↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Пасынок луны (джен)



Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Фэнтези
Размер:
Миди | 143 312 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Он — оборотень. Простой парень днем и могучий опасный зверь ночью. За его нечеловеческую силу уплачено много… очень много — и немало предстоит уплатить еще. Если только цена эта не окажется слишком большой.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

1. Маг и его слуга

Мир состоял из запахов: из терпкого аромата орошенной травы, густого духа лесной земли, тягучего благоухания сосны и душистого — ели. И многих других, не всякой живой твари доступных. Запахов разных зверей, птиц… и запахов человека.

Именно последние более всех прочих интересовали его — зверя величиною с медведя, но с мордой, похожей на волчью. Хозяин-маг велел отыскать шестерых людей, скрывавшихся в этом лесу, и зверь искал. Сквозь чащобу он пробирался совсем не подобающе для своих размеров: легко, стремительно и почти бесшумно.

Те шестеро, как говаривал хозяин-маг, нанесли ему непростительное оскорбление. Пожаловав на днях к деревушке, расположенной недалеко от Рогатой Башни, они надругались над тамошними девицами, зарубили местного смельчака, пытавшегося помешать, а в довершение подожгли мельницу.

Жители деревни платили дань магу, надеясь на его защиту, и вот настал черед оправдать их надежды. Приняв плачущих просителей, хозяин Рогатой Башни уверил их, что разбой не останется безнаказанным. Другое дело, что нести заслуженную кару самолично ему не пристало.

Зачем — коли в услужении имеется столь могучее существо.

Впрочем, зверю задумываться о том вовсе было и ни к чему. Ни слово «маг», ни слово «разбой» не были ему знакомы… как, впрочем, и другие слова людского языка. Их зверь предпочитал оставлять другому себе — тому, кто наделен был именем и обходился лишь парой ног, чтобы ходить. На долю же зверя пришлось ровно то, что велел ему хозяин: взять след и искать. Зверь и искал: рыща по ночному лесу и старательно вычленяя людские следы из моря разливанного запахов.

Так продолжалось до тех пор пока ветер не донес до его ноздрей легкий горелый дух. Уцепившись за него как рыба за наживку, зверь метнулся навстречу. И вскоре среди темной мешанины запахов у него нашелся еще один проводник — мерцающее вдалеке пятно костра. К нему зверь и устремился, еще более прибавив в прыти.

Костер горел посреди обширной поляны; едва достигнув оной зверь успел разглядеть сидящих у огня людей. Разглядеть — и узнать: именно их хозяин-маг видел в Серебряном Зеркале. А значит, именно этим людям надлежало понести наказание: жестокое и беспощадное. Ровно такое, которое они и заслужили опрометчивым своим поступком.

Не хрустнуло ни ветки, когда зверь выскочил на поляну… и в прыжке повалил одного из разбойников, смыкая челюсти на его горле.

— Караул, братцы! — встрепенулись остальные. А двое даже кинулись на зверя с топором и мечом.

Глупо! Не иначе, они приняли страшного ночного гостя за обычную лесную тварь. Не то бы знали, что простым оружием его не одолеть. Здесь разве только с серебром стоило на что-то надеяться… или разбойники догадались посеребрить свои железки? Посеребрить, а может — зачаровать?..

Но ничуть не бывало! И меч, и топор оказались просто-напросто мечом и топором — отобранными, вдобавок, у кого-то, владевшего ими не в пример лучше. Бессильно скользнули они по мохнатой темной шкуре… а чиркнуть хотя бы еще раз зверь уже не позволил. Его огромная когтистая лапа одним ударом снесла голову незадачливому мечнику, а затем распорола живот разбойнику с топором.

Пропал втуне и нож, брошенный еще одним из людей, прежде чем тот кинулся в чащу. Вернее, мог бы кинуться, не нагони его зверь единственным исполинским прыжком.

— Оборотень! — окликнул его пятый разбойник, оказавшийся подогадливей остальных, — ну… меня-то так просто не возьмешь!

Свои слова он подкреплял горящей головней, коей размахивал перед собой. Что было прескверно, ибо огня боялись даже самые грозные из хищников. Даже зверь поневоле попятился, чуя близость смертоносного жара… А затем решился на еще один прыжок — только не напрямик, а немного в сторону: туда, куда не доходил свет ни от костра, ни тем паче от головни.

— Не подходи! Сожгу! — вопил разбойник, мечась и озираясь, да размахивая головней, — сожгу, тварь!

На какой-то миг он все же упустил чудовищного противника из виду; повернулся-таки к нему спиной… и зверю того хватило сполна. Головня полетела в траву, а сам разбойник — прямиком в костер. Зверь едва успел отскочить, в то время как поверженное тело уже занялось, источая запах горелого мяса.

Еще раз осмотрев поляну… оборотень не смог удержаться от того, чтобы призвать в помощь хотя бы одно из умений людской своей стороны. Он пересчитал тела лежащих на траве разбойников — и заметил, что их не шестеро, а всего пятеро. Иначе говоря, один из этих подонков предпочел сразу спастись бегством, а не принимать заведомо безнадежный бой.

Отпускать живьем хотя бы одного из приговоренных никак не годилось. Суд хозяина-мага был не только скор, суров и не лишен справедливости — вдобавок, он слыл еще и неотвратимым. То есть, не делающим исключения ни для кого, и особенно для бродячего отребья. Так что коли уж верному слуге было велено покарать шестерых разбойников, то даже один, ушедший от наказания, для зверя был равноценен ослушанию. Тягчайшему из проступков.

Допускать подобного зверь не собирался и потому в отчаянии снова впился ноздрями в море запахов — пытаясь ухватиться за след беглеца. А ухватившись, бросился по свежему следу… и быстро нагнал удравшего разбойника.

Быстро и без особого труда: беглец не различал запахов столь же четко, как зверь. Отнюдь не облегчала бег по лесу и ночная темнота — так что удирал разбойник по большому счету вслепую и наудачу. И удача изменила ему, подставив под ноги ствол упавшего дерева. Подняться беглец уже не успел.

— Нет! Нет! Пощади! Не надо! — закричал он, почувствовав приближение зверя, — у нас деньги есть… немного… но ты можешь взять все. Только не убивай!..

«Так я и не убиваю, — мог сказать зверь, находись он в дневной своей ипостаси, — я исполняю приговор, приношу наказание». Только сейчас он не умел говорить… да того и не требовалось. Слова были лишними; оборвать земной путь последнего из разбойников зверь смог и молча.

Сквозь просвет между древесными кронами и облаками, застилавшими ночное небо, на несколько мгновений проступил серебристый круг луны. Воздев к нему голову, зверь огласил окрестности протяжным воем. Значившим для него столько же, сколь для войска сигнальный рог или боевой клич.


* * *


Прилегший на траву Фангор со стороны напоминал молодого пастуха — из-за вынужденного безделья коротающего время ровно так же: поплевывая в небо да считая ворон. И едва ли кому-то могло прийти в голову, что не от праздности этот паренек расположился на зеленой лужайке в тени Рогатой Башни. Во всяком случае, не только и не столько от праздности… тем более что подопечного скота поблизости не имелось.

Припав к земле и стараясь лишний раз не шевелиться… Фангор отходил. Так же, как пьяницы отходят от хмеля, а пылкие любовники — от давешней страсти. Причем, первое из названного подходило ему гораздо больше, ибо даже тени наслаждения лежащий на траве парень не испытывал.

Куда там! Каждую пядь тела ломило, так что даже лишний раз шевельнуться Фангору было в муку. Озноб чередовался с мгновеньями жара. В горле пересохло, на зубах скрипел невидимый песок. Казалось, парень мог теперь выпить хоть колодец — не сделалось бы ему лучше даже тогда. Солнце слепило глаза, а временами прошибал пот. Хуже Фангора, наверное, чувствовал себя разве что его аппетит: не то что вид, а даже запах еды рождал теперь тошноту.

Но, как ни странно, все с этим человеком было в порядке — пускай и порядок этот временами рождал в его голове даже мысли о самоубийстве. Хоть редко, но рождал…

Своим теперешним состоянием Фангор платил за силу: за способность ночами превращаться в огромного зверя, могучего и неуязвимого для оружия. В непобедимого грозного зверя на службе у хозяина Рогатой Башни. Выполнив очередное поручение которого, Фангор мог быть уверен в завтрашнем дне… а именно, в том, что день этот будет наполнен для него муками.

По меньшей мере один мучительный день — в обмен на ночь нечеловеческой силы. Не самая плохая цена; другое дело, что в теперешнем своем состоянии Фангор был беспомощен, как больной ребенок или старик. Беспомощен настолько, что вздумай кто-нибудь с ним поквитаться, препятствий к тому совсем бы не оказалось. Не считая, конечно, страха перед гневом Арвана, хозяина и опекуна молодого оборотня.

Однако чужак, замеченный Фангором на подходе к Башне, грозного мага, похоже, не боялся. Нападать, впрочем, он тоже не спешил, а просто остановился, принявшись разглядывать диковинное строение. Не то любуясь жилищем Арвана — не то ужасаясь темно-серым камнем его стен и «короной» из четырех огромных кривых клыков (а может и рогов), венчавших плоскую крышу.

Подобные же клыки-рога, только много большие, торчали из-под земли, окружая Башню словно гнутые чудовищной силой колонны. Их испещряли вырезанные в камне магические знаки, могущие светиться в темноте… а по уверениям хозяина — не только. Ибо украшения, пустые и бесполезные, Арван презирал всем своим, очерствевшим за годы, сердцем мага.

Насмотревшись вдосталь, чужак направился прямиком к Фангору… однако, вопреки его опасениям, враждебности все равно не проявил. Напротив, пришелец начал говорить, и первой его фразой была «не бойся — я не причиню тебе вреда».

— Так я и не боюсь, — пробормотал Фангор, приподнимаясь на локтях и присматриваясь к чужаку.

Тот неожиданно показался смутно знакомым: худощавый, темноволосый, лохматый и со слегка раскосыми глазами. Подобным образом слуга Рогатой Башни мог описать и себя… если не считать разницы в возрасте. Пришелец выглядел, самое меньшее, лет на двадцать старше Фангора, а лицо его украшала солидная окладистая борода. А не темная клочковатая щетина, сбривать которую молодого оборотня время от времени заставлял хозяин.

Но главное, что должно бы броситься в глаза: непрошеный гость явился к Башне безоружным. Если не считать таковым тяжелый посох, на который он опирался при ходьбе.

— Чего бояться-то? — хмыкнул Фангор с деланным пренебрежением, — здесь владения великого мага Арвана. Если надо, он тебя…

— …я знаю: превратит в лягушку и сварит на обед, — бесстрастно молвил чужак, — что ж, постараюсь не гневить грозного волшебника… Дай руку.

— Чего? — переспросил Фангор, в душе которого уже рождались пугающие подозрения. «Уж не пожаловал ли один из недругов хозяина — и тоже маг? И не замыслил ли недоброе?»

В таком случае даже отсутствие оружия было вполне объяснимо.

— Руку дай! — повторил чужак веско и сам схватил кисть Фангора. Рука его оказалась сильной, хватка — крепкой по крайней мере, для ослабевшего оборотня.

И тотчас же мир померк, сменившись невесть откуда явившимся зрелищем. Фангор увидел обширное поселение… но не совсем обычное. Вместо привычных этим краям изб, рубленых на века, жилища в нем сплошь были временными. Палатки, в лучшем случае — землянки, а то и вовсе крытые повозки.

И в то же время ни одной лошади или быка; вообще ничего, подобающего слову «скот» молодой оборотень не приметил. Однако и не удивился, вмиг догадавшись о причине этой странности. Просто жители поселения были опасны мирным обладателям копыт… пребывая в зверином облике Катить же повозки сил хватало и им самим — правда, опять-таки, лишь в обличье зверей.

А вот огня в очагах эти странные люди не чурались: над поселением во множестве поднимались столбы дыма. И немудрено, ведь большую часть своей жизни проживали все-таки людьми. Коим не по вкусу есть сырое мясо.

Затем последовала вспышка — и картину эту сменила другая. Фангор смотрел вблизи на одну из повозок: из нее как раз доносился мучительный стон, вскоре сменившийся громким криком новорожденного. Песней торжества жизни… только звучавшей почему-то не в радость ни ему, ни рядом стоящим людям. И сморщенный, сгорбленный, поседевший до белизны старик мрачно провозгласил, держа в руках мокрого розового младенца: «он будет проклят!»

Хватка разжалась, виденье погасло… а Фангор, сам того не ожидая, почувствовал себя много лучше.

— Ну! — в нетерпении крикнул пришелец, — ты видел?

— Видел, — парень вздохнул, — я все равно догадывался, что не один такой… А с младенцем… который проклят, так и не понял.

— Значит, я не ошибся. Тот младенец — это ты, мой мальчик, — чужак грустно усмехнулся, — я твой отец… хоть и не надеюсь, что ты меня признаешь. Ну а насчет проклятья… скажи, как ты себя чувствуешь? Всякий раз, когда вновь превращаешься в человека?

В ответ Фангор лишь сморщился, точно от зубной боли. Впрочем, назвавшийся его отцом понял без слов.

— Это оно и есть — проклятье. Обычно мы, Лунный Народ или Дети Луны, переносим превращение безболезненно. Но ты… видишь ли, у нас принято рожать ночью, в облике зверя. Чтобы с первых же дней приучать дитя к превращению. Особенно хорошо, если роды случаются в полнолуние: тогда новое Дитя Луны вырастает особенно здоровым и сильным.

Но ты, мой мальчик… тебе угораздило появиться на свет днем. Ну ладно, вечером — и все равно: твоя мать тогда выглядела как человек. Вот потому превращение и сопряжено для тебя с муками. Потому что претит тебе.

— И поэтому ты меня бросил, — не спросил, а лишь дополнил сказанное отцом Фангор, — подкинул в деревню… к простым людям, чтоб выходили.

С этими словами он кое-как поднялся на ноги и направился в сторону Рогатой Башни. Настроения только услышанная история парню отнюдь не прибавила.

— Если ты пришел только за этим, — проговорил он, едва обернувшись, — то не стоило натирать ноги. Мой дом здесь. А не с тобой… и не в том племени, что выкинуло меня как дохлую крысу.

— Подожди. Постой, — пришелец схватил его за локоть, — конечно же, не за этим. Не только за этим. И я не призываю тебя вернуться — сам понимаю, что это невозможно. Я лишь хочу помочь.

— Да ну? — недоверчиво нахмурился Фангор, — и чем же?

— Для начала хочу проверить: все ли ты понимаешь. Вот скажи, что такое, по-твоему, способность превращаться в зверя? Которая дана только Детям Луны, а на все прочие народы только страху нагоняет?

— Дар, — отвечал Фангор коротко, — и хозяин так же считает. А муки мои — это что-то вроде платы. Как говорится, любишь кататься, люби и конюшни чистить.

— Дар, значит, — назвавшийся его отцом хмыкнул, — как же, как же… Тогда ответь, мой мальчик: коли уж последствие этого «дара» так тебя мучат — не мог бы ты отказаться от него по собственной воле? Просто перестать превращаться, и все?

— Пробовал. Не получается, — Фангор покачал головой, — опять же хозяину пришлось бы не по нраву.

Правда заключалась в том, что в полнолуние он мог превратиться внезапно, помимо воли. Да вдобавок утопить рассудок в собственной звериной ярости — особенно если сдерживался перед этим слишком долго. Собственно, первое его превращение было ровно таковым, а случилось еще в возрасте двух лет. После чего крестьяне, поначалу приютившие Фангора как простого человеческого ребенка, готовы были его даже убить. И убили бы, не зайди по счастливой случайности в деревню местный маг. Мигом смекнувший, сколь полезным могло ему стать это необычное дитя.

— А раз нельзя отказаться — тогда какой это дар? — вопрошал пришелец нарочито ворчливым тоном.

Фангор недоуменно пожал плечами.

— Объясни, коли знаешь. Чего спрашивать-то?..

Назвавшийся отцом присел на траву, поджав под себя ноги. Чуток подождав, Фангор последовал его примеру.

— Ну слушай, — начал пришелец, — главную тайну нашего народа.

Видишь ли, мой мальчик, больше тысячи лет назад мы жили далеко отсюда: за горами — там, где сейчас Южная Пустошь. И еще не называли себя Лунным Народом. Но главное не это: важно, что в ту пору мы едва избежали истребления. На нас напирали со всех сторон… сразу несколько племен, куда более сильных и многочисленных.

Наших предков спас тогда вождь Шозем, заслуженно прозванный Великим. Но как спас — в обмен на силу… на так называемый дар, он заложил души нашего народа Зел-Гароту… что значит Повелитель Ночи. Бессмертному чудовищу, почитавшемуся в тех землях за божество.

И вот они, плоды той сделки. Наши древние недруги сгинули, не оставив после себя ничего кроме руин… да еще земли, превращенной в Пустошь. А наш Народ, сделавшийся Лунным, до сих пор топчет землю. Сила, полученная от Зел-Гарота хранит нас пуще самой прочной крепости — однако и жизнь при этом осложняет. Не говоря уж про смерть.

— Не понимаю, — все более настораживаясь и внутренне холодея, молвил Фангор, — насчет смерти.

— Эх, так ты и об этом не знал, — вздохнул его собеседник, — ладно, проясню. Хотя по молодости ты вряд ли задумываешься о подобных вещах. Но все равно, чтобы вопросов не было… по условию той сделки душу каждого из нас пожирает Зел-Гарот, чтобы вроде как стать сильнее. А мы исчезаем навсегда… без всякого посмертия, что сулят простым людям жрецы. Без всякой надежды.

— Пока кто-нибудь не расторгнет эту сделку, — осторожно предположил Фангор.

— Именно, — с готовностью подтвердил пришелец, — хоть это и не так просто. Прежде всего скажу, что решать за все племя ты не сможешь — такое доступно лишь вождю… и уж точно не изгою. А едва ли найдется вождь, который бы решился пожертвовать силой своего народа. Случись такое, бедняга мог позавидовать даже тебе.

И еще: грубая сила здесь не поможет. Даже самый могучий воитель — просто пылинка рядом с Повелителем Ночи. Свою душу можно лишь выкупить… точнее, выменять. На другую… если не на две. Зато ежели вы с Зел-Гаротом придете к согласию, ты, мой мальчик, станешь обычным человеком. Ты не сможешь больше превращаться в зверя… однако в том уже не будет нужды. И главное, никакие муки в качестве платы тебя больше терзать не будут.

— Я понял, — Фангор кивнул, сам еще до конца не зная, что делать с услышанным.

— Хорошо, если так, — молвил пришелец с удовлетворением, — тогда последний совет… если все-таки надумаешь идти в Пустошь, к храму Зел-Гарота. Не рассчитывай на этого своего мага — даже в качестве залога. Даже не вздумай. Свою душу такие как он наверняка продали уже давно.


* * *


— Ну и кто это был? — поинтересовался Арван, едва Фангор переступил порог Башни.

При давешнем разговоре маг разумеется, не присутствовал, однако знал об оном наверняка — благодаря хотя бы Серебряному Зеркалу. Да и не ему одному, наверняка. И не похоже было, чтобы встреча двух оборотней порадовала его. Говорил Арван спокойно, пускай и без привычного пренебрежительного тона. Зато взгляд просто-таки излучал злость.

— Мой… отец, — нерешительно молвил оборотень.

— Неправильный ответ, — отчеканил Арван, — то приходил шелудивый кобель, породивший тебя своей звериной похотью. А после бросивший на произвол судьбы — за ненадобностью.

Отповедь мага, короткая, но резкая, неожиданно разозлила Фангора, и рука его сама сжалась в кулак. Хоть и уступал парень хозяину Башни в росте на целую голову, зато сбит был заметно крепче И оттого понадеялся, что против грубой силы даже Арван не устоит со всей своей волшбой. Против лома ведь нет приема, как говорили в деревне.

Как оказалось — есть. Лица мага фангоров кулак не достиг, угодив во что-то невидимое, но непреодолимое. Да так и повис бессильно в воздухе, не в силах двинуться с места. Сам же парень при этом сделался похожим не то на статую, не то на огородное пугало, накренившееся от ветра.

— Я не договорил, — все так же спокойно молвил Арван, — хочу напомнить тебе одно: то, что ты сейчас едва ли осознаешь. Ты мог и не дожить до своих теперешних лет. Ты мог погибнуть — причем, еще в младенчестве. Если бы люди… простые, а не твои соплеменники — не приютили тебя. Так что своему так называемому народу ты не должен ни-че-го. Это понятно?

Фангор дернулся, невольно всхлипнув — попробовал вырваться. Но безуспешно. А маг продолжал, будто не обращая внимания на эти жалкие попытки сопротивления.

— Почти все, что есть у тебя, дал я. Даже имя: это я нарек тебя Фангором, что значит «Железный Клык». И когда толпа, суеверная и невежественная, готова была разорвать тебя… ребенка, просто оказавшегося не «как все» — кто тогда спас тебя? Кто понял, что твоя неправильность суть дар, а не порок? Отец? Дети Луны?

— Дар… — с обидой и злостью процедил Фангор, — да ты хоть понимаешь?..

— Представь себе — понимаю, — заявил Арван, — хоть и не перекидываюсь ночью в чудище и не страдаю от этого на следующий день. И тем не менее, прекрасно понимаю… что ничего не дается просто так. Это лишь отпрыски знатных семейств с рожденья могут жить в роскоши, не пошевелив и пальцем. Тогда как остальным приходится проливать пот, а порой и кровь. Чтобы просто выжить… я уже не говорю о чем-то большем.

— Что-то большее — уж не ты ли? — злобно прошептал оборотень.

— А хоть бы и так. И дерзить не надо, — голос мага слегка дрогнул, — я постигаю тайны мира, учусь использовать их… учусь всю жизнь! И потому не могу позволить себе жениться, создать семью. Это ты понимаешь? Мне недоступно то, что считается обычным делом у последнего землепашца! Хотя я знаю и умею больше… несравненно больше любого из них!

На крик Арван так и не сорвался. Однако голос его звучал с каждым словом все суровей, все более угрожающе.

— Так тебе непонятно? Есть преимущество над простыми смертными — и есть плата за него. Что суть неприятная неизбежность. Причем, не такая уж непосильная… коли ты еще жив. Твой так называемый отец подсказал, как можно избавиться от твоего преимущества? Что ж, представить последствия легко. Ты становишься обычным двуногим: не самым умным, не самым красивым и сильным. Да и происхождения далеко не знатного. И кому тогда ты будешь нужен? А сейчас ты нужен хотя бы мне.

— А как насчет души? — не унимался Фангор, — я не хочу, чтобы ее… то есть меня, сожрала какая-то злобная тварь.

Даже бессильный, даже прочно удерживаемый волшбой Арвана, оборотень все равно не желал теперь ни уступать, ни склонять перед хозяином повинную голову. Он словно наслаждался первым в своей жизни бунтом, невзирая на полнейшую и очевидную его безнадежность.

— Сожрала? Тварь? — маг усмехнулся, — ты что же, думаешь — такой исход наихудший? Уверен? А как насчет… ну хотя бы Мира Льда? Где вечный холод, от которого никуда не деться. Или… неужели ты подумал, что после смерти тебя ждут прекрасные сады и толпы наложниц? Даже не думай об этом, ты же убивал людей! Забыл? Впрочем я сам не лучше…

«Свою душу такие как он наверняка продали уже давно», — вспомнил Фангор слова отца.

— Только пойми, я не осуждаю и не пугаю, — разводя руками и словно оправдываясь, говорил Арван, — просто еще раз пытаюсь вдолбить тебе все ту же простую истину. Ничего. Не дается. Просто. Так. Чем-то всегда приходится жертвовать. Я это понял уже давно; ты — нет. И именно поэтому я хочу оградить тебя от величайшей глупости в твоей жизни.

— А надо ли… ограждать?

— Ну а как иначе? Я в ответе за тебя… мой мальчик, — сознательно или нет, маг повторил слова человека, назвавшегося отцом Фангора. Только, в отличие от последнего, прозвучали они теперь донельзя фальшиво.

— То есть?..

— То есть, я не допущу, чтобы ты отправился в Пустошь, выторговывать свою душу. И не потерплю от тебя неблагодарности — я уже сказал, почему. Дальнейший разговор считаю бессмысленным, так что… отдыхай до нового распоряжения.

Рука Фангора наконец-то обрела свободу, однако воспользоваться ею как ему хотелось, юный оборотень не успел. Еще что-то невидимое, сродни исполинской ладони, отодвинуло его в сторону, на миг прижав к ближайшей стене. Отодвинуло бережно: чего-чего, а увечить и калечить собственного слугу Арвану было не с руки. А вот оставить чувство унижения; чувство, достойное побитой собачонки — в самый раз.

Бунт кончился. Хозяин и слуга вернулись к прежним, за годы сложившимся между ними, ролям. Однако возврата к тем же отношениям не было и быть не могло. По крайней мере, для Фангора.

Оборотень-изгой, подкидыш и приемыш понял, что жизнь в Рогатой Башне и служение ее хозяину — не единственная тропка, доступная ему в жизни. Что он мог бы жить иначе, что превращение в зверя и уничтожение недругов Арвана не есть неизбежность. Не говоря уж о набившей оскомину «плате» за столь сомнительный дар.

Преданность и чувство благодарности к хозяину-магу отступило в душе Фангора перед жаждой мести. Ну или хотя бы расплаты… которая, как оказалось, пришла и довольно скоро.


* * *


Случилось это в конце седмицы: ночью, когда на Рогатую Башню и ее окрестности обрушилась гроза. Буйство стихии для невежд и редкая возможность для мага приумножить свою силу и знания. Во время гроз становилась зыбкой и истончалась граница между мирами или, как говорят просвещенные мужи, Ярусами. Примерно то же происходило и во время землетрясений, только случались они реже. И подобной приязнью со стороны волшебников по понятным причинам не пользовались.

Грозу Арван по обыкновению проводил на крыше, покрытой магическими фигурами. И чувства испытывал примерно те же, что рыбак, сидящий на берегу. Удочкой магу служили каменные «рога», за которые Башня получила свое прозвание: емкие поглотители и надежные хранители силы из других миров.

Ни молний, ни тем паче Арван маг не страшился: уж от напастей своего Яруса он защищен был надежно. Опасаться следовало разве что враждебной сущности, могущей прорваться через прохудившуюся границу при очередной «поклевке». Враждебной — и слишком мощной, чтобы удержать ее каменными «рогами». Однако даже зная о таковых маг был уверен: чутье и везенье не подведут его и на сей раз. Как всегда.

Он ошибся, поняв это слишком поздно, чтобы что-то предпринимать. Арван успел лишь пожалеть, что великим магом на самом-то деле никогда не был. Да, опытным; да, довольно грозным и сильным — по крайней мере, для местных крестьян. А больше ему в этих краях испытывать свое могущество было не на ком.

Каким угодно, но только не великим: великие не погибают столь нелепо.

Жизнь хозяина Рогатой Башни оборвалась ровно в тот миг, когда одна из молний сверкнула особенно ярко… и близко. Совсем рядом с крышей и стоявшей на ней долговязой фигурой мага. Была она из тех редких, но жутчайшего вида, молний что всегда повергали ниц простых смертных — заставляя их молиться и дрожать от суеверного страха. И надо сказать, что страх этот в подобных случаях был совершенно оправдан. Потому как непростая была эта молния. Далеко не из простых.

Единственным своим ударом она смела не только защиту мага. Даже «рога», призванные удержать гостью с иного яруса, не выстояли под ним. На мгновение раскалившись докрасна, они рассыпались и рухнули вниз каменным крошевом… выпуская на волю весь прошлый улов Арвана.

Сам маг к тому времени успел уже превратиться в горсть пепла… но даже пеплу этому покой был заказан. Словно подхваченный ветром, он поднялся над камнями крыши, затем устремившись внутрь Башни. На последнем ее этаже маленькое пепельное облачко начало расти — прирастать пылью, скопившейся в углах, на ступеньках и старых вещах.

Собрав пыль наверху, гость из иного мира спустился на этаж ниже. Ростом он сделался теперь в полчеловека и походил на каплю чернил, попавшую в воду. В зыбком бесформенном теле подрагивали, вспыхивая, крохотные молнии.

Фангор почуял живое облако, едва то оказалось на одном этаже с его комнатой. Несмотря на поздний час, спал оборотень плохо: ночь взывала к звериной его части — добро хоть делала это пока не слишком навязчиво. Не подвело и звериное же чутье, слабое подобие которого было доступно Фангору даже в шкуре человека.

Поднявшись с кровати и осторожно выглянув за дверь, парень сразу приметил виновника своих тревог. Разглядеть черное и неуклонно растущее облако не составило труда — благо, вместо неверного огня факелов Башня освещалась магическими кристаллами огнельда. И освещалась довольно ярко, пускай выходил свет холодным и каким-то неживым.

Ни на миг не пришлось Фангору задумываться и о дальнейших своих действиях. Хоть и не был его хозяин сосредоточием вселенской мудрости, но и в недостатке дальновидности упрекнуть его было сложно. Ибо предусмотреть Арван сумел многое. В том числе и собственную гибель от непреодолимой силы, и вторжение оной в его жилище.

Случись такое, верному слуге мага надлежало немедленно запечатать Башню тремя печатями: в виде звезд с четырьмя, пятью и шестью концами. Ровно в такой последовательности — и покидая жилище Арвана не иначе как спускаясь вниз. Искать печати тоже долго не понадобилось: своего часа они ждали под кроватью Фангора.

С печатями в руках парень прошмыгнул через короткий, загнутый в дугу коридор к лестнице вниз. Облако, выросшее к тому времени до размеров коровы, разумеется, почуяло его — и сверкнуло молниями, издав громоподобный звук. Однако сделать ничего не успело: Фангор спешно захлопнул дверь, отделявшую коридор от лестницы, а затем наложил на него первую из печатей.

Вскоре дверь содрогнулась под ударом нечеловеческой силы… но осталась стоять — печать не подвела. Гром не то гнева, не то разочарования огласил Башню, в то время как Фангор достиг уже следующего этажа. Наконец последнюю печать он наложил уже снаружи: прямо на входную дверь.

Рогатая Башня дрожала, озаряемая вихрем холодного пламени, сиявшим над нею в небесах. Фангор догадывался, что значит это сияние: похоже, стараниями хозяина прямо над Башней открылась дверь между мирами. И теперь через нее прорываются силы, опасные для всего живого. Прорываются… чтобы навеки застрять в жилище покойного мага. Ну, пусть не навеки, а насколько продержатся три печати.

Если повезет — сущности из других Ярусов так и останутся в Башне, наглухо отрезанные от внешнего мира. Лишь бы стенам достало крепости… и лишь бы захожий искатель сокровищ и приключений не вздумал печати сорвать. За надежность же самих звезд волноваться не следовало. Все-таки созданы они были не абы кем, а Румаром Вечным: магом, сумевшим прожить больше тысячи лет. Тот же Арван не годился этому легендарному волшебнику и в подметки.

Не стоило, правда, исключать и совсем уж катастрофический вариант: если дыра не закроется даже с окончанием грозы. Тогда ни стены, ни печати не помогут: Башня просто переполнится изнутри и лопнет, подобно крынке с нагретым молоком. На месте же ее, по словам Арвана образуется сквозной прокол меж Ярусами. И уж через него сюда пожалуют такие гости, что живое облако покажется забавным недоразумением. Вроде птичьего помета на макушке.

Исключать не стоило и такую возможность — признавая правда, что шансы ее крайне малы. Все-таки магией люди занимаются не первый век, однако мир погубить за этим делом так до сих пор и не сподобились. И проколы, если они и случались, то выходили тоже не очень-то долговечными.

Дождь уже стихал — во всяком случае, больше не лил как из ведра. Еще раз глянув на печать, на Башню и на разноцветное сияние над ее крышей, Фангор зашагал прочь. Очень быстро смекнув, что ничего больше в этих краях его не держит. А значит и не помешает отправиться хоть в Южную Пустошь, хоть и вовсе на край света.

Впрочем, далеко отойти от Башни юный оборотень не успел. Навстречу ему, загораживая дорогу, двигалась толпа крестьян. Некоторые из них держали в руках серпы и вилы — и явно не за тем, чтобы поработать среди ночи. Едва ли они захотели бы разнообразить таким способом свою жизнь.

«Экие вы сегодня воинственные, — подумалось Фангору, — встретили бы разбойников так — и те шестеро ублюдков сразу в штаны могли напустить…»

Но тогда жители деревни предпочли отсидеться каждый в своей хижине. А потом ползти на карачках к Рогатой Башне, моля Арвана о возмездии. Слезно так моля, жалко — не в пример себе нынешним.

— А ну, скажи-ка, паренек, — обратился к Фангору самый рослый из крестьян, — что это над Башней за диво?

И показал рукой на злосчастное сияние, видное даже издалека.

— Вторжение, — коротко пояснил оборотень, — из другого мира. Но вы не волнуйтесь: Башню я запер. И никаких чудищ к нам оттуда не вырвется.

— А маг? — поинтересовался еще один из крестьян.

— Погиб, — отвечал Фангор, — собственно, потому такое и случилось.

Крестьяне переглянулись. Один даже злорадно ухмыльнулся.

— Вон оно что, — проговорил рослый, — ну раз так… держи его, ребята! Оборотня проклятого!..

На миг Фангор даже опешил — так неожиданно прозвучала для него последняя фраза. Хоть он и понимал, что оборотней не любят и боятся, да и сам, сказать по правде, излишком милосердия не страдал. Когда, например, загрыз старосту за то что деревня не заплатила Арвану дани, кивая на недород. Видел парень и угрюмые взгляды крестьян, когда он являлся в деревню и брал что хотел то в кузнице, то в лавке. И не платя, разумеется, ни гроша.

Фангор знал: крестьяне, что однажды едва не убили его, терпят оборотня только из страха. Страха прогневить его могущественного хозяина и, по меньшей мере, остаться без защиты. Знал — и все-таки, из-за юношеского простодушия, надеялся, будто помощь, оказанная им деревне, перевесит ненависть к оборотням.

И теперь оказалось, что надежды были напрасны. Более того, избавившись хотя бы от одного из поводов к страху, крестьяне осмелели; если не сказать — обнаглели. Завидев странные огни над грозной Башней, они быстро догадались, что к чему. Вот и пришли удостовериться… а заодно избавить себя от еще одного страха.

И даже неприятная особенность Фангора по сравнению с другими Детьми Луны, не стала для них секретом. Более того, ее крестьяне не иначе как задумали даже обратить себе на пользу. Коли оборотень мучается после каждого превращения, рассудили они, значит и превращается он с крайней неохотой. Так что вряд ли прибегнет к нечеловеческой силе, когда его будут вязать. Правда ведь?

Крестьяне не ведали, что желания Фангора может и не понадобиться. В смертельной опасности зверь способен пробудиться сам. И никакая человеческая часть оборотня, с ее разумом и страданиями, помешать тому не сможет.

Первыми с жизнью расстались два ближайших к Фангору крестьянина — те, что схватили его за плечи и за руки… неожиданно превратившиеся в могучие лапы. Затем настал черед приземистого мужика, целившего вилами в живот оборотню. Фангор дождался, когда этот дурак без всякого толку ткнет в него, а затем одним ударом выбил вилы из рук.

Затем последовал короткий прыжок — и давешний обладатель вил пал на землю, не успев ни дать деру, ни хотя бы отскочить. Остальные крестьяне бросились наутек, зачем-то побросав свои жалкие подобия оружия.

Преследовать их Фангор не стал — даром что в облике зверя мог разделаться хоть со всей деревней. Вместо этого оборотень кинулся к лесу, рванувшись через него насквозь… и к рассвету успел достичь Большого Тракта.

Там-то рано утром грязного, одетого в рваное тряпье и еле живого парня подобрал караван, шедший в Ак-Давэр. Подобрал не просто так. Хозяину каравана слабенькая, но могущая быть убедительной, колдунья посулила удачу в пути, если он бескорыстно спасет хотя бы одного человека. А поскольку разбрасываться удачей среди караванщиков могли разве что особо отчаянные безумцы, Фангора довезли бесплатно до самых ворот великого города. Да еще накормили несколько раз.

Насколько оценили такую заботу о чужом человеке высшие силы — так и останется загадкой даже для величайших из мудрецов. Впрочем, как бы то ни было, а никакое отребье, охочее до чужого добра, каравану до Ак-Давэра так и не встретилось.

Глава опубликована: 02.10.2013
Отключить рекламу

Следующая глава
2 комментария
Такая интересная, яркая вселенная у вас получилась... Написано замечательно!
Благодарю, Coursera!
Вселенная, может и яркая, но вот герой подкачал. Не уложился в одну повесть. Наверное, продолжение понадобится.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх