовый" — устало размышляла Гермиона, поглядывая на виднеющуюся вдали Пизанскую башню. В руках она сжимала брошюру "Лучшие курорты Франции". После свадьбы с лёгкой руки Рона Гермиона седьмой раз оказалась в Италии, тогда как Франция продолжала оставаться голубой мечтой.
45
С-44 Гермиона Грейнджер/Рон Уизли, "Я хочу сказать тебе глупость...".
Я хочу сказать тебе глупость, — виновато промямлил Рон, а Гермиона с трудом подавила зевок. За двадцать лет совместной жизни Рон так и не сумел подобрать других слов для того, чтобы признаться жене в любви.
35
С-44 Гермиона Грейнджер/Рон Уизли, "Я хочу сказать тебе глупость...".
— Я хочу сказать тебе глупость, — радостно сказал Рон, в годовщину свадьбы, перед тем, как признаться жене в том, что лучшего секса у него никогда не было.
28
С-48 Джеймс Поттер/Сириус Блэк. "Это уже нечто большее, чем дружба?".
"Это уже нечто большее, чем дружба"? — спрашивал себя Сириус, пока Джеймс осторожно обводил пальцем снитч, вышитый прямо по центру на его, Блэка, плавках.
24
С-49 Джеймс Поттер/Сириус Блэк. Согревать руки своим дыханием.
Согревать тонкие пальцы Сириуса своим дыханием — сплошное удовольствие.
Но вспоминать при этом, что вчера вечером эти самые пальцы доводили тебя до бурного оргазма — удовольствие, умноженное на два.
29
С-52 Драко Малфой/Астория Гринграсс "Я не хочу за тебя замуж, Драко".
"Я не хочу за тебя замуж, Драко" — думала Астория, слушая увлечённую болтовню Панси о том, какие позы больше нравятся Малфою.
21
С-53 Драко Малфой/Альбус Северус Поттер. "Я не верю, что ты никогда не сравнивал меня с ним!"
— Я не верю, что ты никогда не сравнивал меня с ним, — Альбус ткнул пальцем в грудь отца своего лучшего друга.
Драко склонил голову и усмехнулся, подумав, что общего у младшего Поттера с отцом ровно столько, сколько между снитчём и маггловским глобусом.
Взять хотя бы то, что целоваться Альбус Северус умеет в несколько раз лучше.
56
С-59 Луна Лавгуд. "Она сама тот человек, с которым ей легко" (в эпиграф).
Она никогда не могла поговорить с кем-то по душам. Даже если товарищи разговаривали с ней искренне, Луна никак не могла отделаться от впечатления, что выложи им всю правду — они покрутят пальцем у виска и уйдут.
Общаться самой с собой намного легче, да и шансов быть правильно понятой гораздо больше.
50
С-64 Маркус Флинт/Драко Малфой. "Поговори мне еще тут!"
— Поговори мне ещё тут, — щёлкнул зубами Маркус, указывая древком метлы в сторону Малфоя.
Слизеринскому капитану никогда не нравилось подчиняться, но избавиться от губительного влияния Драко он мог только на поле для квиддича.
34
С-65 Мунгундус Флетчер «В доме всё было краденное. Даже воздух какой-то спёртый».
"В доме всё краденное. Даже воздух какой-то спёртый" — такая мысль приходила в голову любому человеку, переступавшему порог дома Мунгундуса Флетчера.
21
С-66 Мунгундус Флетчер «Если вор залез к вам в пустой карман, это ещё не доказывает его бескорыстия».
Карманы миссис Уизли напоминали решето, но даже она вопила:
— Если вор залез к вам в пустой карман, это ещё не доказывает его бескорыстия, — когда застала Мунгундуса на горячем.
30
С-66 Мунгундус Флетчер «Если вор залез к вам в пустой карман, это ещё не доказывает его бескорыстия».
Флетчер отличался самоиронией и никогда не давал себе спуску, поэтому, лазая по чужим карманам вхолостую, назидательно повторял:
— Если вор залез к вам в пустой карман, это ещё не доказывает его бескорыстия.
33
С-68 Нарцисса Малфой/Астория Гринграсс|Драко Малфой. Неловкая ситуация.
"Ага, значит, у меня это наследственное" — облегчённо подумал Драко, вспомнив ночное свидание с Поттером в мужском туалете, когда увидел мать, целующуюся с собственной невесткой.
25
С-70 Панси Паркинсон/Блейз Забини. Постканон, AU, где мир остался без магии.
После того, как мир остался без магии, чистокровным пришлось тяжело. Но Панси считала, что умилительный взгляд Блейза, не желающего мыть посуду, мог стоить и не таких жертв.
27
С-71 Панси Паркинсон/Теодор Нотт "Говоришь, Малфой тебе больше по душе?".
— Говоришь, Малфой тебе больше по душе, — вкрадчиво спросил Нотт у Панси, поглаживая ширинку, и думая о том, что достоинство Драко и рядом не валялось.
26
С-72 Панси Паркинсон / Флер Делакур. Писать друг другу письма.
Страстью Панси были увлечения и блондины. Не получилось с Драко — вышло с Флёр Делакур.
И, надо добавить, письменные поцелуи и ласки Флёр были куда горячее реальных свиданий с Малфоем.
30
С-74 Пожиратели смерти, спаивание непьющих членов организации, "Не пить за здоровье Лорда — подписать себе приговор!"
— Не пить за здоровье Лорда — подписать себе приговор! — увещевала Люциуса Белла, незаметно вытаскивая из внутреннего кармана его мантии бумажник. Так уж повелось, что в семье деньги добывала она.
31
С-75 Рон Уизли, преподавать ЗоТС. Восхищение студентов. NH!, A-.
Однажды Рону приснилось, что он преподаёт Защиту от Тёмных Искусств, а студенты искренне им восхищаются. Потом он проснулся, вспомнил, что до смерти боится своего паука-боггарта, и попытался заснуть опять. Но, как это обычно водится, сон ушёл, оставив Уизли наедине со своими комплексами.
42
С-77 Рон Уизли|Лаванда Браун. «Смеялись на небе весёлые боги,
Кровавой тешась игрой —
Мы все полегли не дождавшись подмоги,
Но каждый пал как герой.» — (в эпиграф)
После окончания войны прошло много лет, но каждый раз, встречаясь с Лавандой, Рон замечал, что у неё дёргается верхняя губа — последствие шока, пережитого ещё тогда. А Браун, которая так и осталась мисс, внимательно следила за тем, что правая рука Уизли постоянно находится возле заднего кармана джинсов — того, в котором лежала палочка. И, быть может, будь они вместе, им, двум калекам, удалось бы избавиться от назойливых военных признаков. Но это вряд ли, потому что потерянное поколение не верит в счастливые окончания.
82
С-78 Северус Снeйп «Тёмное прошлое — ещё не залог светлого будущего».
"Тёмное прошлое — ещё не залог светлого будущего" — устало подумал Снейп, узнав о том, что убить Дамблдора придётся ему.
Лишив жизни раз — вовек не отмоешься, и даже переход на другую сторону, увы, не поспособствует этому.
37
С-86 Северус Снейп/Лили Эванс "Любовь травами не лечится" IC
"Любовь травами не лечится" — думал Снейп, вяло наблюдая за Лили, которая с участливым выражением лица предлагала ему отведать травяной пирог, напичканный Отворотным зельем.
24
С-87 Северус Снейп/Лили Эванс. "Всего один последний танец" A+
— Один танец, всего один последний танец, — словно заклинание, бормотал Снейп, пытаясь внести в движения, нужные для Серпенсортии, изменения для того, чтобы фигуры могли обретать не только змеиный облик.
Увы, мечта так и осталась мечтой. Перспектива потанцевать хотя бы с фантомом Лили перестала существовать.
45
С-89 Северус Снейп / Ханна Эббот (или Луна Лавгуд). "Я предпочитаю быть проклятым в одиночестве."
— Профессор, вы можете мне не верить, но над вами нависло проклятье. Настоящее, — доверительно произнесла Луна, подойдя к учительскому столу. Снейп от неожиданности опешил, а она не дала ему опомниться: — На мне такое же, только вдвоём мы сможем избавиться от него.
Снейп окинул студентку взглядом, на мгновение остановившись на свисающих серьгах-редисках, и процедил сквозь зубы:
— Я предпочитаю быть проклятым в одиночестве.
64
С-96 Флер Делакур / Джинни Уизли. Год проведения Турнира Трех Волшебников; случай упорно сводит двух девушек вместе.
— Знаешь, ещё не четырнадцатое февраля и омелу не развесили, но, может, всё-таки поцелуемся, — выдохнула Джинни в шею Флёр, столкнувшись с ней лицом к лицу седьмой раз за день.
30
посмеялась...мини-зарисовки поднимают настроение, но поставлю только 8... не люблю слэш и фэмслэш уж простите
Добавлено 10.08.2011 - 11:47: а черт...10 поставила...ну ладно пусть так и будет;) |
забавные зарисовки. мне нра. хотя в некоторых я не улавливаю смысла=)) и фраза что-то типа "достоинство Малфоя и рядом не валялось" меня убила =D
|
Хах, мило=)) Некоторые не совсем удачные, но в целом оч понравилось=)))
|
Лина Тоннавтор
|
|
Delmera, на вкус и цвет дык же ж.))
sweet cherry, юмор - наше всё, я считаю. спасибо.))) Sperry, мне лестно.) |
Некоторые зарисовки очень даже понравились) их приятно читать, когда они такие короткие, ничего лишнего)
|
Лина Тоннавтор
|
|
спасибо, я считаю, что писать однострочники нужно уметь.)) рада, что вам нравится.)
|
мне нравится чуесно хороший фик я просто в ауе
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |