Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Драко вышел из камина в приемный зал Малфой-мэнора. Перемещался он вместе с отцом, который крепко удерживал его за плечо, стальные пальцы буквально впились в кожу, причиняя боль.
Малфой-младший со стыдом подумал, что отец переместился через камин вместе с ним, опасаясь, как бы он — Драко — не назвал другой адрес. Два года назад при аналогичных обстоятельствах, когда отец забрал его из Хогвартса для серьезного разговора из-за истории с драконом Норбертом, Драко испугался и при перемещении через камин назвал адрес троюродной бабушки во Франции. Вернее, тогда он, хитрый первокурсник, первым переместившись в Малфой-мэнор, не стал дожидаться отца, а поспешил переместиться к доброй иностранной родственнице, но, конечно, его быстро отыскали. У Драко были неприятные воспоминания о том инциденте, и что-то подсказывало ему, что сейчас его будут ругать также беспощадно.
Драко боязливо огляделся. Приемный зал, располагавшийся в нише на первом этаже, обычно всегда освещенный, сейчас без свечей выглядел неуютный и зловещим. После битком забитого Хогвартса родное поместье казалось пустым, безлюдным и запущенным. Шторы были плотно задернуты. Когда в доме была мама, шторы регулировались колдовством, меняя оттенок и фактуру ткани в зависимости от погоды и закрываясь только на время очень сильного солнца. Колдовством поддерживались и цветы в вазах и маленьких букетиках на стенах. Сейчас все они были засохшими.
— Х-хозяин, сэр, — перед Люциусом с громким хлопком возник домовой эльф. — В ваше от-утствие в-все было благ-получно.
— В доме грязно! Немедленно все вычистить. Ничего не делали несколько дней? Я займусь вами вечером. Сейчас же — приготовьте праздничный ужин. Мой сын соизволил навестить меня.
Драко стало уже сильно не по себе. Гроза обещала быть бурной.
— Что желаете на ужин, Хозяин? — пискнул домовик.
— Не важно! Что обычно вам диктовала Хозяйка?
Люциус обернулся к сыну и уже гораздо более спокойным тоном сказал:
— Иди за мной, Драко.
Драко обреченно направился за отцом. Он морально готовился к долгой нотации. И что он сделал? Какой-то пустяк! И Поттер даже не свалился с метлы. Чертов Поттер поймал снитч. Чертов Поттер на своей чертовой Молнии. А отец отказывается покупать ему Молнию. Драко почувствовал, что уже меньше боится — собственная злость согревала.
Люциус привел сына в свой кабинет и захлопнул дверь. В помещении было все также темно и мрачно, и мистер Малфой заклинанием зажег свечи на гигантской люстре под потолком. Он сел за свой стол и принялся испытывающе рассматривать Драко.
Под изучающим взглядом отца Драко почувствовал себя неуютно. Отец буквально сканировал его, осматривая с головы до пят. И молчал. Не в силах больше стоять под этим изучающим взглядом, Драко огляделся в поисках, куда бы сесть. Помедлив, он опустился в глубокое кожаное кресло в стороне от стола.
Стало не лучше. Только теперь отец смотрел на него сверху вниз.
Драко занервничал, его недавняя бравада и злость на Поттера улетучивались. В воздухе буквально висело напряжение. Драко почувствовал острую необходимость прервать молчание. Что сказать? Что сказать? Только нельзя оправдываться. Лучше всего перевести разговор на постороннюю тему.
— Пап, — Драко с неудовольствием услышал, что его голос прозвучал неестественно. — Филч, наш завхоз, сквиб. Ты знал?
— Знал.
— Сквибам не место в Хогвартсе, так? Его нужно уволить.
— Нужно, — голос Люциуса прозвучал отстраненно.
— И Люпина.
— Да.
— И МакГонагалл! — расхрабрился Драко.
— Я думал об этом, найти ей равносильную замену будет трудно, — несколько равнодушно ответил Люциус.
— Тогда Хагрида!
— Не кричи. С Хагридом я расквитаюсь. И с ним, и с его мерзким чудовищем, посмевшим напасть на тебя.
Драко почувствовал себя уверенно. Он впервые назвал про себя отца стариком. А старик-то совсем расклеился. Ему просто стало скучно и захотелось пообщаться.
Тут Люциус откинулся назад в своем кресле и, глядя в потолок, спросил:
— Почему ты об этом заговорил? У тебя был шанс объясниться.
Драко мысленно застонал. И как он не заметил ловушку? Разнос с Норбертом начинался по такому же сценарию.
Люциус развернулся к Драко, наклонился ближе к нему и уже, не скрывая злость, принялся выговаривать:
— Хотя ты правильно заметил, людей Дамблдора нужно из школы убирать. И Министерство готово мне в этом помочь. Я занимаюсь сейчас этим, а Дамблдор смеется мне в лицо, говоря, что мой сын не такой, как я, что относится к жизни несерьезно, устраивает какие-то маскарады.
Драко опешил и попытался вжаться в кресло.
— Вы слишком серьезны. Берите пример с сына, — передразнил Люциус, заходясь в злобе. — Никакие маскарады, чудачества, либо еще какое поведение против правил сейчас недопустимы, когда я копаю против Дамблдора. Ты хочешь поставить меня в зависимость, чтобы Дамблдор мог при случае шантажировать меня твоим исключением?
Драко хотел что-нибудь ответить, но вместо этого лишь нервно прикусил губу.
Люциус наклонился к сыну еще ближе и понизил голос.
— Сначала уничтожение гиппогрифа Хагрида. Потом увольнение самого недочеловека. Потом экспертная проверка из Министерства. Замена всех преподавателей. Кроме нашего дорогого Северуса. Да шутки в принципе недопустимы.
Драко виновато посмотрел на отца. Он раскаивался. В глазах отца читалось суровое неодобрение.
Драко не мог знать, что в это время Люциус думал, что единственное, в чем виноват Драко, так в том, что о его проделке он узнал из уст старого хрыча. В попытках реформировать школу и сместить Дамблдора Люциус уже несколько лет бился об стену. Его драконовские планы несмотря на полную поддержу Министерства, высокие связи и существенные финансовые вливания каждый раз наталкивались на какое-либо препятствие. А когда над твоим поражением добродушно посмеиваются, рассказывая, что твой сын клоун и дурак! Люциус сжал зубы, ему хотелось высказать все это Драко в лицо.
— Вот эта вот твоя шутка, — процедил Люциус. — Одеться дементором на квиддичный матч. Зачем ты это сделал?
Драко судорожно соображал, что ответить. Более менее правдоподобное вранье не шло на ум, и Драко решился сказать правду.
— Я думал, Поттер свалится с метлы. Он боится дементоров до жути.
— Что, прости?
Драко поежился, у отца сейчас было такое же выражение лица, как у Снейпа при виде Невилла, испортившего очередное зелье. Драко мысленно ругнулся, надо было все-таки поубедительнее соврать.
— Я не понял, — голос Люциус стал жестче. — Ты оделся дементором, чтобы Поттер свалился с метлы? Сколько тебе лет?
— На прошлый матч Гриффиндора с Рейвенкло пришли дементоры, и Поттер упал в обморок прямо в воздухе и сломал свою метлу, — слегка обиженно сказал Драко. Вынужденный оправдываться, он чувствовал себя отвратительно.
— И ты думал, что он упадет во второй раз уже при виде тебя переодетого? — голос отца звучал понимающе-жалеючи — Драко захотелось взвыть.
Люциус на миг прищурился, затем откинулся в кресле и резко приказал:
— Встань. Подойди ко мне.
Драко мигом поднялся с кожаного кресла и сделал шаг к отцу.
— Ты совершил оплошность. Бездумный импульсивный поступок, — голос Люциуса резал металлом. — Выставил себя в смешном свете перед всей школой.
Выслушивая, как отец его отчитывает, Драко переминался с ноги на ногу, не зная, куда себя девать. Было неуютно, хотелось сесть, но Драко понимал, что нельзя. Когда он был младше, и также стоял, выслушивая нотации, то был вровень с сидящим отцом, сейчас же Люциус вскинул голову, цепко вылавливая взгляд выросшего сына. Так было еще более жутко, чем в детстве.
— И ты лишил свой факультет пятидесяти баллов. И, конечно, ты этим вызвал неодобрение других слизеринцев. О тебе будут думать хуже. И могут начать воспринимать как недоумка. Тебя уже спрашивали старшекурсники, зачем ты это сделал?
На этот вопрос у Драко был ответ.
— Маркус Флинт, семикурсник, тоже был дементором. Он уже дал по шее каждому, кто хоть как-то выразил неодобрение нашей затеей.
Люциус слегка улыбнулся. Мысль о том, что его тринадцатилетний сын заставляет плясать под свою дудку старшекурсников, согревала.
— Но ведь идея была твоя? — уточнил Люциус.
— Да, — Драко не посмел соврать.
— То, что ты предприимчив, меня радует. Но в данном конкретном случае ты совершил ошибку. Ты это понимаешь? Хорошо. Я думаю, ты сделал выводы, возвращаться к этому больше не будем. Но впредь я ожидаю от тебя более вдумчивого, осмысленного поведения. Тебе уже тринадцать лет.
— Да, отец, — кивнул Драко.
Люциус смягчился. Он доброжелательно улыбнулся сыну.
— Иди ко мне, — позвал он.
Заключив сына в объятия, Люциус Малфой на миг закрыл глаза, проникаясь чувством родства, слепой родительской любви. Драко. Свой. Родной. Близкий. Будучи хищником во внешнем мире Люциус трепетно относился к семье. К Сыну.
Драко приободрился. Наконец-то вспышка гнева у отца прошла. Малфой-младший болезненно воспринимал критику. Особенно справедливую.
Драко вывернулся из объятий отца, и, подумав немного, уже полностью расслабившись, плюхнулся обратно в кожаное кресло. Ему захотелось немного посидеть здесь, как в детстве, понаблюдать, как работает отец, да и самому подуспокоиться. Колкие слова, сказанные отцом, все еще грызли душу впечатлительного Драко. Но недавняя ласка внушила ему уверенность.
Люциус сосредоточенно что-то писал, казалось, перестав замечать сына. Быстро написав несколько строк, он запечатал письмо и, поднявшись, распахнул окно, подзывая сову.
В комнату ворвался прохладный воздух, Драко поежился. Он смотрел, как отец привязывает письмо к лапе совы, вернее филина. Глядя, как спокойно себя ведет эта огромная птица, Драко завистливо хмыкнул — его собственный филин клевался, если с ним обращались не максимально бережно, а еще не подчинялся прямому призыву — его можно было дожидаться по несколько часов. И когда отец купит ему нормальную сову?
Выпустив птицу, Люциус с громким стуком захлопнул окно, повернулся к сыну и подчеркнуто равнодушным тоном сообщил:
— Твоя выходка с переодеванием в дементора натолкнула меня на мысль. Завтра мы с утра идем в Азкабан. В девять. Я написал записку, чтобы нас впустили.
Драко опешил, это звучало настолько страшно, что он потерял дар речи и только молча смотрел на отца.
Люциус с интересом рассматривал сына, считывая его реакцию.
— Зачем? — наконец спросил Драко.
— Некоторыми вещами не шутят, Драко, — голос Люциуса был мягок. — И я хочу, чтобы ты понял, почему. Кроме того, тебе давно пора познакомиться с тетушкой Беллатрикс, она интересовалась тобой.
Драко ошарашенно смотрел на отца. В Азкабан? Да, отец сошел с ума! Там же сотни дементоров! Драко взяла оторопь — он вспомнил дементора… Дементора, который вошел в вагон Хогвартс-экспресса. Драко никому не говорил, но ему до сих пор та встреча снилась в кошмарах. Дементор прошел почти вплотную от него, большая фигура в черном развевающимся плаще с капюшоном, почти полностью закрывающим лицо. Впечатлительный Драко даже не хотел представлять, что там — за капюшоном, хватало уже того, что он видел руку — руку дементора. Ободранную, покрытую слизью, серую, словно рука полуразложившегося утопленника.
Драко поежился. Если бы эти твари только выглядели, как мертвецы, то с посещением Азкабана можно было смириться. Но… Но… Когда дементоры были близко, не хотелось жить. Своим присутствием они словно замораживали способность мыслить, действовать, холод, исходивший от них, проникал под кожу и замораживал саму душу.
Даже когда они были в относительном отдалении, когда пришли на матч Гриффиндора с Хаффлпаффом, тогда Драко охватила глубокая тоска, кровь застыла в жилах от страха. А тогда в вагоне Хогвартс-экспресса, когда дементор прошел так близко, что ткани его плаща задели Драко…
Нет, совершенно невозможно добровольно пойти завтра в Азкабан! — сказал себе Драко. Он скорее умрет, чем согласится на такое.
— Ты боишься, Драко? — тихо, но с угрозой спросил Люциус.
— Нет, — понадобилось усилие воли, чтобы сказать.
— Я вижу, что ты боишься. А ты не должен боятся. Раз ты был способен дразнить Поттера дементором, да еще и вырядился им, то к самим дементорам должен относится спокойно.
Драко ругнулся про себя. Наверняка сегодня Снейп в подробностях рассказал отцу, как он весь год насмехался над Поттером, изображая падение в обморок.
Перездразнивание Поттера доставляло Драко несказанное удовольствие — высмеивая золотого гриффиндорца, он отметал собственный ужас перед дементорами. А еще это показывало всем, что ему дементоры не страшны. Драко до сих пор жгло воспоминание, как он, перепуганный, вбежал в первое попавшееся купе соседнего вагона, оказавшееся купе близнецов Уизли. А ведь Уизли могли разнести по всему Хогвартсу, что он трус.
— Я в любом случае собирался взять тебя в Азкабан, не в этом году, так в следующем, — сказал Люциус. — Ты Малфой. Ты не должен боятся чудовищ.
Драко почувствовал, что страх перед Азкабаном начинает смещаться злостью. Ты не должен боятся чудовищ. Эту фразу он уже слышал. Три года назад, когда обнаружил гигантскую змею в одном из дальних озер поместья. Змея стала для него сюрпризом. Как и озеро. С земли его не было видно, Драко обнаружил его, пролетая на метле, которую как раз недавно купил отец. А в озере — огромную змею. Да, он с испугу едва не свалился в озеро, прямо к змее.
Тогда Драко сильно перепугался, но сейчас ситуация представилась ему несколько в другом свете. Во дворе гуляют павлины, а в глубине поместья — гигантские змеи, размером с василиска. И куча темномагического дерьма в разных закоулках дома. Некоторое из которого живое. А что-то оживленное. А есть и живое, трансфигурированное в неживое.
А сейчас отец вознамерился устроить ему экскурсию в заповедник дементоров. Да, старик просто помешан на опасной темномагической дури и всякой нечисти. Если бы не мама, держал бы ручного дементора на чердаке. Да, он словно Хагрид с этой манией на чудовищ. На лице Драко расплылась усмешка.
Заметив, что сын как-то подозрительно улыбается, Люциус поспешил властно объявить:
— Ты пойдешь со мной в Азкабан. Завтра, — серые глаза безжалостно сверкнули.
— Нет, — неожиданно уверенно для себя отрезал Драко.
— Что значит нет? — медленно проговорил Люциус. — Не зли меня! Я решил — мы идем.
Драко вздернул подбородок. Он вознамерился стоять на своем.
— Я не пойду.
Люциус внезапно почувствовал растерянность. С открытым неподчинением сына он еще не сталкивался и не знал, что с этим делать. Он откинулся назад и посмотрел в потолок, пытаясь собраться с мыслями. Опыт подсказывал ему, что сейчас нужно применить дипломатию.
— Драко, — Люциус старался говорить спокойно. — Ты же знаешь мое прошлое, отчасти. И ты должен понимать, что и я мог оказаться в Азкабане. Ты бы не навещал меня, потому что боялся? Не захотел узнать меня?
— Тебя бы я навещал.
— А тетя Белла? Ты ее даже не помнишь. Не скажу, что питаю к ней теплые чувства. Но твоя мать ее любит и регулярно навещает. Она не боится.
Упоминание мамы резануло душу Драко. Отец упомянул мать. Да, как он смеет, из-за него мама не живет постоянно дома. И мама меня понимает, — с обидой подумал Драко. — Он нет. И он сам не понимает, на что меня подбивает, он же захаживает в Азкабан, как в дом родной (если не сидел, надо выпытать у мамы), а мне только тринадцать.
— Мама бы ни за что не отпустила меня в Азкабан, — высказал Драко. В его голосе сквозила обида.
— Мамы здесь нет.
— А почему нет? — тут Драко похолодел, ему в голову пришла ужасная мысль. — А что если мама возвращается домой только на мои каникулы?
— Нет, Драко. Нарцисса уехала к родне в Париж на свадьбу троюродной сестры. Скоро она вернется, — Люциус решил умолчать о том, что жена занималась там подготовкой свадьбы уже месяц.
— Я не верю. Ее давно здесь нет, я же вижу. Я хочу, чтобы она сейчас была дома. Она меня понимает. И любит. Ты нет. Ты меня не понимаешь, мы разные. И маму не понимаешь, из-за этого она не живет дома.
— Это ты чего-то не понимаешь. У нас с мамой отличные отношения. И она не обязана сидеть дома безвылазно.
— Я понимаю, какие у вас отношения, я не маленький, — запальчиво сказал Драко.
— Ты уж определись ты не маленький, или маленький, и в Азкабан тебе еще рано.
Драко задохнулся от возмущения. Отец нагло передергивал его слова.
— Я уже вырос, ты сам это говорил, — высказал Драко. — И я все понимаю. Но в Азкабан не пойду.
В глазах Люциуса сверкнула злость.
— Я не боюсь дементоров. Но-, — Драко запнулся. — Но эти твари опасны. У меня от них депрессия. Ты бесчувственный, поэтому тебя они так трогают.
— Дорогой сын, тебе не кажется, что ты заговариваешься? — угрожающе протянул Люциус.
— Да, ты бесчувственный. И равнодушный. Тебе плевать на мои проблемы. Вот финал. Молния. Ну я уже говорил: без Молнии мне не выиграть. Поттер-
— Довольно. Ничего не хочу об этом слышать.
Драко сжал губы в ниточку и вздернул подбородок. Секунду помедлив, он рывком поднялся с кресла и направился к двери.
— Стой на месте. Мы не закончили разговаривать.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |