↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Слабая голова (джен)



Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Сказка, Пропущенная сцена
Размер:
Мини | 15 534 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, Насилие
 
Проверено на грамотность
Профессор Бинс дает задание подготовить доклад о знаменитом волшебнике или волшебнице.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

— Мы встряли по полной с этим заданием! — простонал Рон, плюхнувшись в соседнее кресло. — И зачем только подписались?!

— Рон, я уже говорила не один раз, что не буду делать за вас с Гарри домашнее задание, а тут такой интересный проект!

— Очень интересно выступать с докладом об известной исторической личности! — буркнул Рон. — Да еще и перед Бинсом, который, наверно, с самими основателями чаи гонял!

Гарри с трудом подавил смешок, а Гермиона грозно сверкнула глазами.

— Кого будем выбирать? — с наигранным энтузиазмом спросил Гарри, чтобы предотвратить зарождающийся конфликт.

Мальчишки глянули в сторону подруги, но она, казалось, впервые не нашлась с ответом. Решили подумать вместе, но, кроме Мерлина с его подштанниками да Морганы, в коллективный разум ничего не приходило. Гарри качал ногой, свешивающейся с подлокотника кресла, Гермиона нервно вышагивала от одной стены к другой, а Рон от скуки решил перекусить шоколадной лягушкой. И тут его осенило, что у них под рукой приличный ассортимент волшебных личностей.

— Ты гений, Рон! — воскликнул Гарри. Рон гордо удалился в спальню за своей коробкой с карточками.

Трио с воодушевлением принялось перебирать коллекцию «Знаменитые волшебники и волшебницы».

— А может, магозоолог Ньют Скамандер? — предложил устало Гарри сорок минут споров спустя.

— Неплохая идея, Гарри! — сказала Гермиона и недовольно посмотрела на Рона.

— Ну а чем плох Урик Странный? — спросил Рон непонимающе.

— Кроме того, что он был сумасшедшим, в принципе, ничем! — огрызнулась Гермиона. — Если через пятнадцать минут не найдем интересный вариант, вернемся к Скамандеру.

Через несколько минут Гермиона воскликнула:

— Ребята, вы только посмотрите! — и протянула им карточку. На них смотрела, приветливо махая пухлой ручкой, некая Мейриона Блодуэдд. Мейриона была полной, улыбчивой старушкой в очках, с седыми волосами, собранными в пучок.

«Мейриона Блодуэдд занималась изучением свойств лунных фаз и их ролью в производстве зелий», — гласил текст карточки.

— Так, Гермиона, ну и чем же тебя заинтересовала эта бесспорно милая бабулька? — спросил Гарри, вертя карточку в руках.

— Ну как же, смотрите! — показала на дату рождения Гермиона.

— 1881 год… и что? — пожал плечами Рон.

— Рон, смотри внимательнее: дата рождения есть, а даты смерти нет! Это значит, мадам Блодуэдд еще жива!

— Даже если и так, что в ней особенного, кроме долголетия? Кому интересно будет слушать доклад о влиянии Луны на настойку гноя бубонтюбера? — спросил Гарри.

— Да нет же, Гарри, взгляни на эту строчку мелким шрифтом.

И Гарри прочитал вслух: …«также вместе с Альбусом Дамблдором занималась изучением способов применения драконьей крови».

Гарри поднял глаза на подругу.

— Но почему тогда она не указана в соавторах? — спросил он.

— Именно, Гарри! — воодушевилась Гермиона. — Мы можем задать ей этот вопрос и узнать еще какие-то подробности о прошлом директора Дамблдора!

Девочка активно жестикулировала, ее зрачки расширились, короче, энтузиазм бил ключом. Гарри посмотрел на Рона, который с улыбкой смотрел на Гермиону, и понял, что дело уже решено.


* * *


День клонился к вечеру. В воздухе умопомрачительно пахло цветами. Ребята стояли перед покосившейся оградой с ржавой табличкой «Кловерфилд». Калитка была не заперта, и они шагнули внутрь сада. Всюду, куда хватало взгляда, виднелись разноцветные клумбы с цветами, кусты, деревья, и лишь мак рос беспорядочно, отчего сад казался немного неприбранным. Впереди виднелся сказочный "пряничный домик", как окрестила его Гермиона. Рядом с домом находился небольшой пруд, заросший осокой и камышами. Воздух был наполнен гудением пчел и пением птиц, гравий негромко шуршал под ногами. Впереди показалась сгорбленная фигурка человека, который шаркающей походкой направлялся к ним навстречу. Человек был невысокого роста и странно одет, словно огородное пугало: серая замызганная хламида ниже колен, с очень длинными рукавами, высокие резиновые сапоги и соломенная шляпа с широкими полями. Вдобавок лицо по самые глаза было обмотано грязной тряпкой. От него исходил тошнотворный запах навоза и гниения. Странный человек начал размахивать руками и что-то говорить, но вместо слов изо рта вырывалось неразборчивое мычание.

— Добрый день, — начала Гермиона, — мы из Хогвартса…

Продолжить она не успела, потому что навстречу им торопилась какая-то полная дама.

— Уоррингтон, Уоррингтон, кто там? — с этими словами перед ребятами предстала загорелая молодая женщина в соломенной шляпе, галошах и платье в цветочек, с огородной лопаточкой в левой руке. Ее колени и руки были испачканы в земле.

— Добрый день, мэм! — инициативу взял на себя Гарри. — Мы бы хотели увидеться с мадам Мейрионой Блодуэдд.

И мальчик рассказал о цели их визита. Женщина нашла это очень забавным и звонко рассмеялась.

— Идемте за мной в дом, я — Дженни, а с Уоррингтоном вы уже знакомы. К сожалению, около часа назад мисс Блодуэдд аппарировала в Гленко по сверхсрочным делам, но я сейчас же отправлю ей сову. А вы пока проходите, чувствуйте себя, как дома. Уоррингтон, не стой истуканом, предложи нашим юным гостям чаю, пока я хожу за птицей!

Домик внутри оказался таким же уютным, как и снаружи. Там была всего одна большая комната, обставленная простой деревянной мебелью, с камином, кроватью и креслом-качалкой, в котором дремал большой черный кот. В камине был разожжен огонь, и в самопомешивающимся котелке что-то булькало.

Уоррингтон неуклюже накрывал на стол, что-то сопя себе под нос. Котяра потянулся, выгнул спину, громко мявкнул, с шумом бухнулся на пол и направился в сторону деревянной лестницы, ведущей на чердак. На своем пути он столкнулся с Уоррингтоном. Кот громко зашипел, шерсть встала дыбом, он выпустил когти… Но тут послышался веселый голос хозяйки:

— Ах, Тейло, проказник, отстань от бедного Уоррингтона! — и она бережно донесла четвероного любимца до лестницы.

— А пока мы ждем ответа от тети Мейри, давайте пить чай с моими фирменными пирожками с маковой начинкой, — хлопнув в ладоши, сказала жизнерадостная Дженни. — И вы мне все-все расскажете о себе, сами понимаете, новостями мы не слишком избалованы.

Пирожки и вправду были чудесными, Рон даже успел умыкнуть два под выразительный взгляд Гермионы и искреннюю улыбку Гарри, когда Дженни отвернулась, чтобы подлить гостям еще чаю. Рон просто пожал плечами.

В лучах закатного солнца по комнате плясали мириады пылинок. В этом маленьком домике отчетливо чувствовался запах беззаботного лета, хотелось снова стать дошкольниками. Рон посмотрел на своих друзей, которых, казалось, тоже захватило подобное чувство. За беззаботной болтовней, с ароматным чаем и чудесным угощением время бежало незаметно. Ребят разморило. Уже сладко посапывал Гарри, подложив руки под голову, Гермиона, откинувшись на стуле, повернула голову набок. У Рона нещадно тяжелела голова, веки наливались свинцом, он не стал сопротивляться и погрузился в блаженную темноту.


* * *


Рон с трудом разлепил отяжелевшие веки, голова была чугунной, во рту пересохло. Было темно, лишь в круглое окошко падал лунный свет. Рон с трудом огляделся по сторонам, ничего не было видно, вокруг стояла вязкая темнота.

Судя по треугольной форме помещения, он находился на чердаке. Над его головой что-то свисало, сфокусировав взгляд, мальчик понял, что это паук. Попытавшись вскочить, Рон больно ударился головой о балку.

— Вот черт! Теперь шишка будет, — он похлопал по карманам, нащупал палочку, пирожки, с облегчением выдохнул.

— Гарри, Гермиона! — шепнул Рон, но ответа не прозвучало. — Где же все, тролль их задери!

Мальчик снова прислушался и снова ничего не услышал. Он встал, потянулся. Голова просто раскалывалась, очень хотелось пить. Рон осторожно, стараясь ступать как можно тише, спустился вниз.

Внизу тоже никого не оказалось. Выглянув в окно, он остолбенел и нервно сглотнул. Сонливость как рукой сняло. Зеленоватый туман, стелящийся по земле, из которого… Он пристально вгляделся, то тут, то там всплывали кресты и надгробия.

— Что за?... — Рона прошиб холодный пот. Туман зашевелился, и ему показалось, что он увидел руку с обгнившим до костей мясом. Он в ужасе попятился от окна. Хотелось убежать, но где же Гермиона с Гарри? Тут он заметил, что камин приоткрыт, точнее, камин с булькающим котлом был замаскированной дверью. Рон подошел ближе. По ногам заструился могильный холод, пахнуло сыростью и плесенью. Он услышал какой-то лязг и мерзкое хихиканье, доносившееся снизу. Все существо Рона вопило "Не делай этого!", но он шагнул на ступеньки каменной лестницы, ведущей вниз, и шепнул: «Люмос...».

Беззвучно спускаясь, Рон поймал себя на мысли, что плесенью вонять перестало, воздух словно бы загустел и стал пахнуть затхлостью и дымом. Его сердце бешено колотилось, рука тряслась, и огонек на конце палочки подрагивал. В конце лестницы он заметил плящущее свечение огня. Прошептав: «Нокс!» и убрав палочку в задний карман брюк, он направился к источнику света.

— А вот и Ронни, ты почти вовремя, — услышал он ехидное хихиканье.


* * *


— Ты смердишь страхом за версту, Ронни. Ну, что же ты встал, как вкопанный? Проходи, не стесняйся!

И Рон почувствовал, как невидимой волной его втолкнуло в душное помещение. Прямо перед ним был очаг с вертелом и большим котлом, в котором кипела вода. Рядом на полу, связанные по рукам и ногам, сидели его друзья.

— Наконец-то все в сборе, — хрюкнула… Дженни? Это была какая-то изменившаяся Дженни: косматая, с озлобленными, бегающими глазками и гнойными прыщами на лице. От красоты, приветливости и веселости не осталось и следа. Вдобавок один глаз налился кровью. Ведьма пристально посмотрела на Рона, ее лицо освещало пламя, взгляд был поистине зловещим.

— Теперь вся троица в сборе, и я как раз начала рассказывать Тейло, что у нас сегодня будет на ужин, — она погладила кота, который дремал в детской люльке. — Итак, нас сегодня ожидает ужин из двух блюд: зажаренный окорок мальчика, который выжил и вареный пудинг из грязнокровки в собственных кишках, м-м-м, пальчики оближешь! — хищно ухмыльнулась ведьма.

— Дженни, какого драккла здесь происходит?!

— Ронни, милый, глупый, Ронни, неужели ты так ничего и не понял? — ведьма потрепала Рона по щеке, — не было никакой Дженни! А пока вода не закипела, есть время для грязных секретов тетушки Блодуэдд, — и она снова противно захихикала.

— Я с удовольствием отвечу на ваши вопросы, — она достала злополучную карточку от шоколадной лягушки. — Видите ли, мои маленькие, неопытные друзья, на этой карточке опечатка. Редактор ошибся всего лишь на сто лет в дате рождения. И в благодарность за это я на нем немножко экспериментирую, люблю, знаете ли, совершенствоваться. Уоррингтон, иди сюда!

В углу что-то зашевелилось и взвыло. Из темного угла, сделав пару шагов, вышел… инфернал! Глазницы были пустыми, кое-где болтались куски плоти, в которой копошились черви. Рон снова почуял запах гниения. Уоррингтон завыл.

— Так вот почему он был так странно одет! — воскликнул Рон.

— С солнцем мы научились справляться, а вот с огнем пока никак. Ох, уж эта девичья память! Забыла сказать: я немного практикую некромантию, в свободное от сада время, только, пст, никому! — шепнула Мейриона и залилась задорным смехом, который теперь казался жутким.

Отсмеявшись, ведьма продолжила свой рассказ, кивнув в сторону все той же карточки: — Мы действительно вместе с Дамблдором занимались изучением способов применения драконьей крови. Только их не двенадцать, а тринадцать. Драконью кровь хорошо использовать в обрядах омоложения. Последний способ, как решил Альбус, противоречит морально-этическим нормам, его вдруг это стало волновать! Причиной стали ингредиенты, использующиеся в ритуале моложения, помимо упомянутой драконьей крови: высушенные головы детей, оторванные от тел, жертвоприношение юной девственницы, в общем, не суть. И меня с моим способом решили просто предать забвению, а все лавры Альбус присвоил себе. Вот такая история, да. Хотя, если честно, мне было приятно, что вы выбрали меня в качестве своего проекта, это льстит. Ладно, Ронни, что-то заболталось я с тоб…

— А я? Что будет со мной? — очнулся Рон.

— А тебя, дорогой, мы пока будем хорошенечко откармливать, — улыбнулась ведьма и щелкнула пальцами. В дальнем углу распахнулась темница, и Рон почувствовал, как неведомая сила утягивает его туда.

— Нет, стойте! Позвольте выказать вам мое почтение! Позвольте у вас учиться, госпожа! — закричал Рон. Мейриона уставилась на него с любопытством. Почувствовав, как невидимые тиски ослабли, Рон продолжил:

— Всю жизнь я нахожусь в тени, в тени своих братьев, а теперь вот еще и его! — он показал в сторону Гарри. — Разве это справедливо, что вся слава достается ему одному?

Видно было, что парень взволнован. По подземелью раскатился зловещий хохот.

— Ты ошибся, парень, смерть в мои планы не входит, и преемник мне не нужен, а теперь…

— Стойте, тогда можно задать вопрос?

— Ну что еще там у тебя?

— Угадай, какой цветок вырастет игрушкой? Потеряет лепесток — станет погремушкой?

— Что за?... — Страшная догадка посетила Мейриону, но было слишком поздно: Рон уже достал из кармана пирожки и потрошил из них начинку.

В подземелье поднялся дикий визг, леденящий кровь. Мейриона кинулась на пол собирать маковые семечки.

— Я доберусь до тебя, мерзкий выблядок!

— Не раньше, чем соберешь все семечки с пола, — пожал плечами Рон и пошел освобождать друзей. Гермиона бросилась на шею Рону, Гарри потирал запястья.

Сверху послышался топот. Пахнуло тиной и гнилью.

— Инфери… — сказал Гарри.

— Вам отсюда не выбраться, — продолжала собирать семечки ведьма, — ни живыми, ни мертвыми. Я вас как следует выпотрошу, уж поверьте мне. Вспорю животы и кишки в рот затолкаю! Вы узнаете, как шутить с Мейрионой Блодуэдд!

Топот слышался уже на лестнице.

— О, Рон! Что же нам делать? — воскликнула Гермиона.

— Где ваши палочки?

— Они в где-то в кровати с котом!

— О, да! Вот оно! Герми, ты чудо! Акцио Тейло! — кот взлетел и приземлился прямо в руки Рона Уизли. — Остолбеней!

— Не-е-ет! — ведьма истошно вопила, но сделать ничего не могла, потому что продолжала собирать маковые зернышки.

Гарри с Гермионой непонимающе уставились на Рона, который стальным голосом произнес:

— Я как следует его выпотрошу, вспорю живот, кишки в рот затолкаю, башку оторву нахрен! Останови инфери, а иначе пеняй на себя! Мне терять уже нечего!

Через некоторые время с десяток инфери в жутких лохмотьях замерли.

— Идемте скорее!

Гарри шел первым, за ним — Гермиона, а последним наверх поднимался Рон, прикрываясь котом, как щитом. Пробравшись сквозь инфери к двери, он бросил оглушенного кота вовнутрь дома, закрыл дверь на замок. Троица пустилась бежать.

— Надо уносить поскорее отсюда ноги! — крикнул Гарри.

Добежав до ограды, они услышали ужасающий крик боли. Крик был таким страшным, словно человека рвали на куски.


* * *


— Рон, — глаза Гермионы блестели от восхищения. — Но как ты до этого додумался?

— Да, дружище, — подхватил Гарри. — Что это вообще было?

Рон покраснел до ушей.

— Ну... А вы смеяться не будете? Обещаете?

Друзья решительно замотали головами.

— Да если бы не ты!

— Ну ладно. В общем, я как-то утащил у мамы книгу Локхарта... так, просто, из интереса. "Как я встретил Темную Леди" называлась вроде. Ну и там было написано, что ведьмы любят мак, но могут собирать его только по крупинке. Так же ослабить ведьму можно, отняв или уничтожив ее магическое животное. Еще там было что-то про объятия, улыбки, поцелуи, но, cлава Мерлину, до этого не дошло!

Друзья как-то странно смотрели на Рона, отчего тот смутился еще больше.

— Знаешь... Ничего не имею против Урика Странного, — Гарри похлопал Рона по спине и улыбнулся.

— Урик так Урик, — Согласилась Гермиона и обняла рыжика.

Глава опубликована: 27.07.2016
КОНЕЦ
Отключить рекламу

16 комментариев
Gavry
Ура же! Поздравляю )))) Молодец!
Gavry , )))
Щас как начну думать, что я гениальный аффтар! ахахаха АХАХАХАХАХ
Gavry
Мадам Жукпук
Главное для автора - хорошая бета. Это я тебе как автор говорю )))
Gavry
не думаю, что как автор))))
Очень хорошо! очень канонно: сообразительность Рона +знания потомственного мага.
Но логика хромает:
- почему Рон не с друзьями?
- почему он вспомнил о Локхарте, если ГГ прочитала все книги последнего.
старая перечница
А разве не те, что он записал в обязательный список к прочтению?
Gavry
старая перечница
Рон был оставлен на сладкое ))) Ну я так поняла.
Интересно. Только почему сказка в жанрах, что то не похоже на нее.
Рон молодец)))
Очень понравилось) сказка о злой ведьме и находчивом Роне)))
sage renard,
Вы меня правильно поняли)
Ха ха, Рон так и не понял что это был любовный роман;)
marid123456789
Рон, по ходу, в той ситуации вообще мало, что понимал)))
Hedera Онлайн
Ох, как же редко мне попадались тексты, где Рон достойно оценен. Я рада, что Вы написали этот рассказ, я рада, что его прочитала.
Hedera
Спасибо, приятно))))).
Whirlwind Owl Онлайн
нихирасе, вотэто поворот, аднака, оооо
Whirl Wind
Ну, не самое мое популярное произведение...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх