↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Маленькая смерть (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Флафф
Размер:
Мини | 11 658 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Некоторые люди называют это совершенством.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Текст фанфика доступен для чтения только зарегистрированным пользователям старше 18 лет

Если вам есть 18 лет, вы можете зарегистрироваться и указать в профиле свой возраст - тогда текст фанфика станет доступен
Отключить рекламу

20 комментариев из 21
очень интересный фик!легко и ненавязчиво .спасибо за перевод.концовка порадовала
Ох,потрясно.
Всегда хотела что-то такое почитать,да особо не попадалось.
Спасибо за перевод)))
сначала боялась читать, думала ,что даркфик, не люблю я их. Но превзошло все ожидания. Восхитительно! Нежно, по- настоящему.
Потрясающий перевод, спасибо Вам, Катюха)))
Название драматическое, поэтому я сначала удивилась, что это флафф. Но, вспомнив метафору про "маленькую смерть"))), прочла - очень понравилось))) Но начало больше зацепило - оно великолепно (до начала истории Драк, само размышление о "смерти")).
Необыкновенно и прекрасно... Спасибо за такое чудо!
Давным давно, еще на заре моего увлечения слэшем, читала эту вещь. Понравилось тогда, нравится и сейчас. Замечательно)))
Очень и очень понравилось)))
так нежно, чувственно)) изумительно ^^
спасибо за перевод))
Всё было так красиво описано) мне очень понравилось) нотка юмора в конце меня заставила улыбнуться)спасибо за перевод)
Это было очень нежно)
Спасибо.
Конец порадовал! Спасибо переводчику!
Я тоже читала это раньше, и теперь прочитала с огромным удовольствием. Теперь сижу и улыбаюсь. Такая проникновенная, волшебная вещь!
конец вообще выше всяких похввал!:)
Так красиво и нежно:)
Повествование буквально соткано печалью, несмотря на то, что всё настолько прекрасно... Не понимаю... Может у меня настроение такое? Пожалуй перечитаю ещё раз...
Это УЖАСНО! Жутчайший ООС, из Гарри здесь сделали бесхребетную тряпку. Это не Поттер, а оригинальный персонаж, названный им. И маленький тапок переводчику. В шапке указан неверный пэйринг. Малфой здесь во всех отношениях доминирует и по идее, должен в пэйринге указываться первым. Чтобы не вводить в заблуждение тех читателей, кого сквикает тряпочный Гарри. Меня например. После прочтения остался неприятный осадок и если бы знала заранее, то не читала вообще.
Мне тоже не понравилось. Написано сухим безэмоциональным языком и, да, Гарри просто тряпка. Точнее, его здесь вообще как бы нет, он тут присутствует как неодушевленный предмет какой-то. И это печально, на самом деле. Вся картинка кажется однообразной и однотонной, никакой эмоциональности абсолютно! И, в конце концов, я надеялась на Гарри-топа, а получила неизвестно что, наподобии отчета о том-как-драко-трахнул-гарри:(
Мне тоже понравилось, действительно, не всегда ж Гарри должен быть сверху...
Спасибо переводчику за труд, постарались на славу. И юмор, и романтика - всё передано превосходно.
Спокойный перевод. Немного банальный сюжет и очень коротко, но читать приятно. Конец милый, но предсказуемый. Фанфик, чтобы просто улыбнуться.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх