Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Зайдя за угол, Василиса и Финн вышли на небольшую улочку между бараками, уходящую во двор. Справа под стеной с желтой растрескавшейся краской находился квадратный люк закрытый толстой пластиной ржавого металла. Девушка, взяв топор, поддела им крышку, и приподняла с одной стороны. Финн, поставив ящик, подошел с другой стороны и, подхватив пластину, помог распахнуть люк настежь, с грохотом открыв квадратный тёмный проём, откуда сразу потянуло сыростью и немного чем-то гнилым.
— Н-да… — сказал Финн.
— Иди первый, — сказала Василиса, — я передам ящик.
Он в ответ молча посмотрел на девушку.
— Что, лезть не хочется?
Финн, покачав головой, вздохнул.
— Надо, Федя, надо, — улыбнулась она и, надев респиратор, закрыла лицевую пластину. Финн вздохнул и тоже закрыл шлем.
— Раньше начнём, раньше выйдем, — сказал он в закрытый канал и неспешно спустился вниз.
Василиса осталась снаружи, глядя через визоры, как он спускался по кованым скобам. На её удивление, инопланетная оптика смогла одновременно, и рассеять темноту люка, и сгладить солнечный свет снаружи, не портя при этом качество картинки, как это делали едва появившиеся цифровые фотоаппараты, которые ей удалось как-то увидеть.
— Давай ящик, — сказал Финн. Василиса, видя, как он в сумраке стоял, глядя наверх и протягивая руки, наклонила голову, сместив прицел дальномера, и отметила, что глубина тоннеля была всего четыре метра. Девушка взяла ящик и осторожно опустила его насколько смогла.
— Лови, — сказала она и отпустила ящик. Финн поймал его и поставил рядом. Василиса взяла топор, спустилась к нему, и они осмотрели тоннель.
Кирпичные стены образовывали высокую арочную крышу, под которой можно было не только встать во весь рост, но и ещё в потолок что-нибудь кинуть. Вдоль стен шли тротуары, чуть скошенные в сторону протоки с тёмной густой водой в центре. Над напарниками протягивались ржавые, покрытые слизью и наростами, трубы толщиной с руку.
— А тут просторно, — сказал Финн, оглядывая тоннель.
— Да, — кивнула девушка. — Я тебе больше скажу — это река.
— Река?
— Да. Тоннель был построен ещё когда?.. Веке в девятнадцатом. Но я не помню его названия.
Ярослав сказал в закрытый канал:
— Медичка вроде, — его голос звучал звонко и без искажения, значит, его шлем был открыт.
— Здесь неглубоко, — Василиса посмотрела на Финна. — Всего-то по колено.
Он взял ящик и сказал:
— Ну, я готов.
— Сюда, — Василиса указала направо и бодро пошла, и Финн последовал за ней.
По пути он, задумчиво смотря на воду, заметил, что тёмная гладь была недвижна, а коллектор был на удивление чист. Тоннель плавно поворачивал вправо и вскоре они дошли до первых барнаклов и остановились. Два паразита свисали над дорогой, и ещё один — над водой.
— А вот и первый, — сказала Василиса, глядя на потолок, и сняла автомат.
— И что мне делать? — спросил Финн.
Девушка обернулась, держа автомат в руках.
— Открывай, — указала она на ящик. Напарник поставил ящик и, поддев крышку, открыл её на удивление легко. Внутри лежали утрамбованные тушки быстрых хедкрабов и из-за меньших размеров, их и влезло в ящик много.
— Значит так, видишь там банку?
Финн осмотрел содержимое и среди плотно утрамбованных тушек нашел в углу темнеющую прямоугольную крышку.
— Да, — он, с трудом вытащив, достал её и повертел в руках. Это оказался угловатый, размером с локоть, контейнер Альянса из тёмного металла с небольшой эмблемой города и номером у неровной крышки. Финн удивился: откуда Василиса его достала было ещё большей загадкой — ведь он ни разу не видел его не то что в ящиках с припасами, а вообще в жизни.
— Так вот, — продолжала девушка. — В ней жидкая платина. Ну, то есть почти чистый спирт. Будешь подавать мне её по команде, — она пригрозила пальцем. — И не дай боги ты её разольёшь...
Финн обернулся к девушке.
— А как она…
— Нажми на крышку и сними её.
Он с усилием нажал на крышку, та легко приподнялась, и Финн снял её с контейнера.
— Будешь мне подавать по команде, — сказала Василиса, передавая ему автомат и, когда Финн забрал оружие, подошла к ящику и взяла хедкраба в правую руку. Затем она подошла к барнаклу, схватила его за язык и когда он начал тянуть её, закинула тушку ему прямо в пасть. Пока тот пытался разгрызть застрявшую добычу, Василиса попросила у Финна топор и принялась рубить тело паразита. Тот задёргался, сдавил хедкраба челюстями и попытался подтянуться внешними челюстями к девушке. Она продолжала напористо рубить его, пока не пробила полость, словно трухлявый пень, а барнакл, дотянувшись, вцепился в её запястье.
— Вот с-сука, — прошипела девушка и мощным взмахом топора выдрала большой кусок плоти. На неё брызнул вязкий бледно-желтый ихор, а Финн с автоматом за спиной и с контейнером в руках, отступил, чтобы не запачкаться. Барнакл начал жевать руку девушки, но та, выматерившись, отбросила топор, достала нож и, подтянувшись, с силой вонзила в полость. Василиса, старательно проковыряв там, ловко вытащила тонкий чёрный кусок плоти, длинной с ладонь. Она обернулась к Финну, тот поднес ей контейнер, и девушка сложила туда добычу. Затем Василиса с размаху сильным ударом вонзила нож в челюсти барнакла, тот отпустил её, и она, отрезав язык, спрыгнула на пол.
Финн завороженно наблюдал за ней. Василиса смахнула ладонью ошмётки и капли ихора с визоров, вытерла и сложила нож.
— Платка не найдётся? — спросила она, встряхнув руками.
Финн словно очнулся.
— А, нет.
— Эх, — сказала Василиса, — а я не взяла.
— Ты как?
— В порядке, — пожала она плечами и, наклонившись к воде, принялась умываться. — Барнакл не может прокусить мою броню, а вот пожевать — вполне.
— Боже, какая мерзость, — выдохнул Финн, глядя на отрезанный язык. — Зачем это всё?
— Диме нужен материал для лекарств, — ответила она, промывая топор.
— Всё ещё?
— Да, — пожала девушка плечами, стряхивая куски мокрой плоти с брони, — а что?
— А тех… Хедкрабов. Ему не хватило?
— Он экспериментирует с разной живностью, — Василиса взяла топор и подошла к следующему барнаклу, но приступать к нему не спешила. Она достала из кобуры пистолет и передала его Финну, а туда сложила топор, и затем, взяв хедкраба, принялась за работу. В этот раз ей было проще и быстрее менять инструменты и расположить тушку так, что паразит не смог дотянуться до неё. Пока девушка рубила барнакла Финн, глядя на неё, спросил:
— А эти… Похожие на крокодилов?..
— Булсквиды? — Василиса на миг отвлеклась, глянула на него, а затем продолжила. — А, мы с них и начали. И они как-то взяли и кончились.
Она убрала топор и, взяв нож, принялась выковыривать орган.
— В первое время их было много, — продолжала девушка, — особенно на болотах на севере, — и потянулась выше, пытаясь поддеть и проткнуть черный орган, а барнакл уже не шевелился. — Но первая зима, выкосила их, — девушка аккуратно достала орган, поднесла к банке и окунула туда. — А потом мы зачистили остатки на юге вокруг базы.
Финн вспомнил, что за время работы с Василисой таких тварей он встречал всего пару раз и то мельком, хотя на базе только и разговоров и было про их опасность, да байки, как кто-то клал их пачками.
Василиса одним движением перерезала язык, размотала и выкинула его. Финн, проследив за ним, с отвращением фыркнул.
— И много тебе надо?
— В идеале — чем больше, тем лучше, — пожала плечами Василиса. — А так — сколько найдём. Идём, — она прошла вглубь тоннеля.
Финн тяжело вздохнул, положил контейнер в ящик и, взяв его, последовал за ней. Следующего барнакла им долго искать не пришлось. Он висел уже вместе с группой, а впереди их виднелось всё больше, словно заросли джунглей.
Напарник поправил автомат и оглянулся туда, откуда они пришли.
— Не боишься, что нас тут увидят?
— Не-а, — ответила Василиса, рубя тело барнакла. — Мы перекрыли эти тоннели, чтобы никто сюда в здравом уме не лез.
Финн посмеялся.
— Значит, с твоих слов, мы не в здравом уме.
Девушка, сменив топор на нож, обернулась к напарнику и задорно ответила:
— А мы особенные — нам можно.
— Да уж… — усмехнулся он, вспоминая вылазки в город-призрак за припасами, которые из-за Василисы, с зомби на хвосте, становились опасными и захватывающими. Обычно он подбирал её на выезде и только видел результаты «работы», когда уже всё было собрано или обозлённые «подопытные» пытались догнать напарницу. Финн внутренне содрогнулся: даже будучи готовым, видеть такой производственный процесс, было мало приятного. В это время девушка переходила от одного барнакла к другому, иногда зовя его, подавать контейнер, куда складывала чёрные куски плоти.
Низкий протяжный гул, похожий на глухой скрежет, раздался в тоннеле, с ветром пронёсся по кирпичным стенам, мелко сотрясая их и осыпая пыль, а недвижная гладь воды содрогнулась.
Финн встрепенулся и огляделся.
— Что это?
— Что? — переспросила Василиса, ковыряясь ножом в теле мертвого барнакла.
— Ты это слышала?
— Что слышала? — прервав работу, девушка обернулась к нему и наклонила голову.
— Какой-то грохот, — он посмотрел на неё. — Здесь есть метро?
— Нет, — ответил Ярослав. — Это Вой Цитадели, — и усмехнулся. — Не думал, что услышу его здесь, почти на самой окраине.
— Вой Цитадели? — спросил Кайн.
— Да, иногда Цитадель «воет» — издаёт громкий скрежет, который слышно во всех частях города.
— Даже ночью?
— Даже ночью, — устало вздохнул Ярослав.
— Бо-оже, — саркастично протянула Василиса, — как же ты жил, бедняжечка? Не удивительно, что ты сбежал из города.
Ярослав ехидно ответил:
— Да, Василек, я «сбежал», — усмехнулся он. — Конечно.
Девушка в ответ рассмеялась.
— Но, всё не так плохо, — сказал Ярослав, — мы научились подсчитывать, когда будет следующий «вой» и морально готовиться к нему. Оказалось, что Цитадель «воет» с точной периодичностью примерно в полторы недели, — он усмехнулся. — Кто-то даже умудрился подсчитать, сколько это будет в часах. Оказалось двести двадцать три часа и двадцать минут.
— Ни разу не слышал его на базе, — сказал Кайн.
— Я тоже, — кивнул Финн.
— И я, — довольно сказала Василиса.
— Винтик от часов Заря, — усмехнулся Ярослав, и напарники посмеялись.
— Ты ща дозвездишься, — весело фыркнула девушка, вытаскивая орган и складывая его в контейнер.
— И, тем не менее, я наконец-то начал нормально спать, — довольно сказал он.
Когда Василиса приступила к следующему барнаклу, Финн, задумчиво глядя на неё, спросил:
— А почему она «воет»?
— Никто не знает, — сказал Ярослав. — Кто-то говорит, что так «наши покровители» хотят показать свою власть. Кто-то — что так она проверяет системы. А кто-то вообще утверждает, что они там к чему-то готовятся.
— И какая гипотеза тебе нравится больше? — довольно спросила Василиса, работая ножом.
— Никакая, — фыркнул он. — Все они бредовые. Мне и без них есть чем заняться.
— И всё же, — девушка сложила орган в контейнер, — ты про них знаешь.
— Да, — вздохнул Ярослав, — моим коллегам в ГрОбу заняться нечем было. Только все их теории не ложились на один факт: Цитадель полностью замолкает только зимой, когда придут морозы.
Василиса, отряхиваясь, усмехнулась:
— Может, она как медведь, впадает в спячку?
— Возможно.
Василиса приступила к следующему барнаклу. Пока она работала, Кайн сказал на канале:
— Представляете, как выглядит Альянс в Казахстане?
— Даже пытаться не хочу, — вздохнул Ярослав.
— Три заграждения, машина и кругом сраная степь.
— Можно подумать у нас лучше, — фыркнул напарник. — Вокруг леса да болота.
— И голодные медведи, — весело добавила Василиса, качнув топором.
— Рей, — сказал Кайн, — ты же казах. Расскажи.
— Ну… Вообще-то нет, — смущенно ответил тот.
— А откуда?
— С Алтая.
— Вас, башкиров, хрен разберёшь, — весело фыркнул Ярослав.
— Ого! — обрадовался Кайн. — Привет, земляк!
Рей промолчал, но Василиса довольно представила, как он смущенно улыбнулся в ответ.
— А откуда? — спросил Кайн. — Я вот с Барнаула.
— С, эм… — смутился юноша, — с Горно-Алтайска…
— Все равно земляк!
Ярослав усмехнулся:
— И все равно вы все набежали в наш прекрасный и светлый Понаеховск. Но Финн все равно среди всех вас лидирует: его далеко самое далёкое.
— Кстати, — сказал Кайн, — Финн, а ты, правда, из Финляндии?
— Да.
— Скажи что-нибудь на финском.
Тот, задумавшись, замолчал. Он наблюдал за Василисой, которая ковырялась в барнакле, и не сразу ответил:
— Jotain suomeksi.
— Круто. А скажи ещё что-нибудь.
— Так, — встряла Василиса, — не отвлекай его! А то заставлю тебя зону заражения чистить. И чистить ты её будешь вилкой!
Ярослав сдавленно рассмеялся.
— Да ёп твою… — выругалась девушка, перерезала язык и спрыгнула в тёмную протоку.
— Куда?! — стоя по колено в воде, она кинулась что-то искать. Напарник с любопытством наблюдал за ней, и вскоре девушка выпрямилась, держа чёрный ошметок плоти.
— Ух, — выдохнула она, — чуть не потеряла, — и положила его в контейнер, поднесённый Финном. — Надеюсь, Дима не расстроится.
Василиса, выскочив из воды и отряхнувшись, приступила к следующему барнаклу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |