Название: | ImpWed |
Автор: | David McMillan |
Ссылка: | http://www.dendarii.co.uk/FanFic/impwed.html |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
"Внимание! Мы не несем ответственности за то, что вы это читаете!"
Коммандер Форлон вытянулся по стойке смирно перед столом начальника. За столом сидел третий за эти месяцы шеф СБ, бывший глава Департамента по делам Комарры, полковник Ги Аллегре.
Форлон, долгое время служивший полевым агентом СБ в Департаменте по Делам галактики, не был знаком с Аллегре лично, да и здесь оказался практически проездом. Его карьера должна была в конце концов привести его в Департамент Внутренних Дел, поэтому он счастливым образом был полностью не в курсе тех потрясений, что случились в штаб-квартире СБ незадолго до его появления. Фактически, когда его вызывали прямо из Форбарр-Султанского космопорта в Главный Тараканник — э, то есть в штаб-квартиру, — "по приказу главы СБ", он лихорадочно начал копаться в памяти в поисках прегрешений, ожидая, что предстанет перед Саймоном Иллианом лично... а по дороге от входа до главного кабинета он трижды успел получить шепотом на ухо "инструктаж", оставлявший его всякий раз в состоянии недоумения. Самый достоверный из этих слухов заставил его оглядываться в поисках потеков от плазмотрона на стенах.
Он рискнул оглядеться и сейчас. Ни следа, но, в конце концов, у СБ самые лучшие ремонтные команды.
— Коммандер Форлон.
Коммандер снова впился глазами в лицо Аллегре.
— Капи... полковник, сэр?
"И в обморок падать я вовсе не собираюсь..."
Аллегре чуть улыбнулся, признавая, что тоже ощущает эффект присутствия, до сих пор точно пропитавшего кабинет.
— Коммандер, я перейду прямо к делу. Ваше назначение во Внутренние дела отменено. С настоящего момента я перевожу вас в команду "ИС".
— «И»... что?
— "ИС", Форлон. Это "фиктивное" подразделение; оно существует лишь на бумаге до того момента, пока не активизируется на короткий срок под давлением обстоятельств. В этом случае оно набирает свой персонал по мере необходимости из рядов действующих офицеров других департаментов, пока не завершится... ситуация. — Губы Аллегре вновь дрогнули в улыбке, но этот странный юмор Форлон расшифровать был не в силах. — К силам ИС мы не прибегали столь долго, что я не удивлен, что вы о нем даже не слышали. Это — специальное подразделение службы безопасности, координирующее все вопросы, связанные с заключением брака в августейшей фамилии. "ИС" — Императорская Свадьба.
Форлон помолчал. Требовалась секунда, чтобы мир вновь обрел четкость.
— Я так понял, что император нашел себе невесту, сэр?
«…И я отвечаю за безопасность этого мероприятия? Кто-то на небесах меня определенно ОЧЕНЬ не любит...»
Судя по блеску в глазах Аллегре, он уже получил порцию своих персональных неприятностей по этому поводу.
— Да. Добавлю некоторые обстоятельства. Она комаррианка. — Он подождал, не проявит ли Форлон хоть какой-либо реакции. Не дождавшись, прибавил: — Богатая комаррианка. — Снова никакого ответа. Тогда Аллегре решил его добить: — Из одной из богатейших семей комаррских олигархов. Считайте все политические моменты, из этого вытекающие.
"Паралич — хорошая штука", — молча решил Форлон. В обморок при этом известии он умудрился не рухнуть, но стоял оцепенев. Аллегре потихоньку начал терять терпение, не дождавшись от него хоть какой-то реакции. Коммандер сглотнул и выпалил первое, что пришло на ум:
— На какое число назначена свадьба, сэр?
На лице Аллегре промелькнуло раздражение. Должно быть, он надеялся хоть немного развлечься зрелищем, как коммандер СБ носится по комнате кругами, вопит и выдирает собственную шевелюру.
— График пока не утвержден до конца. До сих пор идут обсуждения, как именно совместить две разные, но полноценные церемонии: одну — здесь, другую — на Комарре.
«Бог меня не просто не любит... Возможно, в предыдущей жизни я был Безумным Императором Юрием».
— Понимаю, сэр. Значит, мне следует пошевеливаться. Э-э... могу я предположить, что за организационную сторону процесса отвечает леди Форпатрил?
«ОК, не паникуй. Если ты затянешь этот разговор достаточно, то успеешь оправиться от паралича и выйти из комнаты на собственных ногах, а не вызывать каталку».
Аллегре вытащил из прорези комм-пульта на своем столе карточку с данными.
— Можете. И будете правы. Вот полный — пока — перечень всех персон, имеющих отношение к свадебным церемониям, список гостей, организационная схема, включающая все — от уборщиков до плана рассадки гостей за столом — и маршрут на императорскую брачную ночь. — Последнее Аллегре ухитрился выговорить, не дрогнув лицом. Что ж, две недели подобной работы отучают видеть в этой ситуации хоть что-то забавное. — Вы с вашими людьми будете отвечать за координацию различных служб и собственно безопасность на каждом этапе церемонии, за охрану каждого из гостей, за проверку допуска всех вовлеченных в мероприятие и т.д.. В ваших действиях вы будете давать отчет — и можете получить запрет — только от нижеследующих людей. От меня самого, императора, леди Элис и... — он на мгновение замялся, — лорда Аудитора Форкосигана.
Мысли Форлона перепрыгнули сразу через несколько ступенек. "Форкосиган? Ого... погодите, я же считал, что он вице-король Зергияра... минуточку! он сказал ЛОРД Форкосиган? Он не мо... О БОЖЕ!"
Аллегре разглядывал его лицо и явно уловил кое-что из этого мысленного диалога.
— Вы на какое-то время отстали от новостей, верно? — уточнил он довольно мягко.
Похолодевшие губы не обязательно означают сердечный приступ? Нет, это было бы слишком большим везением.
Форлон, справившись с онемевшими губами, выдавил:
— Я... учился вместе с лордом Форкосиганом на курсах переподготовки в Высшей Тактической школе при Академии. Боюсь, новость о том, что он стал Имперским Аудитором... м-да. — Ему определенно не хватало слов. Аллегре смотрел на него почти сочувственно. И внезапно сумасшедшие рассказы о том, как Аллегре поднялся до нынешнего поста, показались Форлону ужасающе четкими и ясными...
Он с удивлением сообразил, что все еще держит карточку в руке.
— Что ж, сэр, полагаю, мне стоит приступить к делу. Я назначу совещание со своими людьми на середину сегодняшнего дня. Будут еще какие-то приказания?
Долгую минуту Аллегре изучал его со своей стороны стола, и его лицо делалось все более отсутствующим и... встревоженным? Словно приняв какое-то решение, он вдруг резко поднялся.
— Да, коммандер. еще одно. Я могу — подчеркиваю, могу — дать вам подсказку, в каком направлении стоит концентрировать ваше внимание... подойдите ко мне.
Аллегре подошел не к двери, а к одной из совершенно пустых стен. Он протянул палец к какой-то одному ему известной точки на этой стене и повернулся к Форлону.
— Коммандер. Для протокола: то, что вы сейчас увидите, — один из величайших секретов СБ за всю ее историю. Но официального наказания за его разглашение не существует — Он улыбнулся, не разжимая губ; брови Форлона поползли вверх. — По двум причинам. Одна — что вам никто не поверит. А вторая — что этот секрет сам себя защищает... и эта защита даже самых стойких из нас заставит побледнеть. Все наши наказания перед нею — ничто. Если вы нарушите эту тайну, ваша кара будет... достаточно сказать, что она будет, несомненно, худшим из того, что может с вами случиться, не считая смерти. — Он фыркнул, видя, что за скептическое выражение утвердилось на лице Форлона. — Поверьте, сейчас вы все поймете.
Он коснулся стены жестом почти… молитвенным. Безмолвная пауза, и часть стены, замерцав, исчезла.
— Ваша Светлость? — благоговейно окликнул Аллегре.
Из-за его плеча Форлон разглядел высокую женщину с рыжеватыми волосами, одетую в самом не-форском стиле; она сидела за столом, беспорядочно заваленном стопками бумаги. Услышав голос Аллегре, она подняла глаза от экрана примитивного комма и изжеванным карандашом заткнула за ухо непослушную прядь волос.
— Да, Ги, что там у тебя? Я на самой середине... — Она перевела досадливый взгляд на Форлона, и тот вдруг испытал настоятельную потребность поклониться. — Черт, а это кто?
— Персонаж фанфика, ваша светлость, — исчерпывающе доложил Аллегре. — Не имеет отношения к главной сюжетной линии. Я тут просто подумал, не могли бы вы ... ну, вы знаете? — Умоляющий голос на тон выше и так же высоко поднятые брови подчеркивали его просьбу.
Женщина вздохнула.
— Черт, Ги, ты не лучше фэнов. Я не могу все время давать вам подсказки. Я этот чертов текст пока даже не закончила... Переписываю первые семь глав, и... — Аллегре все так же смотрел на нее взглядом побитой собаки. — Проклятье, ты не лучше Пэт, только пользы от тебя меньше! Вот, сам читай! — Она пихнула в сторону Аллегре стопку исчерканных листов.
Аллегре быстро пролистал предложенное, уделяя особое внимание красным пометкам... и побледнел. Форлон на мгновение с ужасом представил, что его начальнику сейчас станет так плохо, что ему придется делать искусственное дыхание. Но Аллегре справился с собой и протянул бумаги обратно, лишь на губах его мелькнула мрачная усмешка человека обреченного.
— Знаете, миледи, если бы я думал, что это возымеет хоть какой-то эффект, я бы подал протест. Люди, которые служат вам так долго и верно, как мы, заработали хотя бы недолгую передышку от этой вечной неразберихи.
Она усмехнулась в ответ.
— Вот Майлзу это и скажи. Кроме того, мне тоже надо зарабатывать на жизнь. Какой гонорар я получу, если вы все, ребята, просто "будете жить долго и счастливо"?
Аллегре с преувеличенным драматизмом поклонился.
— Ведите меня туда, куда пожелаете, ваша светлость.
— Вот именно! — Ее улыбка была почти обворожительной и все же пугающей. — Вы мои, ребята. Да, и кстати, — окликнула она его, когда стена, замерцав, начала проявляться вновь, — дашь мне знать, как прошла тринадцатая глава, ладно?
— И за что мне все это? — проворчал Аллегре, когда стена восстановилась окончательно, безопасно отрезав их от пределов слышимости дамы. — Моя жизнь была бы намного проще, если бы ей вечно не приходили в голову Идеи Получше! А я еще думал, что это Форкосиган довел Саймона до полного расстройства...
WARNING: REALITY.SYS CORRUPTED. (A)BORT, (R)ETRY, (P)ANIC?
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|