↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Вот так всегда: для кого-то балласт,
а для кого-то сокровище.
«Смешарики»
— Алло, мистер Холмс?..
— Да. Кто это и что вам надо?
— Здравствуйте, мистер Холмс! Меня зовут Гермиона Грейнджер. Я...
«Какое ужасное имя! Напоминает хруст скорлупы прошлогоднего ореха: точно так же сводит зубы».
— Ну, не более ужасное, чем, скажем... Бенедикт Камбербэтч.
«Господи, ещё один кошмар логопеда! Наверняка это её дружок. Впрочем, на ловца и зверь... Стоп!»
— Вы что, читаете мысли?
— Вроде того, сэр.
«Просто кладезь сюрпризов с утра».
— Ладно, где вы взяли мой номер?
— Мне дал его ваш брат: мистер Холмс. Я...
— Майкрофт! Ему больше заняться нечем? Ну конечно, выборы уже прошли, а все террористы мира, видимо, дружно взяли отгулы: нашёл себе развлечение — раздавать мои телефоны направо и налево! Чтобы кто угодно мнил себя вправе...
— Я не кто угодно, сэр, а...
— На Мату Хари вы явно не тянете, однако на моего брата всё-таки вышли. Вы родственница кого-то из этих недоумков в Ми-5?
— Нет, я...
— Значит, дочь какой-нибудь важной шишки, и счастливый отец не в силах отказать своей крошке ни в чём. Что у вас стряслось: любимому пёсику плохо сделали маникюр, и вы хотите знать, не съел ли грумер что-то не то на завтрак?
— Нет, меня...
— В ливень не хотят везти на Багамы, и вам нужен прогноз погоды на неделю. Просто увольте вашего пилота и наймите нового. Я...
— Хогвартс.
— Что?
— Вы знаете, что такое Хогвартс, мистер Холмс?
— Ваш родовой замок? В таком случае неудивительно: Майкрофт всегда был падок на роскошь и пафосные знакомства.
— Это действительно замок, но не мой, а...
— Вашего отца, надо полагать. Он правильно делает, что не отдаёт бразды правления такой юной капризной особе, как вы!
— Я не капризная особа, мистер...
— Вы бесцеремонно выпросили номер моего телефона чуть ли не у королевы Англии, а теперь ещё и тратите моё время! Вы правы, я выразился слишком мягко.
— Министерство магии...
— Простите?
— Магии, мистер Холмс. Там помогли связаться с вами как с единственным человеком в маггловском Лондоне, который может мне помочь!
— Как вы назвали Лондон? Послушайте, мисс.. Крепкий Орешек! Здесь не студия Би-би-си, и я не снимаю фантастических фильмов! А если вам стало скучно в своём замке — точнее, в замке вашего батюшки, — то...
— Убийство.
— Что?
«Наконец-то можно хоть слово вставить!»
— Я говорю, что...
— Вы всё-таки отомстили за вашу собачку. Тогда вам нужен не я, а всего лишь адвокат.
— ... вы, видимо, не такой уж блестящий детектив, как мне про вас рассказывали!
— Мне плевать на рассказы и на то, что обо мне говорят! Особенно такие, как вы...
— Джон Ватсон.
— При чём здесь Джон?
— Ему грозит опасность.
— Чушь! С чего вы взяли?
— Он дома?
— Нет.
— Вот видите!
— Я вижу, что вы неумело врёте, мисс... как вас там...
— Грейнджер. И я не вру: кто может знать, что нас ждёт за порогом?
— Это знаю я: Джон мне только что звонил.
— Я могу сделать так, чтобы ваш брат больше не надоедал вам своими советами, сэр.
— Как? Убьёте его? Майкрофт бессмертен.
— Нет, но у меня есть возможность...
— Вот и воспользуйтесь ею и не отвлекайте меня от работы!
— У вас больше нет работы.
— В каком смысле?
— В смысле на ближайший... месяц.
— Месяц?! Дьявол, вы — господь бог? Я всегда предполагал, что у Всевышнего гораздо меньше полномочий, чем у простых смертных.
— Я совсем не...
— Ах, простите, что назвал вас простой смертной: вы же так всемогущи! Так почему бы вам самой не решить свою проблему?
— Я не могу.
— Весьма польщён: небожительнице понадобилась моя скромная помощь!
— Так вы...
— Нет!
— Вы же даже не дослушали...
— Вы хотите со мной встретиться. Мой ответ: нет. Ещё вопросы?
— Да! Дело очень важное и срочное.
— Это очевидно. Такое количество удочек!
— Каких удочек?
— На которые вы наивно пытаетесь меня поймать.
— Я подарю вам свой замок.
— Решили сменить наживку? Он не ваш, а вашего отца.
— У меня есть другой. И он мой.
— Неужели?
— Да, и он станет вашим, если вы согласитесь мне помочь.
— Весьма сомневаюсь.
— В том, что сможете помочь?
— Нет, в том, что у вас есть замок.
— Вам дорог доктор Ватсон, мистер Холмс?
— Попытка номер два.
— В каком смысле?
— Угрожать.
— Я не угрожаю, сэр.
— Тогда к чему вопрос?
— Человек, который дорог мне так же, как вам — доктор Ватсон...
— Такого человека не существует. — «Чёрт, неужели я произнёс это вслух?»
— ... попал в беду!
— Кто, Джон?
— Мой... друг.
— Ваш... друг? На что вы намекаете?
— Ни на что, сэр.
— Джон — ваш друг?!
— Да нет же...
— Я знаю всех его подружек — про вас он не упоминал ни разу. Вы новенькая? Как, говорите, вас зовут? Гре... Гер...
— Нет, я...
— Впрочем, об этом после. Что с ним?
— С моим другом?
— Да, с Джоном. Что с ним?!
— Не знаю.
— Как не знаете? Вы же сказали, что Джон попал в беду.
— Я этого не говорила. Я сказала, что мой друг попал в беду.
— Ну?
— Что «ну»?
— Ваш друг — Джон...
— Доктор Ватсон не мой друг, а ваш.
— Это я и без вас знаю. Но вы, мисс Очевидность, сказали, что он вам дорог и...
— Мне не дорог доктор Ватсон. Точнее, дорог, но...
— Опять угрожаете?
— ...не он: я сказала это о своём друге!
— А кто ваш друг?
— Я расскажу при встрече. Сейчас это не имеет значения.
— Джон в опасности, и это не имеет значения?!
— Я говорю не о Джоне Ватсоне!
— Тогда о ком вы говорите?
— Я говорю о своём друге, который попал в беду. И это не доктор Ватсон!
— ... Слава богу!..
— Теперь, когда мы выяснили этот вопрос, я могу продолжить?
— Обратитесь в полицию.
— Полиция здесь не поможет!
— Совершенно с вами согласен. Она почти всегда не помогает.
— Тогда зачем вы мне советуете туда обратиться?
— Чтобы вы от меня отстали.
— Я не отстану, сэр.
— Это я уже понял.
— Одна встреча. Полчаса вашего драгоценного времени. И... всё, что хотите, взамен!
— Так много мне ещё никогда не предлагали! Даже не знаю... Вам уже есть восемнадцать?
— Я не это имела в виду...
— Вот видите, вы уже торгуетесь!
— Но вы же не хотите сказать...
— Не хочу. Просто рассматриваю предложенные варианты.
— Я вам этот вариант не предлагала!
— «Всё, что хотите» обычно подразумевает именно это.
— Не в нашем случае. Зачем вы притворяетесь, что вам это интересно?
— Какая осведомлённость!
— Пожалуйста, выслушайте меня!.. И Майкрофт Холмс не будет вас доставать.
— Говоря с вами, я уже начинаю по нему скучать.
— И извинится за всё, что было раньше.
— Это невозможно.
— Всего полчаса!
— Я о брате.
— Тогда, может, стоит мне поверить или хотя бы испытать, сэр?
— А где гарантии?
— Моё честное слово!
— Я вас не знаю. Да ещё и с таким именем...
«Чья бы корова мычала!»
— Клянусь здоровьем доктора Ватсона!
— Вы всё-таки мне угрожаете.
— Если вас это убедит, то да.
— Угрозы меня не убеждают.
— Тогда давайте прибавим к метаморфной лояльности вашего брата все самые запутанные преступления, к которым вы пока не имеете доступа.
— «Пока» — это не гарантия.
— И возможность в любой момент попасть в морг.
— Я уже сказал, что угрозы на меня не действуют.
— Это не угроза, а деловое предложение. Включите в список оплаты свободный доступ к трупам для ваших исследований.
— Для этого у меня есть мисс Хупер.
— Да, но она не всесильна.
— А вы, как я погляжу, напротив.
— В каких-то вопросах да... можно и так сказать. Поможем друг другу, сэр?
— Вероятность выполнения вами хотя бы одного из обещаний ничтожна...
— Возьмите количеством!
— Не вижу смысла.
— Любое оборудование!
— Так уж и любое.
— Плюс я могу гарантированно вылечить бедро миссис Хадсон...
— Утро чудес продолжается!
— ... и последствия ранений доктора Ватсона!
— Да ну?
— Ну да. А ещё он будет спокойно спать...
— М-м?
— ... без всяких кошмаров из своего военного прошлого!
— Вы что-то чересчур много знаете.
— И в качестве бонуса — звуконепроницаемость квартиры 221-б, чтобы соседи не вызывали полицию!
— С годовым запасом пуль в комплекте к браунингу.
— Согласна.
— Миссис Хадсон не помешала бы новая сковорода.
— С более крепкой ручкой, разумеется?
— Да, булочник оказался слишком... твердолобым.
— Конечно.
— И добавьте ноутбук для Джона: он уже все клавиши стёр своим блогом. К тому же ещё и жутко стучит: совершенно невозможно сосредоточиться.
— Договорились. Уверяю вас, мистер Холмс, вы не разочаруетесь!
— Почему-то я уверен в обратном... Сегодня. В два часа. Ресторан «Сент-Джон».
— Спасибо! Я буду вовремя! До встречи, сэр!
— И не забудьте лэптоп. — «Хоть что-то материальное!»
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|