↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
* * *
Ожидая барраярского коллегу на причале станции, Даг Бенин явно нервничал. Он похлопывал себя по колену стеком, мерил шагами небольшое пространство и лишь нечеловеческим — вернее, гемовским — усилием воли сдерживался, чтобы не начать корчить рожи. Не то, чтобы эти гримасы можно было рассмотреть под многоцветным гем-гримом, но сам факт…
Коллега появился внезапно, как тот это любил. Только что его не было, лишь серебрилась за иллюминатором громада причаливающего военного крейсера, а потом — рр-раз! — едва слышное шипение распахивающихся дверей и издевательски-нахальное:
— Гем-генерал! Рад вас видеть!
— Лорд Аудитор, — вежливо поздоровался Бенин.
— Что тут у нас? — азартно потер ручки Форкосиган. — Безумное ба, сбежавшее из Яселек? Похищенные младенцы? Пропавшие реликвии? Укурившиеся аут-леди?
— Откуда вы знаете о… — поразился Бенин. После стольких усилий, которые пришлось приложить, чтобы законспирировать тот случай, понять, что барраярцам всё известно!
— Да, собственно, не знаем, — ухмыльнулся Форкосиган. — Догадывались. Но спасибо, что подтвердили.
Настроение Дага испортилось еще больше.
— В таком случае, Лорд Аудитор, вам не составит труда догадаться, что произошло с лайнером «Елизавета». Порт приписки — Тау Кита, отличный пассажирский лайнер, пятнадцать кают первого класса, сорок — второго, шесть апартаментов класса «люкс». Он следовал на Землю; никаких жалоб от пилотов или техников не поступало, путешествие шло в штатном режиме, и вот, проходя через пространство Эскобара лайнер фьють, испарился…
Бенин взмахнул стеком, показывая, как легко исчезла с радаров «Елизавета»; эскобарский атташе, и так нервничающий из-за происходящей в его присутствии встречи двух заклятых недругов, побледнел и проглотил еще одну (шестую, с того момента, как на причале появился цетагандиец) порцию таблеток.
— Неплохо бы допросить местных, может, у них какая накладка в аппаратуре, — пробормотал Майлз. Атташе рухнул в обморок — охрана гем-генерала и Лорда Аудитора среагировала одинаково четко. Они подхватили бесчувственного эскобарца и встряхнули его, запрашивая инструкций у руководства: что делать будем? Вскрывать, а потом сканировать, или сначала сканировать, а потом вскрывать?
— Мы уже проверили сообщения, которые приходили с лайнера, — ядовитейшим голосом сообщил Бенин. — Не угодно ли ознакомиться?
И протянул коллеге комм.
Недоверчиво подняв брови и поджав губы, Лорд Аудитор соизволил просмотреть запись.
— Фальшивка, — убежденно сказал он.
— Фальшивка? — начал закипать Бенин. Сопровождавший его взвод гвардейцев бросил трепыхавшегося эскобарца и приготовился, по первому же знаку командира, напасть на барраярцев. В глазах цетагандийцев горела мысль умереть, но победить. (О, чудо генетики! Звездные Ясли все-таки сумели вывести гвардейцев, которые научились думать!) — Что вы называете фальшивкой? Посмотрите, как были одеты нападающие, — Бенин снова прокрутил запись, теперь в замедленном режиме. — Что на них, как не военная форма Барраярской Империи?!
— Умоляю, — скривился Майлз. — Это форма времен Эзара. Ее даже с военных складов не воруют, так она морально устарела.
— Хорошо, — тоном, не предвещавшим ничего хорошего, продолжил Бенин. — А посмотрите, как они действуют! Посмотрите, как двигается вот этот тип, который нейтрализовал охрану лайнера…
Аудитор вежливо посмотрел.
— Не барраярец, — с презрением заметил он. — Салютует он неправильно, мышцы плохо накачаны, строевой подготовкой никогда в жизни не занимался — смотрите, как он идет. Будто никогда не учился маршировать. А второй? Видите, видите? Чтобы сломать запертую дверь, наши люди используют голову, а этот идиот — ха-ха-ха! — додумался ее ногой вышибать. А леди с плазмотроном, которая его страховала? Уверяю вас, в последние годы, в связи с вошедшей в моду стендовой стрельбой, на всех трех планетах вы не отыщете ни одной женщины, которая бы промахнулась по трем охранникам с такого близкого расстояния…
— Разве что она метила в другого, кто дверь ломал, — рассеянно заметил Бенин, снова прокручивая запись.
— По своим мужчинам барраярские леди тем более не промахиваются! — оскорбился Форкосиган. Майлз отобрал у цетагандийца комм и продолжил ядовитые комментарии:
— А это что? Разве барраярцы так носят свою добычу? Дамочка, которую извлекли из люкс-каюты, весит всего ничего, наши парни десяток таких на плечи взгрузят, и не заметят, а этот, смотрите-смотрите, двух еле-еле уволок… И оргия, устроенная в кабине пилота? Я в семнадцать напивался решительнее, чем эти недоделки…
Оруженосцы Лорда Аудитора, привлеченные репликами своего начальства, постепенно окружили босса, и, заглядывая ему через плечо и поверх голову, принялись обсуждать действия нападавшей стороны громким шепотом. Из расслышанного следовало, что лайнеру повезло встретиться с подобными неумехами — оруженосцы бы действовали решительнее и более умело. Уж они-то смогли бы продемонстрировать, что такое настоящая барраярская оргия.
— Знаете, гем-генерал?
— Да? — поднял голову Бенин. Кажется, у маленького паршивца созрела идея. Сейчас, когда казавшаяся логичной версия рассыпалась в пух и прах, цетагандиец был готов принять любую помощь. Да что помощь! Он готов был смыть свой грим, если это поможет расследованию!
— Я бы посоветовал вам проверить, а не украли ли лайнер… — Майлз сделал еле заметную паузу, прокручивая в голове различные версии. Бенин даже затаил дыхание, боясь спугнуть момент вдохновения. — Знаете, а проверьте-ка вы Архипелаг Джексона. Кажется, вот этого парня я видел в охране дома Фелл. А может, Бхарапутра… И, главное, не верьте, если джексонианцы скажут вам, что не имеют никакого отношения к исчезновению лайнера!
Взгляд, которым наградил Майлза удаляющийся гем-генерал, можно было истолковать и как «Уж можете не сомневаться», и как «Не учи учёного».
Высоченные гем-гвардейцы побежали за Бенином стройной колонной, двигаясь слаженно, как единый организм. Майлз с тихим восторгом отметил, что каждый из них наступил на не успевшего уползти в сторону эскобарца. «Все-таки до полного успеха Звездным Яслям еще далеко», — отметил он, мысленно готовя очередной отчет.
* * *
Путешествие на Комарру вышло кратким и неинтересным. Разговор с Грегором тоже, в общем-то, был типичным и патологически предсказуемым.
— Что, по-вашему, вы делали, ваше величество? — строго напустился Лорд Аудитор на сюзерена.
Грегор и Лаиса потупились и постарались выглядеть осознающими свою вину.
— Взрослые, казалось бы, люди, — отчитывал Майлз. — С образованием и положением в обществе. Какой пример вы подаете детям? А подданным? Вы подумали, что скажут подданные, если прослышат о ваших шалостях? Как вы могли промахнуться с пяти метров, Лаиса? А ты? Кто тебя учил так вышибать двери?
Грегор покраснел.
— Кто вам помогал с оргией и похищением девиц, даже спрашивать не буду, — продолжал Форкосиган. — Притворюсь, что не узнал хлипкое теловычитание Байерли, и совсем не представляю, сколько спиртного может потребить Доно Форратьер, когда примется доказывать, что он настоящий мужик. Даже удивительно, как это вы Айвена не вовлекли в свою авантюру…
— Он командовал нашим кораблем, пока мы преследовали лайнер, — пробормотал Грегор. — Присоединился потом, когда уже вернулись на орбиту Комарры…
— И как вы намереваетесь поступить с «Елизаветой»?
Теперь покраснела императрица.
— Я, признаться, рассчитывала его продать на черном рынке… Но уверена, — спохватилась Лаиса. — Что Лорд Аудитор, славный нестандартным отношением к поручениям, сможет придумать более оригинальный способ избавиться от улик.
— О, придумать придется! — воскликнул Майлз. Впрочем, его гнев и сарказм были бы острее, если бы не зрелище подпрыгивающего — и красиво обломавшегося Дага Бенина. За возможность щелкнуть цетагандийца в раскрашенный нос можно простить собственному императору даже более серьезные проступки.
— Единственное, что я не могу понять, — спросил Форкосиган, успокоившись достаточно, чтобы рассуждать здраво и практически, — зачем вам понадобилось наряжаться в военную форму дорегентских времен? Это что, первый пришедший вам в голову способ маскировки? Или какой-то намек, смысл которого мне не дано постичь?
— Понимаешь, Майлз, — тяжело вздохнул Грегор. — Дело в том, что после официального приема мы ужинали своим кругом. Лаиса, Айвен, Элис, Саймон, плюс трое Форратьеров, и обсуждали то-се, пятое-десятое, воспитание детей, последнюю грызню между графами, прочие события новейшей истории…
— Террористов Комарры, — подхватила Лаиса. — Давнюю агрессию против Эскобара; Службу Безопасности; инвестиции в галактическую торговлю; причины, по которым Барраяр до сих пор не помирится с Цетагандой…
— Сам понимаешь, типичный набор застольных тем для приличного форского семейства, — объяснил Грегор. — Правда, леди Элис постоянно пренебрежительно фыркала и говорила, что в годы ее молодости форы были отважнее. Дескать, им, храбрецам и славным малым, что на крепостную стену залезть, что красавицу украсть, что космический корабль взять на абордаж, любая забава им была по плечу…
— И что дальше? — поинтересовался Майлз, сердечно желая удачи тому «счастливчику», которому доверят расследовать кражу исторических костюмов из ближайшего, по отношению к императорской резиденции на Комарре, музея.
— А потом, понимаешь, такое дело… Зачем нам красавиц красть? Мы с Доно женаты, в смысле, — быстро спохватился Грегор, — не между собой, а каждый на своей дражайшей половинке; прочие холостяки из нашей компании почему-то не спешат под венец… А крепостей на Комарре, как ты знаешь, не строят…
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|