↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Время тянулось невыносимо медленно. Стрелки часов в гриффиндорской гостиной словно повисли в тягучем тумане, а свиток после каждого написанного слова удлинялся на несколько дюймов.
— Я больше не могу на это смотреть, — также неторопливо проговорил Сириус. — Луна не могла выбрать другое время, чтобы быть полной? Хотя бы на пару дней раньше, чтобы наш Ремус успел дописать своё эссе.
— Бинс как будто специально задаёт особенно занудные работы именно в такие дни, — тоскливо заметил Джеймс. В это время с кончика пера на пергамент упала чернильная капля и до невозможности быстро начала растекаться по почти старательно выведенным буквам. Поттер лениво согнал палочкой чернила в одну точку, затем поднял в воздух и небрежно запустил в Блэка.
— Чтоб тебе пикси уши оторвали, — пробормотал Сириус и отправил парящую каплю обратно в пузырёк.
— Почему мы пишем эссе, а Хвост сидит с его будущим автором? Может уже пора поменяться? — с надеждой спросил Джеймс.
Сириус бросил полный отчаянья взгляд на часы.
— Ещё сорок минут. Безнадёжно.
— Тогда хватит страдать и диктуй, давай, — собравшись с силами, бодро заявил Сохатый. — Быстрей закончим, быстрей отсюда уйдём.
С напускной бодростью Поттер обмакнул перо в чернила. Сириус пробежался взглядом по странице и нашёл последнюю зачитанную строчку.
В это время дверь с грохотом распахнулась и в гостиную быстрым шагом влетела МакГонагалл. За ней суетливо забежала растрёпанная раскрасневшаяся Алиса в уличной мантии. Процессию неспешно замыкал Дамблдор с абсолютно безмятежным видом.
— Да не было у нас никаких амулетов! Тем более тёмномагических артефактов. Откуда бы мы их взяли? — оправдывалась Фортескью.
— И всё же нужно проверить вашу комнату, — мягко возразил старый волшебник. — Если там находилось или всё ещё находится что-то, способное спровоцировать произошедшее, то оно, несомненно, оставило магический след.
Дамблдор с неожиданным проворством переместился к лестнице, ведущей в спальни для девочек, за ним поспешила Алиса, а МакГонагалл настороженно посмотрела на двоих мародёров, которые уже навострили уши, а затем тоже двинулась следом.
— И что же это было? — задумчиво произнёс Джеймс.
— Подождём, — ехидно улыбнулся Сириус.
И правда, спустя несколько минут декан Гриффиндора и профессор Дамблдор вернулись обратно в гостиную. Алиса неуверенно замерла на верхней ступеньке.
— Я же сказала, что мы просто собирали бутоны на опушке леса. Для зелья удачи.
— И что произошло? — не выдержал Сириус.
— Лили исчезла! — воскликнула Алиса прежде, чем МакГонагалл жестом попросила её замолчать.
— Мисс Фортескью! С вашей стороны было весьма опрометчиво привлекать внимание своих не в меру любопытных однокурсников к пропаже студентки, когда источник проблемы ещё не выявлен. Возможно, мисс Эванс не была первой, просто её исчезновение быстро заметили. Отправляйтесь в свою комнату и займитесь уроками.
— А как же Лили? — Алиса всплеснула руками.
Дамблдор мягко положил ладонь на плечо Минервы, собравшейся было резко ответить взволнованной Алисе.
— Предоставьте решение этой проблемы преподавательскому составу. Надеюсь, наша компетенция не вызывает у вас сомнений?
Алиса помотала головой.
— В таком случае последуйте совету своего декана и попытайтесь прийти в себя.
Дамблдор скрылся за дверью.
МакГонагалл окинула строгим взглядом застывших Джеймса и Сириуса.
— Если кто-нибудь из вашей четвёрки будет замечен даже на опушке Запретного Леса, — Минерва сделала паузу, поджимая губы. — То Гриффиндор лишится всех баллов. До единого. Вам ясно?
Сириус кивнул, покосившись на Джеймса. Тот угрюмо двинул головой.
— И можете не сомневаться, о моём предупреждении будут оповещены также мистер Люпин и мистер Петтигрю, — МакГонагалл тяжело вздохнула. — Сейчас все силы будут брошены на поиски девушки, поэтому, прошу вас, не добавляйте нам лишних проблем.
Две потенциальные проблемы продолжали внимательно смотреть на своего декана.
— Вы поняли, что я сейчас сказала?
— Разумеется, профессор, — ответил Сириус.
МакГонагалл нажала на ручку двери, но замерла у выхода, пристально глядя на Джеймса. Блэк подпихнул его локтем.
— Да, профессор, — проговорил Сохатый.
— И да, мистер Поттер...
Джеймс вопросительно взглянул на своего декана.
— Первая магическая война лучше описана в работе Фламеля. Удачи.
МакГонагалл, наконец, открыла дверь и скрылась за портретом.
Двое мародёров ещё какое-то время сидели молча, затем Сириус хлопнул рукой по спине помрачневшего Джеймса.
— Ну что, дружище? Как тебе новость?
Поттер поправил съехавшие очки и поднялся с места.
— Мне кажется, Бродяга, что у Гриффиндора в этом году всё равно было мало шансов выиграть кубок факультетов.
Сириус усмехнулся и отодвинул от себя книгу. Нужно срочно собирать экстренное совещание в Больничном Крыле.
План был предельно прост: Ремуса оставляли в Больничном Крыле ещё на ночь, поэтому остальные планировали задержаться у него до отбоя, а затем затаиться в пустой аудитории неподалёку и, когда мадам Помфри отправится проведать профессора Стебль или ещё куда-нибудь, вытащить Ремуса из палаты и выдвинуться в Запретный Лес.
Сириус упаковал сменную одежду Люпина, а Джеймс наведался на кухню за провизией в дорогу. В конце концов, с ними могло произойти то же, что и с Лили. Более того, гриффиндорцы именно на это надеялись.
Время уже было за полночь, а точка с подписью «мадам Помфри» всё ещё передвигалась по своей комнате за Больничным Крылом, не желая ни ложиться спать, ни уходить.
— Такими темпами мы ничего не успеем, — сказал Сириус, нетерпеливо постукивая пальцами по крышке парты, на которой сидел.
— Надо его как-то оттуда вытаскивать, — заметил Джеймс, отворачиваясь от Карты.
— Может, ещё немного подождём? — неуверенно предложил Питер.
— Мы и так тут уже два часа кукуем. Всю ночь я здесь просидеть не намерен, — заявил Сириус, спрыгивая на пол. — Есть идеи?
Джеймс задумчиво улыбнулся.
— Я могу протащить Лунатика под мантией невидимкой. Я проползу к его кровати, а потом мы вдвоём выберемся.
— Отличная мысль, — воскликнул Блэк. — Не хочешь Карту захватить? На всякий случай.
Сохатый отмахнулся.
— Да, зачем она нам может понадобиться? Только шуршать будет.
Джеймс бесшумно приоткрыл дверь и прокрался в коридор. Вход в Больничное крыло уже маячил впереди. Стараясь ступать как можно более осторожно, Поттер добрался до намеченной цели.
В нос сразу ударили запахи лекарственных трав и мазей. Вокруг что-то шуршало и поскрипывало. Кровати были загорожены друг от друга ширмами. Джеймс приостановился, сосредоточенно прокладывая мысленный маршрут от двери до кровати Рема. Если он случайно сунется за ширму к кому-нибудь впечатлительному, весь план пойдёт насмарку.
Поттер сделал лишний крюк, пробираясь к другу. Вместо Ремуса Джеймс увидел высокую гору, накрытую одеялом. Снизу из-под краёв прорывался лучик Люмоса. Поттер усмехнулся и потыкал указательным пальцем в вершину конструкции.
Лучик тут же исчез, а одеяло мгновенно слетело с кровати, открывая скорчившегося Люпина с книгой в обнимку.
Ремус захлопнул том и озадаченно посмотрел на Поттера.
Джеймс откинул капюшон мантии невидимки, фыркая от прорывающегося смеха.
— Сенсация! — прошептал Сохатый, взмахивая руками, — Посреди ночи Ремус Люпин был обнаружен в постели с... книгой! Куда только смотрит директор!
Лунатик пригрозил другу увесистыми «Величайшими магами столетия».
— Ты чего здесь? — одними губами спросил Рем.
Джеймс отстегнул пуговицу мантии.
— Ждать больше нельзя. Выдвигаемся прямо сейчас. Если пригнёшься, то вдвоём поместимся.
А в это самое время в заброшенном классе поднималась самая настоящая паника.
— Святые нюхлеры! МакГонагалл! — Сириус схватился за голову, едва не падая с парты.
Питер дрожащими руками вцепился в Карту.
— Пройди мимо, ну пожалуйста, пройди мимо, — горячо шептал Петтигрю.
Но точка «Минерва МакГонагалл» неумолимо приближалась к двери в Крыло.
Сириус принялся судорожно измерять шагами комнату.
— Что же делать? Нужно срочно их предупредить! Я пошёл!
Блэк решительно двинулся к выходу, но Питер буквально повис у него на руке, протянутой к дверной ручке.
— Сириус, остановись! — взвыл Хвост. — Ты только их подставишь и сам попадёшься!
Блэк попытался стряхнуть Питера, но тот намертво вцепился в его плечо.
— Всё, я больше никуда не иду, видишь? Пусти уже, — проворчал Сириус.
Петтигрю не сразу сообразил, что можно ослабить хватку.
— Пойдём обратно к Карте. Будем надеяться и ждать.
А в Больничном Крыле открылась дверь...
И Ремус, и Джеймс услышали щелчок и настороженно замерли под мантией, поворачивая головы в сторону входа.
Прямо им навстречу уверенными шагами двигалась МакГонагалл.
Мальчишки переглянулись. Джеймс жестом показал, что следует двигаться влево и вперёд. Ремус отчаянно замотал головой и направил большим пальцем правой руки в обратную сторону. Поттер с недоумением сверкнул глазами, но Люпин непреклонно встряхнул головой.
Джеймс понял, что сейчас одна из тех минут, когда с Ремусом лучше не спорить. Синхронизировав движения, они торопливо попятились обратно к кровати Люпина. Когда они добрались до неё, МакГонагалл уже обходила ширму. Ремус на пальцах показал, что всё хорошо, и опустился на корточки, залезая под кровать.
— Мистер Люпин! — строго воскликнула Минерва.
— Да, профессор? — сонным голосом удивлённо поинтересовался Рем, поднимаясь на ноги.
— Что вы делали под кроватью?
МакГонагалл скрестила руки на груди.
— Вероятно, я упал с неё и продолжил спать на полу, — развёл руками Люпин. — Вы знаете, у меня такое иногда бывает, после вы сами знаете чего. Ребята говорят, что это разновидность лунатизма. Один раз я во сне начал карабкаться по занавеске, чтобы спать на вершине полога!
— Ложитесь обратно и постарайтесь заснуть в своей постели, — отрезала декан, всматриваясь в пространство под кроватью Ремуса. Но там, разумеется, никого не было. Минерва прищурилась и забрала с собой ни в чём не повинный том «Величайших магов столетия». Люпин накрылся одеялом и тяжело вздохнул.
Когда точка «Минерва МакГонагалл» переместилась в комнату мадам Помфри оба гриффиндорца, замершие над Картой, радостно выдохнули.
— Интересно, что там произошло? — задумался Сириус. — По Карте совсем не видно, кто был под мантией, а кто нет.
— Думаю, Лунатик навешал лапши на уши нашего любимого декана, — улыбнулся Питер.
Они снова склонились над волшебным пергаментом. Не прошло и минуты, как точка «мадам Помфри» покинула Больничное крыло и двинулась по коридору в сторону теплиц.
Рядом со старательно притворяющимся спящим Люпином возникла лохматая голова Джеймса.
— Надо валить, — констатировала голова.
Рем лениво приоткрыл один глаз.
— Опять? А как же МакГонагалл?
Джеймс нетерпеливо поправил спадающие очки.
— Ты разве ещё не понял? Они за нами следят. Даже не за нами — за всеми студентами, чтобы никто не покинул замка до рассвета. Мы можем ждать подходящего момента хоть до утра, но его всё равно не будет.
Ремус присел на кровати.
— Тогда ты прав. Придётся рискнуть. Главное успеть выбраться наружу, пока мою пропажу не заметили.
Он уже поднялся на ноги, но вдруг замер на месте.
— Слушай, получается, что, если я буду всё время в своей кровати, то ваше исчезновение обнаружат не сразу. Может быть, вы вообще успеете вернуться...
— Ты к чему это клонишь, Лунатик? — настороженно спросил Джеймс.
— Я останусь тут для прикрытия, — твёрдо прошептал Ремус. — Идите без меня.
Поттер закатил глаза.
— Ужасно хотел потратить пару часов на уговоры этого зануды. Всё получится, если не разводить бессмысленных споров. Давай, залезай под мантию!
— Это самый глупый поступок в моей жизни! — пробурчал Люпин, следуя указаниям друга.
— Самая глупая идея была завести дружбу с нами. Это уже скорее последствия, — Джеймс одобряюще похлопал друга по плечу. — Не бойся, Рем, ещё успеешь накосячить на славу!
* * *
Спустя пятнадцать минут мадам Помфри вернулась в Больничное Крыло, чтобы проверить, не сбил ли Финиганн бинты во сне. Убедившись, что загонщик гриффиндорской команды спит, как младенец, она спокойно двинулась в свою комнату, проведать Минерву. Проходя мимо, Поппи заглянула за ширму, за которой должен был лежать Ремус. Но его кровать была совершенно пуста, а одеяло сброшено на пол.
* * *
Лили Дамблдор медленно шла по темным коридорам Хогвартса. Она склонила голову, поэтому капюшон чёрной мантии закрывал лицо, а кончики длинных рыжих волос ярко торчали из черноты её одеяния. Лестницы и тихие коридоры пролетали незаметно, пока она не остановилась у массивной резной двери. Лили с пару секунд помялась перед дверью, то собираясь постучать, то передумывая, но все же волшебница набралась смелости и, подняв ладонь, сжатую в кулак, трижды постучала в закрытые двери.
— Северус, — Лили прислонилась лбом к темному дереву, — открой хотя бы сейчас.
С той стороны до неё не донеслось и звука. Лили глубоко вздохнула.
Я уверена, ты слышишь,
Город о тебе твердит.
Но мы должны быть сильными,
Я знаю боль внутри, позволь войти.
Теперь нас только двое,
Лишь я и ты.
Не знаю как дальше быть!
За окном уже сугробы.
Лили положила ладонь туда, где, как ей казалось, она чувствовала Северуса. Пара слезинок скатилась по бледным щекам, и она наскоро их вытерла. Произнеся последнее слово, Лили отодвинулась от двери и поплелась в свою комнату. Через десяток шагов, она резко развернулась и побежала обратно к комнате брата.
— Ты трус, Северус! Сколько можно прятаться от меня? Выйди немедленно! — Лили с отчаянием заколотила по закрытым дверям. Даже хорошенько пнула пару раз, но лишь ушибла пальцы. Обиженно шипя, она сжала носок туфли, балансируя на одной ноге.
В комнате по-прежнему стояла тишина, и могло показаться, что там никого нет, но Лили знала, что это не так.
— Ты не можешь сидеть там вечно, — Дамблдор тяжело вздохнула и пошла в единственное место, где она могла найти ответы на свои вопросы — библиотеку.— Не выйдешь сам, я всё равно придумаю, как тебя вытащить.
Северус действительно все слышал. Во время прихода сестры он стоял, облокотившись на дверь. Его глаза были закрыты, а руки, на которые были надеты черные кожаные перчатки, крепко сжаты в кулаки. Он не мог открыть Лили — комната была покрыта толстой коркой льда.
* * *
Время шло, боль от потери притуплялась, и вскоре все в замке засуетились приготовлением приближающего торжества — коронации нового короля. Северус и Лили почти все это время не виделись, каждый занятый своим делом. По крайней мере, так думал Северус. На всех репетициях, на которых он присутствовал, Лили пряталась в какой-нибудь укромный уголок замка, который за годы затворничества она успела изучить досконально, и подсматривала за будущим королем, заново узнавая брата. Дамблдор знала, что стоит ей только появиться на горизонте, как Северус сразу же найдёт предлог для ухода. Он избегал Лили по мере своих возможностей, которых у него, к сожалению, имелось великое множество.
Так прошёл месяц, и наступил день, который так все долго ждали. Коронация Северуса Дамблдора. К моменту, когда утром появился домашний эльф, Лили уже нервно ходила вокруг манекена, придирчиво рассматривая своё платье.
— Юной леди нужно собираться, — огромные глаза эльфа внимательно следили за своей хозяйкой. Лили в последний раз потрогала ленту у корсета и повернулась к Терри. — Хозяйка не забыла принять зелье?
— Я уже выпила его, Тэрри. Но за последнюю неделю ничего не изменилось. Помоги мне, пожалуйста.
Пока маленький помощник суетился с платьем Лили, она думала о том, что же её сегодня ждет. Впервые за двенадцать лет ворота Хогвартса откроются для обычных людей, жителей королевства. Сама мысль оказаться снаружи приводила в неописуемый восторг, и от этого сидеть на одном месте под бдительным взором домовика стало ещё труднее. «Ну и, разумеется, прибудет множество иностранцев. А может, даже какой-нибудь принц!». При мысли о принце щеки Дамблдор заалели. Лили захихикала, и верный Терри, счастливый за свою юную хозяйку, украдкой смахнул слезу. За последнее время на леди Дамблдор столько всего свалилось! Это день хоть и не восполнит всё, что она упустила за эти годы, но принесёт ей столько приятных сюрпризов.
Эльф закончил с волосами Лили и позволил ей встать. Дамблдор вспорхнула со стула и подбежала к открытому окну. Оттуда открывался вид на темные воды Черного моря*, и Лили мечтательно посмотрела на корабли, заходящие в порт. Где-то там, на одном из этих суден, прибыла её судьба, и не будь она Лили Дамблдор, если упустит её. Она резко закрыла окно и, повернувшись, выбежала из комнаты, широко улыбаясь. Глаза Лили озорно блестели.
Северус Дамблдор медленно надевал парадную мантию перед огромным старинным зеркалом. Он подошел к столу и присел на самый его край. Тяжело вздохнув, Северус посмотрел на свои руки. На лице юноши отобразился страх. Какой из него король, если он не может контролировать даже собственную магию?
— Не открывай, храни секрет, — Северус шептал слова дедушки Альбуса, которые тот когда-то твердил ему, как мантру, — терпи, не дай никому узнать.
Юноша глубоко вздохнул и положил руки на изогнутую спинку стула, стоявшего рядом. Увидев, что ничего не произошло, Северус уже обрадовался, но именно в этот момент из-под его ладоней по дереву со скрежетом побежала изморозь. Волшебник со страхом отдернул ладони и быстро надел перчатки.
— Это всего лишь один день. — Дамблдор взглянул в окно на порт и закрыл глаза. — Только один день.
Лили бежала по коридорам старого замка, юрко огибая преграды, прислугу и домашних эльфов. Вдруг из-за поворота перед ней появилась Эрма с тазом скатертей в руках.
— Frauline Лили! — вскрикнула женщина басовитым грудным голосом с ярко выраженным акцентом. Крупная и краснощекая Эрментруда Хофманн осмотрела запыхавшуюся принцессу и, поставив тяжелый таз на пол, подошла к Лили. Дамблдор шумно дышала, не переставая широко улыбаться. Эрма приподняла подбородок принцессы и заправила выбившуюся от быстрого бега прядь рыжих волос за ухо.
— Вы должны следить за собой, meine Liebling.
Лили весело кивнула и прядка снова упала на её счастливое лицо. Дамблдор сдула непокорные волосы с глаз и, поднявшись на носочки, расцеловала Эрментруду в пухлые щеки. Женщина раскраснелась и залилась смехом.
— Спасибо, Эрма, — Лили отряхнула платье. — Мне нужно бежать, — взмахнув полами своего парадного одеяния, устремилась дальше по коридору.
Она может выйти наружу! К ним придут живые люди на коронацию и на бал! Лили сможет с ними разговаривать, и в кое-то веки не будет одна. Дамблдор так разволновалась от собственных мыслей, что едва не упала на очередном повороте, но её вовремя успели поймать.
— Вы должны быть осторожны, — прозвучал мужской голос у неё над головой, и сильные руки поставили Лили в вертикальное положение. От взгляда на своего спасителя, смущение накрыло принцессу с головой. Перед ней стоял молодой человек с изящно уложенными светлыми волосами и самыми синими глазами из-всех, которые Лили видела за всю свою жизнь.
— Ох, простите меня, сэр, — Лили расправляла складки на платье в нужном порядке. — Я вас не заметила. Благодарю, что поймали меня.
— Ну что вы, это был мой долг как джентльмена, — парень улыбнулся Лили и уважительно поклонился. — Эван Розье, принц Южной Фландрии.
— Лили Дамблдор, принцесса Хогвартса, — она сделала легкий реверанс, а затем, не сдержавшись, гордо вскинула подбородок.
Лицо её собеседника вытянулось в удивлении.
— Простите, ваше величество, — он упал перед ней на левое колено и склонил голову.
Лили слегка растерялась от непривычки, а затем опомнилась и проговорила, как настоящая леди:
— Встаньте. Прошу вас, — затем немного по-хулигански она потянула юношу наверх за руку. — Вы не обязаны.
Эван непонимающе уставился на принцессу, но все же выдавил слабую улыбку.
Окончательно придя в себя, Лили посмотрела на принца и сказала:
— Ещё раз благ... — учтиво начала она, но в это же время Эван так же, как и Лили, принялся извиняться за произошедший конфуз. Оба неловко рассмеялись, а потом замолчали. Несколько мгновений пара простояла в абсолютной тишине, пока рядом с Лили не появился домовой эльф.
— Хозяйка, вы должны быть в Церемониальном зале, —обеспокоенно проговорил он, нетерпеливо двигая ушами. Принцесса посмотрела на Эвана.
— Еще увидимся, — Дамблдор схватила маленького слугу за ручку и исчезла.
— Обязательно, — произнес молодой человек уже в пустоту. Губы Розье растянулись в недоброй усмешке. Принц развернулся и медленно двинулся обратно, откуда явился, насвистывая мотив какой-то веселой песни. Фландрийской народной, вероятно.
*Разумеется, это не наше Чёрное море. Просто в этой реальности воды Чёрного озера раскинулись вдаль до заморских держав.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |