Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Всё… в порядке?
Они встретились с Гарри утром в общей гостиной и, судя по его недоумевающему взгляду, друг не мог понять, с чем связан её сияющий вид, а Гермиона стояла перед ним и не хотела называть причину. Подумала, что раз все напасти позади, то лучше сделать ему сюрприз, представ в её новом очаровательном платье, и посмотреть на реакцию. Волосы, так и быть, она хорошенько расчешет и соберёт в причёску при помощи нескольких шпилек, которые можно будет заколдовать.
— Более чем, — с лукавой улыбкой ответила Гермиона и закинула на плечо сумку. — Идём?
Гарри кивнул, и они вместе отправились на травологию. Благо, что декабрь выдался тёплым и на улице было приятно находиться. Можно было слышать, как снег хрустит под ногами, ощущать покалывание на щеках от небольшого морозца и бодро идти к теплицам. За эти минуты Гермиона не раз ощущала на себе взгляд Гарри и даже заметила, что он улыбнулся у входа.
— Что? — спросила она.
Однако он не смог ответить, потому как у входа они столкнулись с другими гриффиндорцами, среди которых находился Рон.
— Так вы теперь вместе как парочка? — ядовито спросил тот, не сдвинувшись ни на шаг за Симусом и Дином, поспешившими внутрь.
— А это не твоё дело, — отрезал Гарри и придержал дверь для Гермионы.
— Так я и знал…
Что же именно Рон там знал, Гермионе так и не удалось услышать — когда она обернулась, Гарри разжал пальцы и тяжёлая дверь услужливо треснула приблизившегося Рона по обнаглевшей физиономии.
— Заходите-заходите, сегодня у нас особое предпраздничное задание!
Профессор Стебль ждала учеников в теплице и улыбалась, смотря, как они торопливо забегают с улицы и занимают свободные столы. Она была чему-то так рада, вполне возможно, что Святочному балу или же приближающимся каникулам, что не заметила заминки у входа.
— Только посмотрите, что я вам сегодня приготовила!
Гермиона заняла дальний стол и заметно расслабилась, когда Гарри приблизился. Она попыталась было осуждающе на него смотреть и тем вызвать на разговор, но он только отмахнулся, а покрасневший Рон прошёл мимо их стола и опустился рядом с Невиллом. А затем им стало и вовсе не до разговоров о чём-то другом — на каждый стол опустилось по два горшка, проплывших по воздуху. Один горшок был небольшой, в нём росла крохотная ёлочка, другой оказался несколько крупнее первого и пустой.
— Сегодня мы с вами пересадим наших красавиц и научимся ухаживать за ними! — тем временем бодро продолжала профессор Стебль. — Так, а кто мне расскажет, какими же полезными свойствами обладают наши саженцы?
Рука Гермионы в ту же минуту взметнулась в воздух.
— Да, мисс Грейнджер?
— Еловая хвоя обладает противовоспалительным, противомикробным, потогонным, обезболивающим, желчегонным, мочегонным и противоцинготным действием, — отчеканила она выдержку из учебника. — В лекарственных целях используют молодые верхушки веток с почками, молодую хвою, молодые шишки и смолу!
— Абсолютно верно, моя дорогая! — обрадовалась профессор. — Пятнадцать баллов Гриффиндору! Что ж, давайте приступим к пересадке и разберёмся в основах…
Пока все ученики рьяно засыпали землёй пустые горшки и вполуха слушали объяснения Стебль, с маленькой ёлочкой, доставшейся Гарри и Гермионе, происходило нечто странное, а если точнее, деревце отклонилось в сторону и поджало к себе ветки.
— Гермиона! Гермиона, посмотри! — позвал Гарри. — Похоже, она живая, как и мандрагора!
Настороженная маленькая ёлочка в ту же минуту была подвергнута тщательному осмотру и не подала ни одного признака жизни.
— Да нет, она, похоже, просто кривая, — заключила Гермиона и осторожно вынула ёлочку из горшка. — Ничего, сейчас мы тебя пересадим в горшочек побольше, здесь будет куда уютнее и удобно…
— Гермиона, ты же сама сказала, что она неживая, — с улыбкой напомнил ей Гарри.
— Ну да, я от этого не отказываюсь, — немного смешавшись, согласилась подруга и вместе с ним засыпала саженец землёй.
Они полили ёлочку водой и решили подождать профессора Стебль — та как раз ходила между рядов и смотрела, как ученики справлялись с её заданием.
— Прекрасно… прекрасно… тоже неплохо… Мистер Поттер, мисс Грейнджер, что вы сделали с ёлочкой?! — остановившись возле них, удивилась профессор.
— Э-э… ничего, она такая была, — переглянувшись с Гермионой, растерянно ответил Гарри. — Кривая.
— Такого не может быть! Вы повредили саженец! Я не поставлю вам отметку, пока это не исправите! — возмутилась профессор Стебль. — Можете считать, что это ваше домашнее задание на каникулы!
Другие ученики восприняли их результат со смешками. Гарри сильно нахмурился и наградил их всех недобрым взглядом, а Гермиона поспешила его успокоить.
— Да ладно тебе, наверное, она просто… немножечко больная. Надо поискать в библиотеке что-нибудь о волшебных елях, может, её можно чем-нибудь подкормить… Она немного подрастёт и станет как другие.
После урока она взяла горшок в руки и, не обращая ни на кого внимания, вышла из теплицы.
— А ты уверена, что она не околеет на холоде? — поспешив за ней, спросил Гарри.
Гермиона хотела было сказать, что это ведь ёлка и ей не привыкать к зиме, но, взглянув на крошку в горшке, ощутила некоторый укор совести и потянула руку за шарфом. Надёжно укутанная ёлочка стала предметом для любопытных взглядов и переговоров других учеников, обнаруживших это странное явление в Большом зале: Гермиона решила, что сперва нужно пообедать после улицы, а потом уже отправляться в библиотеку. Гарри, которого то ли мучила совесть, то ли нежелание находиться рядом с другими учениками, вызвался пойти с ней. С разрешения мадам Пинс, которую они клятвенно заверили, что ни одна иголочка не попадёт на страницы книг, они поставили горшок на стол и погрузились в чтение. Закутанная в шарф ёлочка, на которую никто не обращал внимание, немного разогрелась и расправила веточки.
— Смотри, я знаю, — немного погодя произнесла Гермиона и подвинула книгу к Гарри. — Вот эту вот «подкормку» можно приготовить самим! Правда, нужно будет подождать, пока она настоится…
— Подожди-ка, — присмотревшись к написанному, сказал Гарри и вдруг хлопнул себя ладонью по лбу. — Так она же у Хагрида есть! Он ею тыквы поливал к Хэллоуину и ещё хвастал этим! Пойду, спрошу у него, подожди меня в гостиной.
Обрадовавшись, Гермиона ничего подозрительного не заметила за ёлочкой и расставила книги по местам, а потом подобрала горшок со стола и отправилась в гостиную. Спустя добрых полчаса вернулся Гарри — похоже, он о чём-то заболтался с Хагридом, — и принёс с собой пластиковую бутылку с бурой жидкостью. У других учеников, конечно же, не нашлось иных занятий, кроме как наблюдать за друзьями и посмеиваться.
— Гляньте, Гарри с Гермионой уже и ребёнка себе завели! — пошутил Симус. — Деревянного!
— Смотри, Гермиона, Живоглот приревнует тебя к вашей малышке и уйдёт к другому хозяину! — весело прибавил Дин.
— Очень смешно, — хмуро ответила она и хотела унести горшок к себе, но Живоглот и впрямь стал крутиться возле того.
Однако кот не ревновал и не хотел загрызть ёлочку, наоборот, ему нравилось чесать об её иголочки бока, покрытые густым мехом, и щёки. Из-за его почёсываний ёлочка немного «обросла» рыжей шерстью.
— Гарри, а может, ты возьмёшь горшочек к себе на ночь? — смотря на это, предложила Гермиона. — А то вдруг Глотик его уронит, а к вам он вроде не заходит…
— Да, давай, — согласился тот и ушёл в спальню для мальчиков.
Гарри, конечно же, не мог знать, что ёлочка тоже кого-то разозлила лишь потому, что благодаря ей он стал ещё больше времени проводить с Гермионой. Этот кто-то связался с кем-то, кто затаил на Гарри обиду, и горшок поздней ночью был взят в недобрые руки и выброшен из окна.
Если в спальне для мальчиков после этого инцидента сделалось тихо, то на улице развернулась драма. Покалеченная ёлочка лежала у разбитого горшка и как настоящий боец ползла к замку, цепляясь иголками за снег. Она проползла немного, и в стороне послышался треск — это Дракучая Ива обратила внимание на что-то в стороне от себя и решила затеять разговор. Разумеется, при условии, если «хрусь, хрась, хрысь» и другие звуки, издаваемые ветками, можно было считать речью и перевести на человеческий язык, например, как: «Ты чего это здесь?» — «Меня один гад выбросил…» — «Подожди-ка, сейчас помогу!»
Спустя минут десять обстоятельных объяснений Дракучая Ива выдернула корни, хорошенько прицелилась и взмахнула веткой. Ёлочка в разбитом горшке звучно влетела в нужное окно, а Дракучая Ива вернулась обратно на своё любимое место. Мальчики в спальне дружно пробудились от шума, и Гарри в ужасе посмотрел на то, что стало с ёлочкой. Благо, что при помощи Репаро удалось починить и окно, и горшок, осталось только немного добавить земли. Вот только ничто в спальне не объясняло, кто мог так набезобразничать. Гарри немного подумал и сделал вслух как бы логический вывод:
— Это всё Пивз! Вечно он проникает, куда не надо, и всё портит!
На этом все снова успокоились и легли спать. Гарри для надёжности поставил горшок с ёлочкой как можно ближе к себе, а именно к изголовью кровати, и закрыл глаза. Ночью действительно ничего страшного больше не приключилось. Зато утром послышались крики, и Гарри, вскочив с кровати, понял, что «Пивз» не успокоился. Он общипал бедную ёлочку и забавы ради сложил из иголок, размещённых между кроватями поссорившихся друзей, чудовищно безграмотную угрозу.
ТИБЕ КАНЕЦ СКАТИНА!
![]() |
|
Слегка сумбурно, но замечательно! И показалось, что Новый Год послезавтра... Спасибо!
2 |
![]() |
|
Прелесть)
1 |
![]() |
айедейл Онлайн
|
Я люблю пай))) и я думала что прочитаю очередной ванильный фанфик, но елочка это нечто😂 просто шикарно😂 поднимает настроение и о Новом годе😊
1 |
![]() |
|
Как всегда чем лучше фанфик тем он меньше по объёму..
1 |
![]() |
|
Princeandre
Не всегда. Но навкус и цвет... |
![]() |
|
Ото ж...но так пишу ж от себя.
1 |
![]() |
|
Сказка.
Добрая такая. Суровая ёлочка навела порядок. Даже Джинни огребла за платье )) 2 |
![]() |
|
Очень милая и забавная история ❤️
1 |
![]() |
enorienавтор
|
EilenDun
Спасибо, рада, что понравилось. 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |