Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Слова Иуды де Серто надолго запали Коллеру в душу. Он всё обдумывал предложение своего таинственного визитёра, искал в нём хоть какой-то подвох. С чего бы ему помогать никому
неизвестному подпольному доктору, коим и является сейчас Вацлав Коллер?
"Нет, точно его подослал Отар Ботковели, чтобы меня запугать, но Коллер сильный и смелый, меня не так-то просто расколоть", — подумал Вацлав, но тут же одна мысль перебила другую. О каких таких созданиях ночи говорил де Серто, и что это за пронизывающий душу насквозь звук, который он услышал, когда визитёр щёлкнул пальцами? Ещё де Серто говорил о какой-то силе, которую Вацлав получит, когда заключит с ним контракт, подписанный кровью. С одной стороны, конечно, хорошо было бы получить эту силу, тогда Коллер не будет бояться никого в Праге, но с другой... тут нужно подумать, хорошо подумать.
Время шло. Запасы еды у Вацлава закончились, подошла к концу даже вода, которой он пытался утолить голод. Зная, что курьер с водой и едой больше не придёт, Коллер решил вылезти из своего подземелья и наведаться в "Куриную лапку" за провизией. Путь туда был не из лёгких, хорошо, что постоянно идущие в Праге дожди надоедали не только горожанам, но и полицейским, от дождя их спецодежда намокала и ржавела, делая полицейских не такими опасными, как раньше. Закутавшись в тёплую одежду и достав с чердака старый потрёпанный зонт, Вацлав вышел на улицу. Путь к "Куриной лапке" по-прежнему преграждал кордон Драгомира, и аугментированным приходилось ему платить, чтобы пройти на другую сторону.
"Когда тебя уже заметут за вымогательство", — выругался про себя Коллер. На каждом шагу у Вацлава спрашивали документы и регистрацию его аугметаций, и это он ещё не дошёл до Драгомира. Слава Богу, что с аугментациями Коллера было всё в порядке и его не могли просто так забрать в Город Големов*, но проверка на каждом углу — это уже слишком. И тут у него в мозгу раздался голос де Серто, а точнее то, что он сказал ему несколько дней назад:
"Я знаю о твоём страхе перед днём и о том ужасном одиночестве, которое ты ощущаешь, столкнувшись с неизвестностью лицом к лицу, с чем-то, что не описать словами". Всё так и было, только страх перед днём для Коллера — это страх потерять свой книжный магазин, а значит, оказаться на улице, как и половина аугментированных граждан Праги. Иногда Коллеру хотелось взять в руки оружие и как бунтарю присоединиться к восставшим. Талос Рукер, который иногда мелькает по телевизору и в новостях, только языком чесать умеет и ничего больше. Сила, о которой говорил Иуда де Серто, могла оказаться кстати, но это устроит ещё больше хаоса и ненависти к аугам, чем прежде.
Петляя между узкими переулками и уходя от следящих за всеми гражданами дронов, Вацлав наконец подобрался к "Куриной лапке" — своему любимому ресторанчику китайской еды. Несмотря на хаос и всё происходящее, тут по-прежнему обслуживали аугов. Увидев насквозь промокшего и усталого Вацлава, одна из официанток улыбнулась и вежливо предложила ему сесть за стол.
— Простите, мисс, я за едой на вынос, — вежливо отказался Коллер.
— А, пан Коллер, Вам, как всегда и как всегда записать на счёт "Машины времени"? — полюбопытствовал хозяин.
— Нет, я сам расплачусь, а так как обычно, — улыбнулся Вацлав и полез в карман за кошельком. Хозяин окликнул повара и сказал Коллеру, что его заказ скоро будет готов. Получив свой заказ, Вацлав поблагодарил хозяина за гостеприимство и всё тем же путём вернулся обратно в "Машину времени".
— Ух, — выдохнул Вацлав, — скоро начнут спрашивать, есть ли у меня разрешение на то, чтобы дышать воздухом.
Коллер был в шаге от того, чтобы выкрикнуть имя де Серто в темноте книжного магазина и, наплевав на свою чистую и невинную душу, заключить контракт. Всё происходящее на улицах просто выводило его из себя, но что-то в голове или в глубине души отталкивало его от ещё не принятого решения. Ему хотелось узнать, кем на самом деле является этот де Серто, поэтому Вацлав сел за компьютер и набрал его имя в поисковой строке. О таинственном посетителе было всего лишь одно упоминание — в очерке путешественника, посетившего когда-то Норвегию. Об Иуде де Серто ему поведали жители одного отдалённого от города и его благ поселения, которые были прямыми потомками викингов.
— Не может быть! — удивился Вацлав, прочитав всё это, — Если де Серто жил ещё во времена викингов, то ему, наверное..." — в памяти всплыли слова визитёра: "За свою долгую жизнь" — но как? Коллер заново перечитал очерк. Ничего плохого об Иуде де Серто жители того поселения не упоминали, они говорили, что их предки буквально поклонялись ему, забыв про своих богов, и благодаря ему они не исчезли, как остальные викинги, а выжили и основали это поселение.
"Если это правда, то и я не исчезну в этом хаосе, как те, кто пошёл за де Серто", — подумал Вацлав. Была не была, решил он и, выйдя из подземелья, заявил: "Господин де Серто, вы здесь? Я готов заключить контракт". Тут же по всему книжному магазину раздался свист, словно ветер гуляет в пещерах, и в свете бесконечно мигающей люстры появился Иуда де Серто, всё в той же одежде, как и при первой встрече.
— Вид у вас более встревоженный, чем раньше. Вы готовы? — волнующим голосом произнёс визитёр.
— Сначала пару вопросов, если вы не против? — предложил Коллер.
— У меня впереди целая вечность, куда мне торопиться, я слушаю, — улыбнулся де Серто.
— Вас точно никто не подсылал?
— Говорю же нет, я сам по себе, и бандиты на улице ещё не доросли до того, чтобы связываться со мной, если вы об этом, пан Коллер, — улыбнулся де Серто.
— А что насчёт сделки? Что Вам нужно — моё тело? Душа? Я хотел бы остаться собой.
— Опять вы об этом, пан Коллер. Говорю же вам, я не дьявол, и новое тело мне не нужно.
— То есть вы не крали души тех викингов? — твёрдо спросил Вацлав.
— Вы и об этом узнали? Однако я удивлён вашему любопытству, — развёл руками Иуда. За долгое время раздумий Коллера де Серто, похоже, был не в Праге, раз не видел, как Коллер пытался узнать, откуда он.
— Вы так быстро пришли на мой зов! — удивился Вацлав.
— Прийти на зов — долг, однако, я вижу, вы озадачены тем, почему, находясь на другом конце света, я мигом примчался на ваш зов, — тихим и спокойным голосом произнёс де Серто. Визитёр говорил так спокойно и так убедительно, что это слегка напугало Вацлава. За свои 27 лет жизни он повидал немало людей, которые предлагали ему помощь, и предложение о помощи звучало не так убедительно, как звучал голос Иуды де Серто.
— Я существую вне времени и пространства, пан Коллер, и для меня не проблема прийти на зов, — тихо ответил де Серто.
— Это как?! — удивлённо спросил Вацлав. Де Серто поднял свою костлявую руку и очертил в воздухе круг, открыв окно в другое... другой век. Увидев это, Коллер пошатнулся.
— Что за фокус?!
— Это не фокус, пан Коллер. Хотите небольшое путешествие по Праге тех времён? — протянув Вацлаву руку, спросил Иуда.
— Тёмные века, — отмахнулся рукой Вацлав, — и там тоже были гонения на учёных и тех, кто мыслил не так.
— Но были и те, кому удавалось обойти эти запреты благодаря мне, — де Серто махнул рукой, и в окне времени появилась группа людей, совместно работающих над чем-то, как показалось Вацлаву.
— Готовы совершить небольшое путешествие перед тем, как вернуться в настоящее и заключить контракт? — улыбаясь, спросил Иуда. Коллер, догадываясь, к чему могут привести такие путешествия во времени, только отмахнулся, он всё ещё находился в раздумьях, стоит ли ему подписывать контракт своей кровью или нет. Иуда, видя страхи, возможно, нового своего подопечного, не торопил его с выбором, говоря, что если тот всё ещё сомневается, то он может ещё подождать, хотя после всего увиденного сомневаться больше незачем.
— Быть по-твоему, де Серто, я подпишу контракт, и сделаю это прямо сейчас, — заявил Вацлав.
Примечания:
* Гетто для аугментированных на окраинах Праги.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |