Название: | Christmas Cookies |
Автор: | southern_witch_69 |
Ссылка: | http://ashwinder.sycophanthex.com/viewstory.php?sid=18007 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Как дела? — Джинни озабоченно посмотрела на подругу.
— Нормально, — с напускным безразличием ответила Гермиона.
Уже почти целый месяц она не могла прийти в себя — так казалось всем ее друзьям. С того самого дня, когда Рон тайно собрал свои нехитрые пожитки и скрылся в неизвестном направлении вместе с Лавандой. Гермиона яростно отрицала, что его трусливый побег задел ее, но этому, конечно, никто не верил. Особенно самые близкие друзья, которые всеми силами стремились поддержать несчастную.
Джиневра прекрасно знала, как Гермиона любит маленького Джеймса. Поэтому Гарри и Джинни надеялись, что рождественские каникулы, проведенные в доме на площади Гриммо, смогут хоть чуточку развлечь бедняжку.
— Гермиона, — произнесла, нахмурившись, Джинни, — по-моему, это совсем не похоже на Санту...
— Разве нет? — отозвалась Гермиона. — Ладно, тогда придется покрыть его белой глазурью. Будет выглядеть как положено.
— Это… это лицо... — и Джинни расхохоталась. — Оно больше напоминает маски уродливых хеллоуинских ведьм, которые в октябре продаются почти во всех маггловских магазинах.
Следует заметить, что свежеиспеченный Санта обладал внушительным крючковатым носом и волосами, подозрительно напоминающими прическу Бабы-Яги.
— А где его колпак?
— Я и не собиралась лепить его. Мне гораздо больше нравится, когда волосы просто свисают вниз.
Джинни отставила противень с еще горячим домашним печеньем в сторону и погладила подругу по руке:
— Я знаю, что ты любишь его, — ее голос прозвучал необычайно мягко. — Не отрицай, пожалуйста.
Гермиона всхлипнула, и ее глаза подозрительно заблестели:
— А что, так заметно?
— Да. — Джинни обняла подругу, пока та вытирала слезы. — Мы надеялись, что Рождество вместе с нами хотя бы немного порадует тебя.
— Гарри тоже знает?
— Он, скорее, подозревает...
— Бо-о-оже, и что он теперь обо мне думает?
— Ну, Гарри, конечно же, хотелось, чтобы все сложилось совсем иначе. Поверь, он не стоит тебя и таких переживаний.
— Но он стоит, Джинни! Ах, если бы у меня только хватило духу сказать ему о своих чувствах! Все было бы совсем-совсем по-другому! Я знаю, что он слишком занят и не может уделять мне много времени, но я бы наслаждалась каждой секундой, проведенной рядом...
— Гермиона, но ты достойна большего! — вознегодовала Джинни, до глубины души возмущенная согласием подруги стать просто любовницей лишь только для того, чтобы изредка быть вместе с Роном. — Что ты будешь чувствовать ночью, лежа в одиночестве в постели? Как ты можешь рисковать своим будущим? Особенно после всего, что он сделал!
— Я думала, что уж ты-то поймешь и поддержишь меня. — Гермиона тряхнула головой. — Ладно, забудь.
— И не подумаю! Особенно теперь, когда моя лучшая подруга собирается благородно похоронить себя ради редких встреч с недостойным ее идиотом. А что если ты ему неинтересна или наскучишь потом? Ты про это думала?
— Я уверена, что небезразлична ему. Когда мы видимся, это просто витает в воздухе.
— Ублюдок! Какого дьявола он добивается, играя с тобой?
— Это не игра, Джинни. Разве ненормально, когда двух свободных взрослых людей влечет друг к другу. — Она жалко улыбнулась. — Я, кажется, влюбилась в него, но не знаю, как он относится ко мне на самом деле.
— Прости за резкость, но так, очевидно, и относится, раз ты сидишь сейчас здесь, а не рядом с ним.
— Если хочешь знать, — сузила глаза Гермиона, — он вообще-то спрашивал о моих планах на Рождество! И если бы не ваше приглашение, то я уверена, он попросил бы меня остаться с ним!
Джинни опешила:
— Что?! А его беременная жена? Подумай хотя бы о ней, Гермиона! Как бы ты себя чувствовала на ее месте, а?
Лицо Гермионы вытянулось, а Джинни с упоением продолжала:
— Видишь? О ней-то вы и позабыли, да?
— Его беременная жена?.. Джинни...
— Да! Его беременная жена! Лаванда утверждает, что это именно он соблазнил ее! Она не хотела навязываться. Он сам настоял на браке, чтобы доказать свою любовь. Разве Лаванда заслужила, чтобы с ней поступили так? Гермиона, очнись, милая! Рон тебе не пара. Это должно прекратиться, иначе Гарри придется вмешаться!
— Рон?
— Да, Рон! И ты думаешь... — Джинни резко замолчала, заметив, как изменилось лицо подруги. — В чем дело?
А Гермиона расхохоталась.
— Что, тролль подери, я сказала такого смешного?
Несколькими взмахами палочки Гермиона украсила печенье и протянула его Джинни:
— Скажи еще раз, что я влюблена в Рона.
Джинни взглянула на блюдо и поперхнулась. Гермиона окрасила волосы Санты в иссиня-черный цвет, придала такой же оттенок глазам и изобразила на губах подобие кривой ухмылки.
— Он похож на Снейпа!
— Я знаю. Вот тот мужчина, которого я люблю. — Гермиона пожала плечами. — Когда Рон ушел, я честно говорила, что мне наплевать. Хотя вы и не верили. А сейчас я почти счастлива.
Джинни смеялась до слез. Как же они с Гарри ошиблись. Теперь понятно, почему Гермиона никогда не делилась своими переживаниями и казалась какой-то отстраненной.
— Смейся, смейся! — Гермиона рассердилась.
— Да не над тобой я смеюсь! А мы-то с Гарри... Мы думали, что ты из-за Рона переживаешь, просто не хочешь, чтобы тебя жалели. Дураки, да? — улыбалась Джинни. — Но Снейп! Как? Когда?
— Я не знаю. Может, однажды вечером в учительской... Меня поразило, когда Снейп заступился за Хагрида перед мадам Пинс. Она пыталась прогнать Хагрида из библиотеки, потому что он опрокинул полку! — Гермиона разгорячилась. — Все! Слышишь? Все имеют право пользоваться библиотекой, даже полувеликаны!
— Стой. Да я согласна, — сказала Джинни, примирительно махнув рукой. — Значит, ты была заинтригована. А потом?
— Дальше я вдруг обнаружила, насколько мы с ним похожи, понимаешь? И я стала вспоминать все наши разговоры, фразы, слова… Знаешь, мы оба ходим вокруг да около. Сплошные полунамеки... и то, как он смотрит на меня иногда, и.... Кажется, мой мозг взорвется. Я люблю его. Разве я не сошла с ума?
— Любовь всегда безумна. — Джинни хитро ухмыльнулась.— И по-моему, драгоценный директор школы Снейп с удовольствием полакомился бы домашним печеньем.
— А меня ты собираешься отправить в комплекте с печеньем?
— Точно. А он не удивится, что все Санты похожи исключительно на него?
Гермиона замялась:
— Нет, я не могу так! Он же знает, что я отправилась сюда на все праздники.
— Ну и что? А вдруг ты решила самолично вручить ему рождественский подарок? Представь, что он, может быть, даже предложит тебе чего-нибудь выпить во время твоего… хм-м... визита... А потом я даже получу сову с запиской, в которой будет сказано, что сегодня ты обратно не вернешься, а?
— Ну... я не знаю...
— Он пытался ухаживать за тобой?
— О да, на свой лад.
— Ты думаешь, ему захотелось бы поцеловать тебя?
— Думаю, да.
— Так сделай это!
— А... а что если он в меня не влюблен?
— Не спеши. Дай ему время разобраться в себе. Он наверняка сейчас занят именно этим. Я не думаю, что Снейп относится к тем мужчинам, которые легко делают первый шаг. Заставь его. В любом случае ты узнаешь, есть ли что-то между вами.
— Ты права!
Джинни улыбнулась, глядя, как ее подруга украшает остатки печенья.
— Если ты не против, я утащу несколько для Гарри и Джеймса. Это будет весело!
— Гарри, наверное, упадет в обморок.
— Не знаю. Я думаю, к Снейпу он отнесется спокойнее, чем к твоим возможным отношениям с Роном. — Она положила руку на плечо Гермионы. — Прости. Я на самом деле так думала. Хотя кто, как не я, должен был бы знать тебя лучше остальных.
— Все нормально, Джин. Правда.
Джинни снова хихикнула:
— Никогда бы не подумала, насколько Снейп похож на хеллоуинскую ведьму!
— Прекрати! — проворчала Гермиона, пряча усмешку.— Мне он кажется очень привлекательным.
— Угу. Высокий, мрачный и таинственный.
Джинни схватила свою палочку и стала помогать подруге.
Гораздо позже, когда стало ясно, что Гермиона уже точно не вернется вечером из Хогвартса, Джинни подала на стол домашнее печенье.
— Вот это работа Гермионы.
— Что случилось? — наморщил лоб Гарри.
— У нас был откровенный разговор. Сперва я вела себя как полная дура, а потом узнала, что у нее с Роном все давным-давно кончено.
— Скажи, печение и правда похоже на Снейпа?
Джинни расцвела и кивнула, многозначительно подняв бровь.
— Не может быть!
— Еще как может!
Гарри схватил печенье:
— Хорошо, это просто... То есть... Ну… — Он повернулся к Джинни: — Да это же великолепно! Ты согласна?
Она кивнула.
Гарри с ухмылкой отломил кончик имбирного носа и с наслаждением сунул в рот:
— Всегда… всегда хотел сделать это с мерзавцем, — проговорил он.— Теперь нам придется пригласить его к Рождественскому обеду, да?
— Мы думали, что ты упадешь в обморок от ужаса.
— Нет. Мы со Снейпом оставили все разногласия в прошлом. Пусть уж лучше Гермиона будет с ним, чем переживает из-за выходок Рона.
— Гарри, ты знаешь, что ты самый лучший в мире?
— С Рождеством, Джинни!
Очень, очень мило!!!!!!!!!!!!
|
классная история, очень смешная и милая. к тому же, совсем не заметно, что перевод:) спасибо:)
|
Клепусяпереводчик
|
|
Спасибо!))) Очень радует,что не заметно!)))
|
Про печенье очень понравилось)
|
ухх...прелесть! просто нет слов. браво!
|
Ой какая прелесть) чудесная зарисовка. И я захотела печенья)
|
Отличный перевод и милейший по содержанию фанфик! Спасибо!)
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|