↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ничего он не понял, — вздохнул Ильсор, отдавая наушники обратно Ниле. Разговор с генералом был не слишком длинным, но вымотал его так, что хотелось присесть. — Поэтому эвакуируемся во второй раз. Правитель Страшила Трижды Премудрый предложил нам перебраться в пещеры, которые пригодны для жизни. А правитель Фиолетовой страны тоже готов принять часть народа.
— Эвакуация? — переспросил Солдон. — Ильсор, во-первых, нам нужно всё обдумать. Во-вторых, мне кажется, ты всё же неверно понимаешь ситуацию…
— После того, как генерал потребовал, чтобы я вернулся и опять надевал на него сапоги? — усмехнулся Ильсор. — Это сейчас он ещё обескуражен моим отказом, а что будет потом? Он уверен, что выполнил данное ему правителями задание, значит, мы все должны вернуться. Когда мы не вернёмся, он пойдёт возвращать нас силой, потому что ничего другого не остаётся. Это место уже небезопасно…
— И долго мы будем прятаться? — не сдержался Танри. — Я вот говорил с Лин-То и уверен, что он мне ничего плохого не сделает.
— Хочешь попробовать? — ехидно спросил Солто. — Я вот насчёт Лан-Тора не уверен! А Риган насчёт Ар-Лоя и точно. Верно, Риган?
Тот только кивнул. Все знали, что уж Ар-Лой точно относится к тем, кто своего техника считает такой же вещью, как вертолётный трап. С другой стороны, отправился же его искать?
Ильсор снова осмотрел собравшихся вокруг него арзаков и пришёл к неутешительным выводам. Попробовав свободы, многие уже смотрели на прошлое как на страшный сон, который не может присниться снова. Некоторые, кому досталось больше, не питали таких же иллюзий, но они были в меньшинстве, всё же жестокое обращение с рабами среди менвитов не поощрялось.
— Вы расслабились, — возразил он. — По передатчику они могут заверять вас в чём угодно, но защиты от гипноза у нас по-прежнему нет. Вас возьмут на любопытство, доверчивость и чувство ответственности, короче говоря, практически так же, как и в первый раз. Они добиваются того, чтобы вы пришли к ним или указали, где находитесь. Хотите на этот раз и имена свои забыть?
Все молчали, пока он говорил эти страшные слова, а сам Ильсор уже понимал, что впереди его ждёт неизбежное, и чем больше он даёт арзакам время на размышление, тем вероятнее то, что они разделятся. Настоять на эвакуации прямо сейчас? Они послушаются его, но…
Ильсор не выдержал и прислонился к дереву.
— Подумайте хорошо. Хотя бы до вечера, — попросил он. — Если решите — завтра выступаем. И помните, что, хотя я ваш вождь, вы вправе распоряжаться собой как захотите.
Он сам закладывал мину под слаженное устройство их лагеря, но не мог иначе.
— Зачем ты нам такие очевидные вещи напоминаешь? — спросил Аларт.
— Потому что для кого-то они не очевидны, — за Ильсора ответил Солдон. — Я считаю, он прав.
— Послушайте, Ильсор столько для нас сделал! — вмешался Мевир. — А мы отплатим ему чёрной неблагодарностью? Он побывал в столице, обо всём договорился, а мы… Ильсор лучше знает, что нам делать!
— А мы должны его слушаться и молчать! — ядовито отозвался Лойтон. — Ничего не напоминает?
— Я просил подумать, а не спорить до драки, — прервал их Ильсор. — Пожалуйста, парни, только междоусобицы нам не хватало!
— Ладно, — решительно сказал Ниле, вставая с места у передатчика. — Время чего-нибудь перекусить, а тебе, Ильсор, вообще поспать не мешает, синяки под глазами так и светят. Расходитесь, народ, и думайте. Юми, подмени меня, что ли…
— Пойдём. — Айстан взял Ильсора за локоть. — Отоспишься там.
Ильсор, который почти не спал этой ночью, не стал противиться. Отказавшись от еды, он стащил ботинки и нырнул в полумрак шатра.
— Ты же меня вроде побить хотел, — вспомнил он, когда уже растянулся на шкуре.
Потрогав шрам, Айстан устремил в темноту нечитаемый взгляд.
— Это давно было, — сказал он. — Целых три дня назад. Я уже передумал.
— Спасибо, — с иронией отозвался Ильсор и стал укладываться поудобнее. Сон не шёл, тревожило то одно, то другое. Айстан наклонился вперёд, укрыл его одеялом.
— Будешь меня сторожить? — не открывая глаз, уточнил Ильсор.
— Угу. Лон-Гор не жаловался, — сообщил Айстан. — Он не рассказывал?
— Ты его охранял?
— Когда он грохнулся в обморок… Нет, не рассказывал ведь, конечно?
Ильсор подскочил:
— Обморок? Нет, не говорил ничего. Что с ним случилось?
— Лежи уже, — проворчал Айстан. — Всё с ним нормально, проспал полсуток, и всё. Подробности потом, спи.
— Список всех поимённо мне составьте, пожалуйста, — пробормотал Ильсор и даже не уверился, слышал его Айстан или нет.
Забота была тёплой и ненавязчивой, и, поворочавшись, Ильсор почувствовал себя в относительной безопасности и уснул. Когда он проснулся, Айстана рядом не оказалось, а в щель в откинутом пологе было видно, что у соседнего дерева сидят Найдан и Ниле и тихо беседуют, едва не соприкасаясь лбами.
— Добрый день, — сказал Ильсор, выбираясь из шатра и оглядывая свой лагерь, освещённый беллиорским солнцем, лучи которого пробивались сквозь кроны деревьев. В лагере царил беспорядок, который нельзя было назвать рабочим. Солдон что-то помешивал в кастрюле на огне, но смотрел прямо перед собой и вряд ли отдавал себе отчёт в своих действиях. Неподалёку спорили Идер и Ойно. Другие переговаривались, рассевшись то тут, то там, даже с вершины дерева, где положено было находиться часовому, следящему за небом, доносились голоса.
— Уже два раза чуть до драки не дошло, — взволнованно сказал Хонгор, появляясь у Ильсора за спиной и приобнимая его. — Кажется, не надо ждать вечера.
— Пусть каждый выскажется за себя, — кивнул Ильсор. — Для того и список нужен был — отмечать, кто куда собирается.
— Иди поешь, — предложил Хонгор, — а я тогда объявлю собрание через пятнадцать минут, м? На той же полянке будет удобно или нет?
— Да, спасибо, — сказал Ильсор, взял у него пронумерованный список и пробежал глазами.
Хонгор ушёл оповещать всех, а Риган чуть ли не за руку подвёл Ильсора к костру и усадил.
— Солдон, ты чего зеваешь? — сердито спросил он. — У тебя всё разварилось, хочешь опять от Ниле получить?
— Пф-ф! — отозвался тот, встряхиваясь. — Готовлю как умею, потому что нравится процесс…
— А что в итоге будет — так это неважно! — весело отозвался Ниле, прервав свой разговор. Оказывается, беседуя, он ухитрялся присматривать за тем, что делает Солдон.
— Ну, это ты у нас главный кулинар, прости меня, жалкого любителя, — в тон ему ответил Солдон.
— Это что? — спросил Ильсор, с подозрением глядя на бело-жёлтые рассыпчатые кусочки в своей миске.
— Это я нашёл, — похвастался Солдон. — Оно съедобное оказалось, я пока ещё не решил, что вкуснее, сырое или варёное. Но док на всякий случай велел варить.
Ильсор попробовал беллиорский овощ.
— Не знаю, как насчёт сырого, но варёное оно ничего, — признал он.
— Ага, — согласился Риган. — Ты скажи, вы долго через лес-то шли? Он же страшный, наверное?
— Нет, ты что, — ответил Ильсор. — Там всё время на запад, потом, правда, тропа свернула и пришлось прямиком через кусты. Но не страшно, нет. Дальше всё равно на открытое пространство выходишь, где дорога. Часа четыре шли не очень быстро и за это время никого не встретили. Слушай, а ты-то как?
Риган отвёл глаза и виновато пожал плечами.
— Ну, ничего. Уж лучше, чем Эйгард, — с кривой усмешкой сказал он. — Не знаю, то ли лекарство помогло, то ли просто…
— То, что Ар-Лоя рядом нет, — бестактно закончил Солдон. — Ладно, Риган, ты же знаешь, что мы всегда тебя поддержим, если что.
Тот смущённо кивнул и поднялся, видимо, не желая мешать.
Собрались на той же поляне, что и в первый раз, сразу после побега, и Ильсор занял то же самое дерево.
— На повестке дня — вторая эвакуация, — сказал он. — А так как у нас каждый голос важен, то я прошу каждого по возможности высказаться и привести аргументы.
— А какие у нас варианты? — поинтересовался Танри.
— Варианты такие: убежище под землёй, убежище в Фиолетовой стране, кроме того, Страшила Трижды Премудрый дал мне понять, что Изумрудный город всегда открыт тем, кто приходит с добрыми намерениями, — ответил Ильсор.
— Есть ещё вариант остаться здесь, — педантично добавил Хонгор. — Если уж всё рассматривать.
Вперёд выступил Киор.
— Можно я за всех специалистов по естественным наукам скажу? — попросил он. — Нам никакие из этих вариантов не подходят. Фауна этой местности и какой-нибудь другой будут различаться. Что толку сидеть на одном месте?
— Правильно! — поддержал его Тейнерд. — Мы бы уже давно полевой гербарий собрали, но приходится здесь оставаться, потому что на открытое место нельзя выходить. А флора предгорий? До неё-то как добраться?
— Вот да, предгорья! — вмешался Фоле. — Глубоко в пещеры не пускаешь из-за зверей и из-за менвитов, которые могут тем же ходом, что и мы, добраться сюда, так хоть поближе к горам пусти! Мы эту речушку уже десять раз измерили вдоль и поперёк!
Ильсор по себе знал, что спорить с учёным, который чем-то увлёкся, гиблое дело.
— А ты, Киор, не можешь за меня тоже говорить, — печально возразил Арант. — Потому что я тут никому не нужен, и даже телескопа у меня нет. Систему Беллиоры со спутником я уже с орбиты изучил, так что заявляю: мне совершенно всё равно, где быть.
— А я пойду в город, — решительно заявил Дегрис. — Жизнь деревни я уже издалека рассмотрел и описал…
— Не верьте ему, он там беллиорок в бинокль рассматривал! — наябедничал Идер.
— У меня исключительно научный интерес! — возмутился покрасневший Дегрис. Его подняли на смех.
— Тихо, парни! — сказал Ильсор, пытаясь привлечь всех к порядку. — Мы тут важное дело решаем, если вы не заметили.
— А вот я дам вам всем поручение, если кто разбредётся, — добавил Идер, воспользовавшись наступившей тишиной. — Рисуйте карты, спрашивайте у местных названия. Всегда пригодится. Я буду подробную карту составлять, поэтому мне нужен штаб, куда бы стекалась вся информация.
— Целый штаб захотел!
— Я вообще военный картограф! — гордо заявил Идер. — Так что не отлынивайте, пожалуйста, я один не справлюсь.
— Нам-то что делать? — с возмущением вмешался Айстан. — Вам хорошо, вы всё изучаете, а мы — гуляй куда хочешь?
— У них тут вообще электричество открыли уже? — спросил Кайас. — Или нам нужно научно-техническую революцию устроить?
— Ильсор, ты же нас знаешь, мы тут беллиорцам от нечего делать целый город можем спроектировать и построить, — пригрозил Киаш. Ильсор в нём не сомневался: Киаш был таким же специалистом в том, что должно стоять и не падать, как он сам — в том, что должно летать.
— Это у беллиорцев спросите, — посоветовал он. — Наверное, они не откажутся. Механики у них точно есть, я узнавал. Моё мнение таково: я с удовольствием отправил бы вас всех в Пещеру, потому что там нас точно не найдут. Но приказывать я вам не могу, знаете сами.
Втайне Ильсор радовался, что арзаки не боятся высказывать своё мнение и вообще понимают, чего хотят. Лон-Гор рассказал ему, как смешался Рини, когда он спросил его, какой суп ему больше нравится, рыбный или грибной. Не все терялись перед самыми простыми вопросами о предпочтениях, но рассказа Ильсору хватило, чтобы ужаснуться.
— И вот что я скажу, — добавил Фоле. — Мне кажется, что этот наш лагерь надо оставить. Если хотите, пусть будет запасным аэродромом, полностью нашим. Тут ведь были те, кто не собирается никуда идти. Найдутся и те, кто не сможет, так ведь? — Он бросил взгляд в сторону Эйгарда.
Ильсор понял, о чём он: вдруг беллиорцы передумают давать им убежище и придётся снова выкручиваться своими силами?
— Но малочисленный лагерь проще захватить, — заметил он. — Что если перенести его в глубь леса, немного подальше отсюда?
— Это второстепенная задача, — прервал его Солдон. — Сначала давайте решим, кто куда отправится. Мы знаем, что тут есть и опасные места. Риган говорил, что Ар-Лой однажды чуть не столкнулся с гигантской птицей… Риган? Ты где?
— Десять минут назад был тут, — оглянулся Дорен.
— Я здесь, — сказал Риган. Белый, как мел, он стоял у самого края поляны. — Вспомнил, что Солдон забыл кастрюлю с огня снять.
— Всё я снимал, там и огня-то уже почти нет, — буркнул Солдон. — Я говорю, ты про птиц слышал от Ар-Лоя? Где они?
— В горах на севере, — без запинки ответил Риган, нервно пряча руки в карманы. — Так что я бы туда не совался.
Ильсор потёр лоб и вытащил из кармана карандаш и поимённый список.
— Так, давайте по алфавиту, — вздохнул он. — Кто куда, чтобы я знал, где вас искать в случае чего. Адиэ?
Пока он дошёл до Юми, миновал добрый час. Высказав своё мнение и получив отметку в списке, арзаки, как правило, убегали собираться и помогать сворачивать лагерь, и суматоха постепенно становилась рабочей.
Был ещё жаркий беллиорский день, который казался легче под сенью деревьев. Ильсор бегал туда-сюда, командовал, спорил, сверялся со списком, помогал без потерь поделить имущество и иногда завидовал Аранту, который сидел под деревом, нацепив наушники от передатчика, и покусывал травинку. Астрофизик решил остаться вместе с несколькими другими арзаками и хранить место, давшее им приют.
Начало темнеть, когда всё было относительно улажено и можно было отдохнуть.
— Опять Риган куда-то пропал? — недовольно спросил Фоле. — Я как раз хотел у него узнать, не говорил ли Ар-Лой ещё что-нибудь про эти горы. Их, в конце концов, всё равно хотя бы измерить нужно, несмотря на птиц.
— Придёт, — ответил Ильсор, заглянув в список. — Он сказал, что хочет здесь остаться, так что никуда не денется.
Но время шло, а Риган не возвращался.
— Идти искать — по темноте? — сомневался Трини.
— Лучше искать, — сказал Эйгард. — Мало ли. Вдруг он ещё не отошёл от... сам знаешь, чего. А рыдать под кустом всё же лучше в компании, чем одному.
Первые робкие «ау» уже раздались в ельнике, замелькал свет фонарей.
— Ты сидел на месте, может, видел, куда он пошёл? — спросил Солдон у Аранта.
— Да в ельник же, — махнул рукой тот.
— Давно? — вмешался Ильсор, начиная досадовать. Тут суматоха и сборы, а Ригана куда-то понесло на ночь глядя!
— Часа четыре, — задумался Арант. — Ещё был день.
Заколотила сигнальная ложка, и Ильсор вжался в ствол дерева рядом с которым стоял. Зашипели угли, облитые водой, чтобы не было видно красных всполохов, погасли фонари, и буквально через минуту лагерь уже затаился. Может, возвращается дракон, который улетел сразу после того, как утром доставил сюда Ильсора? Но вдалеке послышалось стрекотание вертолётного винта и гул двигателя.
— Разведка, что ли? — процедил Хонгор, обнимая Ильсора. — Ты был прав, похоже, они решили взять своё силой…
— Ву-Инн, кажется, летит, — заметил Мевир, который прятался в тени развесистого куста. — Хотя нет, не он.
— Ар-Лой это, — возразил Найдан, высовываясь из-под маскировочной сетки. — Ты трансмиссию послушай. Вот помянешь, а он тут как тут…
Гул нарастал, и Ильсор зажмурился, прижимаясь щекой к колючей коре. Прожектор пытливо обшаривал кроны деревьев, вертолёт завис прямо над лагерем, и даже чувствовались потоки воздуха, подхваченного винтом.
— Плохо дело! — воскликнул Хонгор. — Мне кажется, он знает, где искать.
Спустя мучительную минуту вертолёт поднялся выше и отправился в сторону гор. Как будто лётчик рассмотрел всё, что хотел увидеть.
— Пронесло, — озабоченно сказал Солдон, выбираясь из укрытия, — но я бы посоветовал всем отсюда убраться, и как можно скорее. Я своё имя забыть не хочу.
Ильсор уже открыл глаза и смотрел на вновь освещённую поляну, но не находил в себе сил, чтобы перестать держаться за дерево, как будто боялся потерять опору.
— Солдон, — сказал он. — Ты точно тогда кастрюлю снимал?
— Я? Да, а при чём тут это? — не понял тот.
— А на собрание ведь все пришли, включая часовых и дежурного у передатчика? И передатчик остался без присмотра, так?
— Ильсор, ещё ничего не ясно! — запротестовал Арант, но тут же сдался: — Хотя да, как же ещё это можно объяснить?
— Риган нас предал! — воскликнул кто-то, но это было очевидно и так.
— Это ведь ты объяснил ему дорогу до поля, где может приземлиться вертолёт, — горько, но без осуждения заметил Ниле. — Да что уж теперь…
Ильсор наконец оторвал руку от такого надёжного, большого и безопасного дерева и сделал шаг вперёд, расправил плечи. Нет, это тоже не сможет его сломить.
— Если для кого-то из вас свобода — это слишком трудно, то я не буду ни удерживать, ни осуждать, ни преследовать. Остальные, надеюсь, тоже, — произнёс он.
— Я бы ушёл, но боюсь, — всхлипнул Иоле совсем рядом с ним. — Боюсь Ман-Ра больше, чем всего остального.
Ильсор кивнул, принимая ответ. Остальные ответили ему мрачным молчанием, и больше признаний не прозвучало.
— А теперь… — начал Ильсор, пока по голосу не стало ясно, что у него в горле застрял ком — от обиды, отчаяния и страха за Ригана. Ар-Лой не станет калечить или убивать, слишком дорожит своим техником, но наказать можно ещё тысячей разных способов, так, что пожалеешь о своём выборе, так, что не захочешь жить. Гипноз они использовать тоже пока опасаются, но один беззащитный арзак среди стаи хищников…
— Теперь нужно перейти на другое место. Хотя бы на ту сторону ельника, чтобы нашли нас не сразу. Я не исключаю, что ночью на нас могут напасть.
Когда, выставив часовых, лагерь кое-как устроился на ночлег на новом месте, Ильсор не выдержал, нырнул обратно в чащу и сел там под ёлку на землю, посыпанную хвоей. Он вождь и должен быть сильным. Так что нечего и думать о том, кто сейчас далеко.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |